时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-勇敢的心


英语课

  [00:11.90]I will see the prisoner. 我要见犯人

[00:14.62]We’ve got orders from the king... 国王有令

[00:16.66]The king will be dead in a month. 国王快死了

[00:18.66]Who do you think will rule this kingdom? 你想将由谁统治这王国?

[00:20.66]Now open this door. 快开门

[00:23.66]Majesty. 陛下

[00:30.98]Come on, filth 1. Up on your feet. 站起来  脏人

[00:33.50]Stop it! 住手

[00:36.38]Leave me. 退下

[00:37.38]I said, leave me! 我说  退下!

[00:52.78]Milady. 王妃殿下

[00:54.94]Sire, I come to beg you... 大人  我来求你

[01:00.82]to confess all and swear allegiance to the king 承认这一切  向国王宣誓效忠吧

[01:03.82]that he might show you mercy. 他会饶你的

[01:06.10]Will he show mercy to my country? 他会饶过苏格兰吗?

[01:08.18]Mercy is to die quickly, 饶你就是让你快点死

[01:11.86]perhaps even live in a tower. 也许将你关在塔上

[01:14.62]In time, who knows what can happen... 假以时日  也许会有转机

[01:17.62]if you can only live? 只要你能活着

[01:24.66]If I swear to him, 若我向他宣誓

[01:27.66]then all that I am is dead already. 那样的我  等于早死了

[01:41.70]You will die. It will be awful. 你若死了  一切会更惨

[01:42.58]Every man dies. 所有人都会死

[01:48.74]Not every man really lives. 不是每个人都能活

[01:58.46]Drink this. 喝这

[01:59.78]It will dull your pain. 会缓和你的痛苦

[02:00.78]No. It will numb 2 my wits. 不  会麻木我的智慧

[02:03.26]I must have them all. 我现在必须要清醒

[02:07.82]For if I’m senseless, or if I wail 3, 我若神智不清或哀泣

[02:09.82]then Longshanks will have broken me. 长腿就会驯服我

[02:11.86]I can’t bear the thought of your torture. 我不能忍受你受苦

[02:14.58]Take it. 喝下

[02:22.06]All right. 好吧

[03:09.02]I have come to beg for the life of William Wallace. 我来为威廉华莱士求饶

[03:16.30]You’re quite taken with him, aren’t you? 你真的很喜欢他

[03:21.26]I respect him. 我尊敬他

[03:23.34]At worst, he was a worthy 4 enemy. 最起码  他是个可敬的敌人

[03:26.66]Show mercy, O thou great king, 宽恕他  陛下

[03:28.26]and win the respect of your own people. 赢取民心

[03:39.38]Even now...you are incapable 5 of mercy. 直到现在 你仍不懂宽恕

[03:52.42]And you... 至于你

[03:58.46]To you, that word is as unfamiliar 6 as love. 这字眼与爱都是你所不熟悉的

[04:02.26]Before he lost his powers of speech, 在他失去说话能力前

[04:04.50]he told me his one comfort was that 他曾说

[04:28.30]You see... 你知道

[04:31.34]death comes to us all. 我们都会死的

[04:42.30]But before it comes to you, 但在你死之前

[04:45.38]know this... 要清楚

[04:49.42]Your blood dies with you. 你的血肉与你一同死去

[04:53.42]A child who is not of your line grows in my belly 7. 一个非你骨肉的孩子在我肚内


  [05:00.46]Your son will not sit long on the throne, I swear it. 你儿子不会长占王位  我发誓



1 filth
n.肮脏,污物,污秽;淫猥
  • I don't know how you can read such filth.我不明白你怎么会去读这种淫秽下流的东西。
  • The dialogue was all filth and innuendo.这段对话全是下流的言辞和影射。
2 numb
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
3 wail
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
4 worthy
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
5 incapable
adj.无能力的,不能做某事的
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
6 unfamiliar
adj.陌生的,不熟悉的
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
7 belly
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
学英语单词
accessory spicule
actor-comedian
advocatrix
amorphous/crystalline heterojunction
analog optical systems
apartheid
Atuna
Aynaži
Azzate
be out on bail
bok choys
break into a run
C-path
classical least-squares theory
contracting band brake
copolymerized oil
counter-etching
cumulative science
device class
discharge radio
double pouring displacement technique
downgauged
dyana
Enoree
epagomenic
estadio
etat crible
febris bullosa
financial duty
fo sho
forlorn hope
graycloud
helicone
helmsman's column
Hervik
HX
hypertext markup language 4.0
immersed pan
ingenital
knowledge acquisition
large cylinder
left handed lang's lay
line terminating equipment
magnetic drum receiver
marginal efficiency of capital
marine centrifugal type refrigeration compressor unit
matrimonial guilt
mechanical snubber
Mee Too Service Contract
Mewari
multicomputer mangement system
multimagazine
multiple control unit computer
nanner
night answering service
nocardial
nonrandom deviation
Ocna Sibiului
overwater
petitionary-prayer
Phlebianorkauranol
phosphoellenbergerite
photographic thermal neutron image detector
Pinalia amica
poecilandry
Pohja
political tint
procellarian
protected file
psycho-dynamic
psychrometrics
quarrelers
rantankerous
reinforcement of openings
rotating extractor
rotor banding
saturation amplification
Snow Lake
sorption ratio
soubise
spatial estimator
spontaneous magnetism
spote check
stabilised presentation
standard manufacturing cost
stovetops
subaerial spring
subhomomorphous
submarine sound signal
successive iteration
superseded suretyship
surrender of fugitive
tomistoma schlegelis
ton(t)
Torres Strait Creole
Toxicodendron acuminatum
trichromatopsia
unswimmable
vena basivertebralis
Veraline
vl
wood lemming