双语有声读物

I soon learned to know this flower better. 很快我就进一步了解了这朵花儿。 On the little prince's planet the flowers had always been very simple. 在小王子的星球上,过去一直都生长着一些只有一层花瓣的很简单的花

发表于:2019-01-29 / 阅读(150) / 评论(0) 分类 小王子

Then one morning, exactly at sunrise, she suddenly showed herself. 然后,在一天的早晨,恰好在太阳升起的时候,她开放了。 And, after working with all this painstaking precision, she yawned and said: 她已经精细地做了那么

发表于:2019-01-29 / 阅读(191) / 评论(0) 分类 小王子

At night I want you to put me under a glass globe. 晚上您得把我保护好。 It is very cold where you live. 你这地方太冷。 In the place I came from. 在这里住得不好,我原来住的那个地方。 But she interrupted herself at th

发表于:2019-01-29 / 阅读(421) / 评论(0) 分类 小王子

I believe that for his escape he took advantage of the migration of a lock of wild birds. 我想小王子大概是利用一群候鸟迁徙的机会跑出来的。 On the morning of his departure he put his planet in perfect order. 在他出发的那天

发表于:2019-01-29 / 阅读(194) / 评论(0) 分类 小王子

The flower coughed. 花儿咳嗽了一阵。 But it was not because she had a cold. 但并不是由于感冒。 I have been silly, she said to him, at last. I ask your forgiveness. Try to be happy... 她终于对他说道:我方才真蠢。请你原谅

发表于:2019-01-29 / 阅读(151) / 评论(0) 分类 小王子

That frightens me... I cannot, any more... murmured the little prince, now completely abashed. 这倒叫我有点紧张我打不出哈欠来了小王子红着脸说。 Hum! Hum! replied the king. Then I I order you sometimes to yawn and sometimes to 嗯

发表于:2019-01-29 / 阅读(260) / 评论(0) 分类 小王子

Such power was a thing for the little prince to marvel at. 这样的权力使小王子惊叹不已。 If he had been master of such complete authority, he would have been able to watch the sunset, not forty-four times in one day, 如果掌握了这样的

发表于:2019-01-29 / 阅读(168) / 评论(0) 分类 小王子

Do not go, said the king, who was very proud of having a subject. Do not go. I will make you a Minister! 这位因为刚刚有了一个臣民而十分骄傲自得的国王说道:别走,别走。我任命你当大臣。 Minister of what? 什么大臣

发表于:2019-01-29 / 阅读(219) / 评论(0) 分类 小王子

The next planet was inhabited by a tippler. 小王子所访问的下一个星球上住着一个酒鬼。 This was a very short visit, but it plunged the little prince into deep dejection. 访问时间非常短,可是它却使小王子非常忧伤。

发表于:2019-01-29 / 阅读(169) / 评论(0) 分类 小王子

The fourth planet belonged to a businessman. 第四个行星是一个实业家的星球。 This man was so much occupiedthat he did not even raise his head at the little prince's arrival. 这个人忙得不可开交,小王子到来的时候,他甚至

发表于:2019-01-29 / 阅读(291) / 评论(0) 分类 小王子

Millions of what? 几百万什么? The businessman suddenly realized that there was no hope of being left in peace until he answered this question. 这位实业家知道要想安宁是无望的了,就说道: Millions of those little objects, he

发表于:2019-01-29 / 阅读(165) / 评论(0) 分类 小王子

The second planet was inhabited by a conceited man. 第二个行星上住着一个爱虚荣的人。 Ah! Ah! I am about to receive a visit from an admirer! 喔唷!一个崇拜我的人来拜访了! he exclaimed from afar, when he first saw the li

发表于:2019-01-29 / 阅读(197) / 评论(0) 分类 小王子

But one night, under cover of darkness, and further concealed in a most cunning disguisement, 可是,有一天晚上,一个险恶的夜贼借着深沉的夜色,尤其是借着一种最巧妙的伪装, a desperate burglar slid into his happy h

