时间:2018-12-17 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

 1997 翻译延伸


1、Actually, it isn't, because it assumes that there is an agreed account of human rights, which is something the world does not have.
【分析】
多重复合句。主句为it isn't。because引导原因状语从句,其中又嵌套that引导的宾语从句作assumes的宾语,宾语从句中又嵌套which引导的定语从句修饰agreed account of human rights,定语从句中又含有省略that的定语从句修饰something。本句的翻译难点在于理解句子间的层层嵌套关系,此类嵌套式的复杂句可采用拆译法。句中that引导的宾语从句可顺译,而which引导的定语从句可采取重复先行词的方法译为独立的主谓句,其中something可以不译出,后面的小定语从句转换为句子的谓语部分。"
【点拨】
1、 assume原意为“假设,猜想;认为,承担”等,本句中it作主语,指代前文的问法,因此assume不能按原意翻译,可译为“以…为基础”。2、account在句中用作名词,是“解释,说明”的意思,结合搭配及上下文,可译为“认识”。
【译文】
事实并非如此,因为这种问法是以人们对人类的权利有共同认识为基础的,而这种共同认识并不存在。
2、Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.
【分析】
复合句。句子主干为Some philosophers argue that…,that引导宾语从句。宾语从句主干是rights exist。within a social contract作状语,翻译时可顺译,与前面的谓语合译为“存在于…”。as part of…结合谓语,是要表达“作为…存在”的意思,此部分可前置译于谓语动词之前,也可单独成句,把as译为“是”。of an exchange 作 part 的后置定语,duties and entitlements 文作exchange的后置定语,均前置译为“的”字结构。
【点拨】
entitlement“授权,权利,资格”,duties and entitlements“责任与权利”。
【译文】
有些哲学家论证说,权利只存在于社会契约中,是责任与权益相交换的一部分。

标签: 考研英语
学英语单词
a.f.l
acromegalic gigantism
aggrotech
air film
Albertos
Alyxia insularis
amblyseius tamatavensis
ancistrous
anticure
applied to
asexualizes
bannoura
biovalves
caloneis permagna
camou
cholera red test
claim compensation for the losses
clayed sand
cloud belt
concreting in lifts
confugate foci
constraint of velocity
crystal pick up system
deep-seal trap
diffuse arteriolar sclerosis
dissymmetric structure
dopplers
douit
DPS (data processing system)
Elatostema tenuifolium
electric resistance butt welded tube
enemy-occupieds
enroll
expensing
extractum carnis
feder joint
field experiment
fir filters
flagellist
french-peire
full endorsement
general feedback servomechanism
gospel according to johns
granadillo
granitic finish
gurjunic acid
healmier
holstiline
homoarecolin
hysterectomised
input space
integrated user interface
judicial proceeding
Kalipsilomelane
kitazin(e)
kitting
lajos
leading to
Leavisian
lend-lease agreement
marketable quality
maskless process
metaboreceptor
mictohaploidy
missile alert
MMEL
money-grubbing
nifs
normal pressure and temperature
parametric curvature
peptide synthetase
piston vacuum pump
planning idea
profiting
psychoeducation
quiz night
RA-F
radiant wall heating
revkin
right of integrity
screen-scraping
sea return
stag movie
standard test
student-run
take ... to
talent-spot
tetramizole
TGFA
thioketal
tindalls
total reservoir pressure drop
transactional undoability mode
transvaluated
tronche
truth-inducing
Vaccaria segetalis
valmen
widue
willys
Wms.
zero cutout