时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-八月迷情


英语课

  [00:21.40]It's a great sound, isn't it? 多美妙的音乐啊

[00:25.16]What are you doing? 你在干嘛

[00:28.08]Listening. 在听

[00:30.44]What are you doing? 你呢?

[00:36.92]- I just came up here to... - Get away? - 我只是上来… - 逃离喧嚣?

[00:45.64]Have a seat. 上来坐吧

[00:47.24]Come on, be brave. 来啊,别怕

[00:49.40]Front row, center. 这可是前排中间的位子

[00:54.00](《MoonDance》- Jonathan Rhys Meyers)

[01:17.96]Can you hear that? 你能听见么

[01:21.32]What is that? 听见什么

[01:21.40]It's a wish. 像是在许愿

[01:34.24]Now, what does that sound like? 你听,这会儿又像什么

[01:57.72]When I was a young fellow... 当我还是个孩子的时候…

[02:00.08]....I used to talk to the moon. …我经常和月亮对话

[02:02.48]Are you making that up? 你是在编故事吧

[02:05.68]God, I haven't done that in a long time. 哦,我已经很长时间没这么干了

[02:11.64]Does it ever talk back? 它会回答你吗

[02:16.32]Well, it used to. 嗯,以前会的

[02:19.40]Now I just find myself on a roof talking to myself... 可是现在我发现自己 是一个人自言自语

[02:24.96]....like a loon 1. 好像傻子一样

[02:29.04]Just out here on me own. 只有自己一个人

[02:33.92]Well, I'm here. 还有我呢

[02:39.28]Yes, you are. 对,还有你

[02:49.92]I'm Louis. 我叫路易斯

[02:53.96]Lyla. 莱拉

[02:57.44]So, what's your story, Lyla? 告诉我你的故事好吗,莱拉

[03:00.56]I don't know. I'm just... 我没什么故事, 我…

[03:06.52]I'm just me. 就是我

[03:15.84]What are you looking at? 你在看什么

[03:19.76]You. 看你

[04:17.96]Next. 下一位

[04:19.36]What did he want? What did you say? 他想要干嘛? 你都说了些什么?

[04:21.76]You know, same old junk 2. New guy. 还不就是那一套 他是新来的

[04:25.20]My name is Mr. Jeffries. 我叫杰弗瑞斯

[04:29.00]I'm with Child Services for the state of New York. 我是纽约州儿童服务局的

[04:33.88]Okay, Evan. 嗯,埃文

[04:36.68]Born December 17th, 1995. 生于1995年12月17日

[04:40.12]Legal adoption 3 to New York Children's. 被纽约儿童福利院合法收养

[04:46.12]How long have you been here, Evan? 你在这儿多久了,埃文

[04:48.00]Eleven years and sixteen days. 11年零16天

[04:52.56]I've been counting. 我一直在数着

[04:55.32]That's a long time. 都这么长时间啦

[04:57.56]- How do you do that? - Do what? - 你是怎么弄的? - 什么?



1 loon
n.狂人
  • That guy's a real loon.那个人是个真正的疯子。
  • Everyone thought he was a loon.每个人都骂他神经。
2 junk
n.废弃的旧物;破烂物
  • I bought this old table in a junk shop.我在旧货店里买了这张旧桌子。
  • They cleared out the junk room to make a tiny beds.他们将废品间清理用作小卧室。
3 adoption
n.采用,采纳,通过;收养
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
学英语单词
animated cursor
axiomlike
beam source
binding nature of the award
bobtail truss
Brachycome Iberidifolia
carboxymethyl hydroxyl cellulose
character data storage structure
Chirita sichuanensis
Chronica Hungarorum
concave-concave
conceptual unit
controlled TR tube
crystalline transition
curbash
deductions from pay
demonax nishiyamai
digital signals
distant reading manometer
dock block
Donath's butter
drudgy
EFTA European Free Trade Association
error ellipse
escallop fishery
Ethyladrianol
etolizing
faiola
five-digit number
fuse setting
gee pole
glass enclosed scale clinical thermometer
glazounov
grain refining inoculant
gustan
Hamiltonian graph
hole deviation
horizontal spring
horn stay
hotel deck
Housatonic River
hydrogen gas cooling system
imam
important effect
indiscernibilities
Ingφya
inselberg
interbasin water resources development
Isothiuronium
john llewelly lewiss
Kalanchoe
lead ship
leukomyoma
lexicographic sorting
logic switching circuit
Manila card
mc68040
measuring programming productivity
mildest
Morasthite
multiparities
neuropins
Newton ring
no more than
non-radiative capture
north wester
North-East by North
nosed into
overflushes
pedestrian area
pencil ganister
perruthenate
pitchlike
play-within-a-play
pocket boom
polyester fabric
pompeyous
presence vehicle detector
productivity statistics
Quinoline Blue
radiocure
radius-vector
ragees
rest area
RROS
spherically seated block
steam-jet blower
strickled
stripping taper
subterminal constriction
synchro mesh gear
syrphian
take the wind out of one's sails
Tang-yan
tapered trailing edge
temys
triangular operator algebras
tuning bar
virginio
walrasian equilibrium
well-located