发表于:2019-01-29 / 阅读(185) / 评论(0) 分类 白鲸记

Silent, slow, and solemn; bowing over still further his chronically broken back, he toiled away, 他不声不响,慢条斯理而一本正经;弓着他那长期佝偻的背,不停地干下去, as if toil were life itself, and the heavy beating

发表于:2019-01-29 / 阅读(201) / 评论(0) 分类 白鲸记

Launched at length upon these almost final waters, and gliding towards the Japanese cruising-ground, the old man's purpose intensified itself. 现在终于驶到这些简直可说是最后的洋面上,而且正向着日本的巡游渔场慢慢前进,

发表于:2019-01-29 / 阅读(195) / 评论(0) 分类 白鲸记

so that Queequeg in his own proper person was a riddle to unfold; a wondrous work in one volume; 因此,在魁魁格本人身上就是一个难解的谜;一大部神妙的作品; but whose mysteries not even himself could read, though his own l

发表于:2019-01-29 / 阅读(197) / 评论(0) 分类 白鲸记

He answered, certainly. 他回答道,当然啦。 In a word, it was Queequeg's conceit, that if a man made up his mind to live, mere sickness could not kill him: 总之,这是魁魁格的妙论,就是说,一个人如果决心要活,区区疾病

发表于:2019-01-29 / 阅读(209) / 评论(0) 分类 白鲸记

for here, millions of mixed shades and shadows, drowned dreams, somnambulisms, reveries; all that we call lives and souls, lie dreaming, dreaming, still; 因为在这里,有许许多多闹不清的亡魂幽灵,沉湎于梦乡者,梦游病者,幻

发表于:2019-01-29 / 阅读(186) / 评论(0) 分类 白鲸记

A sailor takes a fancy to wear shark-bone ear-rings: the carpenter drills his ears. 一个水手突发奇兴,想戴鲨鱼齿的耳环;这个木匠就给他钻耳朵。 Another has the toothache: the carpenter out pincers, and clapping one hand up

发表于:2019-01-29 / 阅读(180) / 评论(0) 分类 白鲸记

For not to speak of his readiness in ordinary duties: 不胜枚举的例常的急变,更别说他得随时应付下述这些日常事务: repairing stove boats, sprung spars, reforming the shape of clumsy-bladed oars, 修理破艇,烂桁,改进

发表于:2019-01-29 / 阅读(155) / 评论(0) 分类 白鲸记
学英语单词
a snog
algera akinesia
alien addition race
alternative duty
arbitrary-sequence
auto selector station
Avinonet
boxwoods
branchias
brickies
bumsie
canada de luque
charges up
close of business
clump(microscopic) count
cohutta
color duplicate
continuous simulation language
current dollar estimates
defamation law
defares
dibartolo
dogana
double overhead contact line
dr-shift
dynamics of vehicle
economic work
electronic rock
etchiper
evibrating
facial canal (or aqueduct of fallopius)
field digital tape
free transfer
friction multiplier
full screen height
genus zanthoxylums
get into a wax
heterozygous expressivity
hold-off interval
holomorphically complete space
host compiler
hydraulic efficiency elevation structure
incapability of meeting obligation
intensity telemetering system
invalidity
isolated region
Kipen'
known substance
Malpighian body
mandatory support level
may tree
meridian of cornea
metergolines
misregulating
money relation
Mukhmās
neutron shield tank
nonpilot
northern shoveler
open-circle DNA
Osaka
Ouham, Préfect.du
over-head travelling crane
paraphiliac
parthenogenic
pattern-room
pentymalnatrium
peykar
pigboats
pollards
Port-Vendres
post-weld heat treatment
pseudo-trapped region
put in a good word for someone
rail fastening
rans
reinflating
sarcoma of spleen
scopulipede
serous labyrinthitis
single-pass prism instrument
slate-stone
spatial-differentiation model
stock market manipulation
sullying
supersonic bang
tam o' shanter
the outer world
thermometries
three-stage design
trench mouth
two-stager
type of kerogen and its characteristic
unbalanced data link
unity power factor test
universal condenser
uranium productive massif
USFJ
Utanga
Webbville
why-why
worked out