时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-八月迷情


英语课

  [00:00.70]- I'm trying to find my son. - Hold on a second. - 我想找我的儿子 - 请稍等

[00:01.18]May I help you? 能为你做点什么?

[00:03.58]Name? 名字?

[00:13.46]Mommy. 妈妈

[00:20.70]Mommy. 妈妈

[00:24.78]I don't know. 我不知道

[00:27.42]- Mom. - Mommy. - 妈 - 妈妈

[00:38.86]Mommy, look at me. 妈妈,你看我

[00:40.56]Bamba, bamba

[00:42.06]I'm sorry, ma'am, we're closing. 对不起,女士,我们要下班了

[00:45.42]Please, I just... I wanna know his name. 不好意思,我只是…想知道他的名字

[00:51.70]To even consider re-establishing contact with a child, there is a detailed 1 process. 如果你想和孩子重新建立联系 得按照我们的规定来办理

[00:55.18]I don't care about your process! Okay? 我不管你们有什么规定!

[01:15.62]Ma'am, we're closed. Come back tomorrow. 女士,我们下班了 明天再来吧

[01:23.78]Lyla. 莱拉

[01:28.86]Novacek. 诺瓦切克

[01:31.46]- Hi, this is Lyla... - And Lizzy. - 嗨,我是莱拉 - 我是莉丝

[01:36.02]And we're not here right now, so leave a message. 我们现在不在家 请留言

[01:57.18]Arthur! 亚瑟!

[02:00.78]What'd I tell you about talking to strangers? 跟你说过不要和陌生人讲话

[02:04.38]- Yeah, what's your name? - My name is Mr. Jeffries, and yours? - 好吧,你叫什么名字 - 我叫杰弗瑞斯,你呢?

[02:08.26]Arthur. We ain't strangers now. 亚瑟 现在我们认识了

[02:10.34]Look, Mr. Wallace, I'm here making my normal rounds. 华莱士先生 我是例行公务

[02:12.82]I'm trying to find these kids. 我想找到这些孩子

[02:16.78]This girl, her name is Geralda. She should be about 14 now. 这个女孩叫杰拉达 她应该有14岁了

[02:18.38]Don't know her, Mr. Jeffries. 没见过她,杰弗瑞斯先生

[02:21.78]Okay, well, maybe you can help me with this young man. 好吧,那你也许见过这个孩子?

[02:22.62]Little boy that came up missing recently and his name is Evan Taylor. 这孩子是最近才走丢的 名叫埃文·泰勒

[02:29.54]He's about 12. 大概12岁

[02:31.78]And what if I find this Evan and I turn him over to you? 要是我真的找到了这个埃文 并把他交给你会怎么样

[02:36.58]What then? You don't care about a kid after he's in the system. 会怎么样? 你只管抓人却不知道如何去关心他们

[02:40.86]- It's not like that... - Oh, I know exactly what it's like. - 不是像你说的那样… - 不用解释,我太了解你们了

[02:43.94]You don't follow up. And you throw him from place to place. 之后的事你们都不管了 只会把他从一块地方扔到另一块地方

[02:48.62]Eventually, you end up in a place where they kick the crap out of you. 最后撂在一个犄角旮旯里

[02:52.78]Go to bed at night and he tries to close his eyes, ears. 每当夜晚上床睡觉的时候 他总是努力的闭上眼睛

[02:57.02]Shut out the world. 让自己与世隔绝

[02:58.50]What happens to that kid? What do you think he hears? 然后这孩子就会怎么样呢? 你觉得他能听到什么?

[03:03.02]What do you think he hears? 他能听到什么?

[03:07.78]- Nothing. - Nothing. Nothing at all. - 什么都听不到 - 说得太对了,什么都听不到

[03:13.26]Are you all right? 你没事吧

[03:14.22]- Yeah, I'm cool. - He's good. - 我很好啊 - 他没事

[03:26.10]Fourteenth Precinct, Sergeant 2 O'Malley. 14区警署,奥马利警官

[03:28.58]No. That doesn't cut it. 不,绝对不行

[03:34.14]No! Oh, is that final? 不行! 已经没有商量余地了?

[03:38.10]Okay, well, here's my final offer: We're history! 好吧,你给我听好了 咱们到此为止了!

[03:40.86]- Deal's off. - But I wanna play. - 没谈成 - 可我想弹

[03:44.06]You play when I say play. You breathe when I say breathe. 我让你弹你才能弹 我让你干什么你才能干什么

[03:47.62]- You got that, boy? - But I have to play. - 懂吗,臭小子 - 可我必须得弹

[03:49.82]Wizard, I need them to hear. 奇才,我要让他们听到

[03:53.02]You forget about your parents! They were pretty quick to forget about you. 别老想着你该死的爹娘了 他们早就把你给忘了

[04:03.26]You don't know how it could be for you. 你不明白你会成为什么

[04:04.66]You do not know how precious your gift is. 你不知道自己的天赋有多宝贵

[04:07.70]You're just a kid, you don't know. 你还是个孩子,你不懂

[04:16.58]I do, August. 可是我懂,奥古斯特

[04:34.46]- Wizard. Wizard. - Talk to me. What happened? - 奇才,奇才 - 怎么了?快说啊

[04:35.06]- It's Arthur. The cops chased him here. - Okay, split up. You know the drill. - 是亚瑟,条子跟着他找来了 - 好吧,快散开,老规矩

[04:38.02]- We gotta help Arty. - Forget Arty. Arty's on his own. - 我们得帮帮亚瑟 - 别管他了,让他自己去

[04:42.70]- That's the book. - No. - 这是规矩 - 不行

[04:45.38]- August! - Grab him. Grab him. There he goes. - 奥古斯特! - 抓住他,他往那边去了

[04:46.58]He went outside over there. 他跑到那边外头去了



1 detailed
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
2 sergeant
n.警官,中士
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
学英语单词
abdominal sections
allospecies
alphastar
baby compressor
begonia cheimanthas
block parity check system
blood coagulation system
bottomry ship
brustin
budejovice
budgetholders
caiquejee
caligation
callianthemus
cavum pleurae
Cetnik
charts and graphs
chip trawl system
chronological timescale
Clematis jingdungensis
conscissure
contein
convolvicine
coplanar strain
crowdie
czarocratic
dark contrast
decal paper for ceramic ware
drive array
driven pile
equidensography
equinoxial
explosion pressure
fat energy ratio
fibroepitheliomata
fictitious front
final reduced sample
flush-type instrument
four-pin base
functional allelism
Glycocol
greasebush
grow-bags
heats up
hench
houstonias
Imandra
impact accelerometer
indigobird
induction
inhomogeneous fiber
initial blasting
Intel-based CPU
island of automation
kikkawa
liebfrauenkirches
likes
limiting molecular area
llegado
louver ventilated
luxus heart
Macauley duration
man-on-the-spot
marten
meuraminidase
micro-meshes
Mindelheim
murkful
oculas
off-trail
orchis fauriei finet
paperweights
Perioikoi
physical effect
piraju
polypoidosis
porcelain fitting
pre-albumin
pre-wettings
predorsal
quote, unquote
regio antibrachii ulnaris
sample cutter
schmiederite
Ship's Sinking
simplified internal-thread symbol
single entry impeller
slow-motion camera
sod grass
soluble indigo
strong-currency
sympathectomized
syntectonic pluton
the second law of thermodynamics
trou-madam
turbine electric generator
unburned charge
unfor
vertical integrations
wheedlings
windshield broken
y-parallax