时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-贱女孩


英语课

  [00:01.26]你是头狮子

[00:01.30]Just focus on your studies for a little while. 集中精力学习一段时间

[00:03.50]You're still an excellent student, right? 你还是个优秀的学生,对吗?

[00:07.86]Oh, yeah. I need you to sign my calculus 1 test. 哦,对,我需要你在我的微积分试卷上签字

[00:11.02]- Why? - I'm failing. - 为什么? - 我没及格

[00:16.70]Okay. You are... 好,你...

[00:22.38]What do they call it? 这叫作什么?

[00:23.58]You're grounded. 你被禁足了

[00:23.90]Grounded. 被禁足了

[00:55.02]She pushed her in front of the bus. 她把她推到车前

[00:58.38]Did you see her do it? 你看到她推了吗?

[00:59.38]Yes. 是的

[01:15.10]Did your teacher ever try to sell you marijuana or ecstasy 2 tablets 3? 你们的老师有没有卖大麻或摇头丸给你们?

[01:19.78]- No. - What are marijuana tablets? - 没有 - 什么是摇头丸?

[01:20.82]What's going on? Where's Ms. Norbury? 发生什么事?诺布利小姐在哪?

[01:24.30]Mr. Duvall, this is ridiculous. Ms. Norbury does not sell drugs. 杜瓦尔先生,太可笑了,诺布利小姐没有贩毒

[01:26.50]I know, Aaron, 我知道,亚伦,但是自从对卡尔教练的猜测

[01:28.02]but after the allegations against Coach Carr

[01:30.66]turned out to be extremely true, 变得完全真实可信之后

[01:35.34]the school board felt that it was best that we investigate every claim made 学校董事会认为还是应该调查

[01:36.02]in this Burn Book. 一下《红唇烈火之书》里所说的每件事

[01:39.22]That book was written by a bunch of stupid girls 那本书是由一帮笨女孩写的

[01:40.06]who make up rumors 4 because they're bored 她们制造谣言是由于

[01:42.06]with their own lame 5 lives. 她们厌烦了无聊的生活

[01:44.22]Well, unless someone wants to come forward and say, "I made it all up," 呃...除非谁站出来说,“都是我写的”

[01:47.26]this is how we have to handle it. To say that someone... 否则我们只有这样处理,说有人...

[01:52.42]Oh, no. Bye, Aaron. You're gonna hate me forever. 噢,不,再见,亚伦,你会永远恨我

[01:57.94]Mr. Duvall. I wrote it. 杜瓦尔先生

[01:59.54]是我写的

[02:01.62]Come on, Cady. 来,凯蒂

[02:11.66]When you get bit by a snake, you're supposed to suck the poison out. 当你被蛇咬了一口

[02:11.90]你就要把毒液吸出来

[02:14.34]That's what I had to do, suck all the poison out of my life. 那就是我要做的 把我生活中的毒液全吸出来

[02:20.38]I started with Regina, 从莉贾娜开始

[02:21.38]who was living proof 6 that the more people are scared of you, 她是活生生的证明 怕你的人越多

[02:25.38]the more flowers you get. 得到的花就越多

[02:26.22]Then there was Ms. Norbury, 接下来是诺布利小姐

[02:29.42]who was living proof that no good deed goes unpunished. 她也是活生生的证明 不做坏事不会受惩罚

[02:30.90]Hi. Did you wanna buy some drugs? 噢,嗨,想买毒品吗?

[02:35.78]- I'm just done with my quiz. - Wait. I'll grade it right now. - 我只是做完了试卷 - 等会,我现在就评分

[02:44.46]I gotta say, watching the police search my house 我得说,看着警察搜查我的房间

[02:46.46]really was the cherry on top of a fantastic year. 真是这不可思议的一年中 最值得记忆的事情

[02:50.66]How much trouble did you get in for telling the truth? 把事实说出来很困难吧?

[02:53.86]Well, you didn't write that whole book yourself. 整本书不全是你写的

[02:57.18]Did you tell Mr. Duvall who else did it? 有没有告诉杜瓦尔先生还有谁?

[02:57.54]No, because I'm trying this new thing 没有,因为我想尝试一下新方法

[03:00.54]where I don't talk about people behind their backs. 不在别人背后议论

[03:01.70]That's right. 没错,被车撞一下的确是个很好的教训

[03:03.54]Getting hit by a bus is pretty good punishment.

