时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:走遍加拿大


英语课
LESSON 7 GOING TO A DEPARTMENT STORE 
Dashan: Wait. I don’t have my scarf!
大山:等等,我的围巾不见了。
Rumei: Oh, no.
如梅:哎呀,糟糕。
Yunbo: Did you have your scarf at Roots?
云波:在“根”商场的时候你戴着围巾了吗?
Dashan: I think so, but I’m not sure.
大山:我想我戴着了,不过我不敢肯定。
Rumei: You had it at the coffee shop. I remember.
如梅:我记得在咖啡厅时你还戴着呢。
Yunbo: Well, let’s retrace our steps. Maybe somebody found it.
云波:我们顺原路返回吧。也许有人拾到呢。
Dashan: Excuse me. Did you find a green wool scarf? I was here about five minutes ago.
大山:对不起,您这儿拾到一条绿色毛围巾吗?我五分钟前曾到过这儿。
Clerk: I can look.
服务员:我可以找找看。
Dashan: Thanks.
大山:谢谢。
Clerk: I have a grey scarf, but I don’t have a green one. Sorry. Where were you in the store, sir?
服务员:我这儿有一条灰色的围巾,没有绿色的。抱歉,你刚才在商店的什么地方了?
Dashan: Well, first, I was in the shoe section. Then I looked at sweatsuits and jackets.
大山:我想想,先是在鞋部,后来又看了看运动装和夹克。
Clerk: Just a minute. Hi, it’s Sue at the register upstairs. Did you find a green wool scarf? You’re in luck. They have your scarf in the shoe section.
服务员:请稍等。你好,我是楼上收款台的苏。 你们发现一条绿色的毛围巾了吗?你真幸运。你的围巾就在鞋部。
Dashan: Oh, what a relief! Thanks for your help.
大山:这我就放心啦。谢谢你的帮助。
Clerk: My pleasure.
服务员:不客气。
Dashan: Oh, it’s four-thirty. Let’s take the subway back to the hotel.
大山:喔,都4点半了,我们乘地铁回去吧。
Rumei: Good idea. I’m tired.
如梅:好主意,我累了。
Yunbo: Is there a subway near here?
云波:这儿附近有地铁吗?
Dashan: Yes, there’s one down there. Toronto has a good public transit system. There are buses, streetcars and trains to different parts of the city and to areas outside the city.
大山:有,在那边就有。多伦多公共交通系统很方便。公共汽车、有轨电车和火车构成市内和郊外四通八达的交通网。
Yunbo: Oh, I see.
云波:我明白了。
Dashan: Excuse me. How much does it cost for a subway ticket?
大山:劳驾,请问地铁票多少钱一张?
Agent: It’s $2.00 for adults one way.
售票员:成人单程两元。
Dashan: Can I buy tickets here?
大山:我可以在这儿买票吗?
Agent: Yup.
售票员:可以。
Dashan: Okay. Could I have three tickets, please?
大山:好的,请给我三张票,好吗?
Agent: Sure. It’s $6.00, please.
售票员:当然,一共是六元。
Dashan: Here you are. How do we get to King and Yonge?
大山:给您钱。从这儿到金央街怎么走?

标签: 走遍加拿大
学英语单词
acceptance in bank
Acidomonas
Adamovka
additional conditions
anastomotic veins
antitapeworm drug
anxiousness
autoheteroxenous form
balaurin (balauring)
bank center
be master of
binding coils
blindstories
blond moment
bridge isomerism
cantharides
celloidim
cimex lectularis
collector-base
colorflexer
commercial agencies stationed abroad
comprehensive contracting
container fork lift
conventional signs and abbreviations
cottagelike
crayfish plague
cripplings
Dablasiekondre
deionized water
ducana
e.i.r.p
eta reduction
european quaking aspens
extra sensory perception
family coerebidaes
fan inversion
flame-proof engine
flat stacking
fourth world
fuel mixture ratio
full blown
garbling
general telephone system
GM_fast-quick-or-quickly
gongster
handle bar clamping ring
Harlow Shapley
Haute-Sangha, Préfect.de la
hemiballism
high altitude vehicle
higher phenols
hypophysial plate
ice-making
Indigofera nigrescens
intervence
issue awareness
Kholegaon
kick-boxer
lamb curries
lignosulfonate mud
macro-etching
Metalid
metalonchidite
misologists
Ohrum
oscillating current
PF (pulse frequency)
phillips, Wendell
picolines
postal telegraph
pyrolan
reanswer signal
Redipuglia
resistor starting
rumbaut
salt sensitivity
Saussurea maximowiczii
sensoryataxia
shughart
signa nomine proprio
skating shoes
snug washer
spelke
spread for
stagnated heat in xuefen
steatiod
Streptoverticillium
teaer
teahouses
thownyr
three-pounder
tomopaguroides valdividae
topographic low
trailer brake
transience
trifluorodimethylhexanedione(TFDMHD)
undulatory banded structure
valvul-
vertical shapping machine
vesicourethral
Waac
wellplaced