时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-缘分天注定


英语课

  [00:41.92]And obviously, Jonathan, you’ll be looking at Halley. 当然,到时你会望着希莉

[00:43.44]- (Laughter) - And that’s when the actual ceremony will conclude. 然后大礼告成

[00:49.96]- Excuse me. I need some help over here. - What? 对不起  什么事?

[00:50.40]And then-- then you’re married. 可不可以来帮帮手?

[00:52.56]Hal, who’s that girl over there? 于是你们结成夫妻

[00:53.96]那位小姐是谁?

[00:55.40]- Oh, that’s my old friend Eve. - Oh. 我的老友依芙

[00:59.68](Woman) Okay, everyone, that’s a wrap. 各位,彩排完毕

[00:61.52]And now make sure to be here tomorrow morning at 9:00 sharp for pictures. 记得明早准九时来拍照

[00:64.28]I hate to break up a good thing, but we have some strippers waiting for us. We’re late. 快来吧,脱衣舞娘在等着

[00:69.80]- You mean "exotic 1 dancers." - No, no. I mean "strippers." 你指艳舞女郞?

[00:70.08]- The women who take off everything. - I’ll see you men at 9:00. 不是,是剥光猪女郞

[00:73.20]But remember, I promised Judy I’d be home by 10:00. 九点见,我应承了珠迪十点回家

[00:76.04]Fantastic. It gives you an hour to get crazy. 好极,有一个钟头可以狂欢

[00:78.52]Let’s get into it.

[00:81.00]Before you take Jon and Dad off to your male-bonding ritual 2, I need to talk to him. 你们未去开王老五派对前…

[00:83.76]Okay. Beautiful bride. I’ll be in the cab. 我想跟庄谈谈

[01:26.00]你好漂亮,我在的士等你



[01:29.96]- Hi. - I want you to meet Jon.

[01:31.24]你好

[01:32.64]- Hi. It’s so nice to meet you. - I would love for you to come tomorrow. 他叫庄纳顿

[01:34.40]- We’d feel terrible if you didn’t. - Really? 明天来喝杯喜酒好吗?

[01:36.44]否则我们会好失望

[01:39.48]- Yeah. - That’s so sweet. It’s tomorrow at noon? 太客气了,明天中午?

[01:40.88]Yeah, and you can bring your friend if you want. 是,可以带你的朋友来

[01:42.72]- Okay. I’ll be there. - Be there. 好  一定要赏面

[01:44.24]我会到

[01:45.60]Thank you. That’s so nice. 谢谢,你们太客气

[01:47.28]- See you tomorrow. - Nice to meet you. Bye. See you. 明天见  幸会了

[01:51.32]拜拜

[01:56.16]- Halley, what is it? What’s wrong? - It’s you. 什么事?  你

[01:58.20]- What do you mean, it’s me? What did I do? - Nothing, exactly. 我?我做过什么?

[01:59.44]It’s just this feeling I have, like-- 没做过什么,只觉得…

[01:61.20]这几天来你心神彷彿

[01:62.76]like you’ve been somewhere else for the past few days.

[01:64.76]- That’s not true. - Don’t lie to me, Jonathan. 不是啊  不要骗我

[01:70.40]I’ve dreamed about this my entire life, and-and... 我一生人梦寐以求的就是现在

[01:73.92]I’ve imagined the dress and the flowers... 什么都称意:婚纱、鲜花…


  [01:78.16]and even the music the band was gonna play. 甚至婚礼的乐曲

[01:80.36]And everything is exactly the way I want it, except for my fiance, 除了我未婚夫那颗心…

[02:25.60]Look, maybe I’ve been a little bit out of it the past week, 或者我最近心事重重

[02:25.80]who’s just decided 3 to float off to Never-Never Land. 去了遥远的地方

[02:28.40]but it’s just normal, you know, guy stuff. 男人都是这样,临阵退缩

[02:31.36]- It’s a little cold feet. Doesn’t mean I don’t love you. - Well, call me crazy, 我希望未婚夫勇往直前

[02:34.00]but I’d like my fianc閽s feet to be warm,

[02:36.48]especially when we’re hours from going down the aisle 4. 尤其是不够一日就要举行婚礼

[02:41.16]I’m sorry, Hal. Really, I am. 对不起,十分对不起

[02:43.84]Whatever it is that you’re holding on to, 无论你有什么放不开…

[02:48.12]please just let it go. 设法放开吧,求求你

[02:51.64]Please. 求求你

[02:54.60]I think it already let go of me, okay? 已经不由我放不开

[02:60.48]Wait. 等一等

[02:63.40]- What’s this? - What do you think? 什么东西?