[03:05.90]Ninety-four. 94分

[03:08.74]Thanks. 多谢

[03:12.42]Anyway, I'm sorry. 怎么说...

[03:15.66]...我非常抱歉

[03:16.78]I forgive you. 我原谅你

[03:17.26]But as my own personal form of punishment, 但是作为我给你的惩罚

[03:21.46]I figured out how you're gonna earn that extra credit 7. 我告诉你如何得到额外的学分

[03:24.98]What's up? 该怎么办?

[04:24.54]Excellent. Great turnout this year. 太棒了,今年出席的人很多

[04:35.90]- All right. It's all you. - Okay. - 好,就看你们的了 - 好

[04:38.26]- Make me look good out there. - Okay. - 让我们打败他们 - 好

[04:40.26]Marymount, you sons of bitches. You no-good sons of bitches. 玛丽蒙,你们这群婊子养的 你们连婊子养的都不如


  [04:41.94]- You nervous? - Yes. - 你紧张吗? - 是

[04:45.62]There's nothing to break your focus,

[04:45.78]Don't be. You can do this. 不要紧张,你行的 没有什么能影响你的注意力

[04:48.14]because not one of those Marymount boys is cute. 因为玛丽蒙的男孩没一个帅的

[04:51.66]Good evening, ladies and gentlemen, 晚安,先生们女士们

[04:56.82]Let's start the competition. Here is the first question. 现在开始,第一个问题



1 calculus
n.微积分;结石
  • This is a problem where calculus won't help at all.对于这一题,微积分一点也用不上。
  • After studying differential calculus you will be able to solve these mathematical problems.学了微积分之后,你们就能够解这些数学题了。
2 ecstasy
n.狂喜,心醉神怡,入迷
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
3 tablets
n.药片( tablet的名词复数 );(木、竹)简;碑;一块肥皂
  • The tablets may make you feel drowsy. 这药片可能会使你昏昏欲睡。
  • Take two tablets with water before meals. 每次两片,饭前用水冲服。
4 rumors
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
5 lame
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
6 proof
adj.防...的,耐...的,能防护;n.校样,证据,证明;vt.检验,给...做防护措施
  • He is living proof of the wonders of modern medicine.他是当代医学奇迹的活证明。
  • The proof was fished up from some old papers.校样在旧文件中被找到了。
7 credit
n.信用,荣誉,贷款,学分;v.归功于,赞颂,信任
  • I credit him with a certain amount of sense.我认为他有一定的见识。
  • He got the credit,and we did the dirty work.他得荣誉,我们做不讨好的工作。
学英语单词
alarm-repeated transmission
albit
Arisan
bacteria order
balance-wheel
bend radius
Bou Arada
bring someone into the world
browse film
California virus
capture area of antenna
catalyst oven
Centre-Ouest, Dép.du
chaetocanace biseta
compound joint (or composite joint)
continuous baling press
dare
de-ironing efficiency
dechunker
deep-uv
deposit weld
diode discriminator
direct experience
Down oars port!
drainage plug
eastern spruce
eight-hour system of labour
eleanor gwynnes
epioophoron
fibrous dysplasia of cranial bone
frost boil
gas-holder high-pressure
geromorphism
gland box
grab claws
graveyard poetry
grey-coat
Hedysarum dahuricum
herricks
Hethlon
hinkes
humeroradial joint
hybrid cyst
indication summation in telemetering
indictable
kanghwas
keep your hair on
kladanj
labor-relation
laccerol
lanthanide elements
Late Carboniferous epoch
least-qualified
Lepidothamnus laxifolius
liquor ferri persulfatis
lumberly
marker lamp frame
mbala
Mecanhelas
melanocerite-(Ce)
mnemonic abbreviation
molpus
monocaryon mycelium
multiple-baseline
multispot
Muslimologists
Nasugbu B.
neutron-source calibration
normative theory
oil feeder
oneiric delirium
ovulatory period
parcel into
peragration
Pickwickian
poojah
post book
proximal slope
pseudotumnor
rated stroke
remote-control switch
responde
rock crabs
sample channel
sbsusts-s
Schamberland filter
sclerotic dentin
semibreadth
send the axe after the helve
ship's integrated electronics system
single-seed planter
stained-glass
synergistically
toroidally
total pressure ratio
transducer gauge
trot one's legs off
tuftons
unprioritised
urea fermentation potential
wretchocks
yellowcress