[02:65.08]It’s the traditional groom’s gift. 还用问?传统的新郞礼物嘛

[02:70.28]- I got yours, and I forgot to bring it. - I know. It’s okay. 我忘记带你的来  不要紧

[02:74.76]Open it. 拆开吧

[02:77.44](爱在瘟疫蔓延的日子)

[02:82.44]It’s a first edition. 是初版

[02:83.72]It’s just that every time we go into a bookstore, you’re always flipping 5 through it. 你每次进书局,总是翻看

[03:29.12]And I checked this week. You don’t even have a copy. 你自己连一本都没有

[03:36.40](莎拉.汤玛士555-5510)

[03:45.60]What’s wrong? Don’t you like it? 什么事?不喜欢?

[03:49.32]It’s perfect. 太好了

[03:51.36]It’s an excellent choice. 最佳选择

[03:60.84]# When you know #

[03:64.16]# That you know #

[03:66.36]# Who you love #

[03:68.04]# You can’t deny it #

[03:70.08]What’s going on? Are you all right? 你没事吧?

[03:73.36]Her name’s Sara Thomas. 她叫莎拉.汤玛士

[03:76.96]What? 什么?

[03:79.64]How did-- 你怎…?

[03:83.36]Halley gave it to me as a wedding gift. 希莉送给我的结婚礼物

[04:27.16]# Never let him go #

[04:32.92]# ’Cause you know #

[04:33.68]# And you know that you know #

[04:39.16]Sally? 莎莉

[04:41.84]It’s Dean 6 from obits. Hey. 我是讣闻栏的甸恩

[04:45.92]I need an address for a Sara Thomas. S-A-R-A T-H-O-M-A-S. 替我查查莎拉.汤玛士的地址

[04:49.92]Uh, I got an old phone number. 我有她的旧电话号码

[04:55.08]Yeah, we’ll hold. 好,我们等

[04:61.08]I can’t hear a thing. 我完全听不到

[04:62.32]Honey, just one second. Okay, go. What? 莎拉,请等一等,好,你说吧

[04:64.20]What? 什么?

[04:73.28]We have to cancel Stockholm? 为什么?


  [04:75.24]取消斯德歌尔摩演奏会?

[04:80.20]# You can feel love’s around you #



1 exotic
adj.奇异的,异乎寻常的,外(国)来的,外国产
  • There are some exotic words in English language.英语中有一些外来词。
  • She likes to wear exotic clothes.她喜欢穿奇装异服。
2 ritual
adj.例行的,老规矩的,惯常的
  • This was the monthly ritual.这是每月一次的例规。
  • I realized that here the conventions required me to make the ritual noises.我意识到此时按照惯例我应该说些客套话。
3 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 aisle
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
5 flipping
讨厌之极的
  • I hate this flipping hotel! 我讨厌这个该死的旅馆!
  • Don't go flipping your lid. 别发火。
6 Dean
n.(大学)院长,系主任,教务长
  • The students much like the new dean.学生们很喜欢这位新系主任。
  • Who is the dean of the Foreign Languages Department?外语系主任是谁?
学英语单词
actual expected standard cost
age variability scale
Alhambraic
ammonium sulfate nitrate
analytical results
anxietous
aperture grill pictute tube
Astroscopus
auriiodide
baby-minder
be authorized
bedel(l)
berchemia lineata
biconnected subgraph
blacker-than black level
bronchial
built around
cabbage army worm
calmecac
Canadian Pacific Steamship Line
chevrotains
Comondu
consumption rate of standard coal for generating electricity
core load module
Cuvier Canyon
cynopsin
Delphinium calophyllum
disgenius
dishono(u)red notes
Eaton, Mt.
economic circumstances
Encaibro, Sa.do
Ericsson system
ernestina
event directed simulation
filter feed tank
gas pollutant
guildfordia yoka
gyratory sifter
haggs
heterocyclic polyamide
high fired porcelain
in the wilds
inadvisable
index of producer prices
intermediate tissue
interpolation condition
irruption
janglers
karri (eucalyptus versicolor)
Koserella
Kuurne
living documentation
Lizard, The
luxulianite
LYLAB
m-model
Malaga
mass concrete construction
measured power curve
measuring voltage
Melton Mowbray
mid-engined
mircowave radio relay
nonplanners
not be supposed to do sth
one-way valve
oxepinac
partial system failure
path accuracy
peer of the realm
peony brocade
Phacelia tanacetifolia
physicochemical absorption
planetary exploration
plastered tongue
pleurosigma naviculaceum
poring over
power adjustment
pretanning
pullulate with
quasi-random point
random dispersion
reprobation
SDARS
semiwalk
shaft alignement
sub-continued
substitute fibre
successful operation
text message injury
tight head
Turku
Ujung Pandang
universal service condition
variable (production) cost
vib
virtual reality treatment
with the strong arm
working-
yottagrams