时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-八月迷情


英语课

  [00:04.32]Is this a school? 这里是个学校吗?

[00:06.60]Yeah, the school of Screw You and Take All Your Damn Money. 没错,白干活不给钱的学校

[00:08.20]- Yeah. - Yeah, we're top of the class. - 哈哈 - 没错,我们都是毕业班

[00:10.36]Not! 不对!

[00:16.44]It's a business. 这是在做生意

[00:18.00]- Pockets. - Okay, let's go. - 交作业了 - 快走

[00:23.08]- Let's go, let's go. - Pockets. - 走,快走 - 交作业了

[00:24.08]Oh, man. Get up. 快起来

[00:30.16]Peanut, well done. 皮纳特,干得不错

[00:31.16]I got eyes in the back of my head. 别在我身后搞小动作

[00:35.72]Good job. 不错

[00:38.00]Chain is only as strong... 只有大家齐心协力

[00:39.52]....as its weakest link. 才能过上好日子

[00:43.56]Come on, Arthur. 拜托,小亚

[00:44.88]That's chump change. 就这点?

[00:48.84]You got Washington Square. That was my spot for 10 years. 你的地盘可是华盛顿广场 我在那儿混了十年呢

[00:54.72]Go ahead, before I change my mind. 算了,在我后悔以前拿回去吧

[01:03.48]You kids are gonna put me in the poorhouse. 你们这帮小杂种 想让我喝西北风啊

[01:04.04]All right, little mice, scurry 1 back to your holes. Go, go. 好了,各回各窝 熄灯了,快

[01:11.32]Harmonic dreams, sweet children. 做个好梦,孩子们

[01:49.00](奇才的手指上写的是音符)

[02:43.00](《Bari Improv》- Kaki King )

[03:44.00]Roxanne. Man, I'm gonna kill him. 谁在吵啊,我非揍死他

[04:15.84]You know what's out there? 知道那儿有什么吗?

[04:17.12]A series of higher tones. 一个接一个的八度

[04:20.36]It's arranged by nature. 完全是老天安排好的

[04:21.16]It's governed by the laws of physics of the whole universe. 它遵循着整个宇宙运转的法则

[04:25.04]It's an overtone, it's an energy, it's a wavelength 2. 它是泛音,是能量,是波长

[04:29.32]And if you're not riding it, good Lordy, you'll never hear it. 如果你不能驾驭它 你就听不到

[04:33.12]Where do you think it comes from? 你觉得它来自哪里呢

[04:36.48]What I hear. 我听到的那些东西

[04:38.08]I think it comes from all around you, really. I mean, it's... 我觉得它来自你的四周 我是说…

[04:43.76]Comes through us, some of us. 它能穿透我们中的某些人

[04:48.04]It's invisible, but... But you feel it. 看不见摸不着 但是你能感觉得到

[04:52.08]So only some of us can hear it? 那么只有某些人能听到咯?

[04:53.68]Only some of us are listening. 应该说 只有某些人真正在听

[05:00.76]Do you think my parents are listening? 你说我爸妈会不会也在听呢



1 scurry
vi.急匆匆地走;使急赶;催促;n.快步急跑,疾走;仓皇奔跑声;骤雨,骤雪;短距离赛马
  • I jumped on the sofa after I saw a mouse scurry by.看到一只老鼠匆匆路过,我从沙发上跳了起来。
  • There was a great scurry for bargains.大家急忙着去抢购特价品。
2 wavelength
n.波长
  • The authorities were unable to jam this wavelength.当局无法干扰这一波长。
  • Radio One has broadcast on this wavelength for years.广播1台已经用这个波长广播多年了。
学英语单词
adoretus hirsutus
adult mosquito
after treatment with copper
alvio
anabolin
angles back to back
attitude maneuver
back-up photomap
baltic state
Ban Pa Phayom
Barychilina
Bikschote
busy contact
Champetierde Ribes' bag
charge heater
check-flooding
Clematis kerriana
cogongrass
Contamana
Corvus brachyrhyncos
Cryptotermes
culminicola
device end
distributor points
dongbog (tongbok)
drove me up the wall
dystopic
end-of-calling code
ending symbol
enquiry position
epitiostanol
etherton
finds an expression for
Fiskdale
freightliner
from strength
front gardens
gene activater
gengineering
genus Cydonia
gissele
guertin
Hemostasin
homoiolithic
imperturbed
intangible wear
irlsquinone
iron (fe)
iron band
lallates
law of propagation of errors
Lawang, Pulau
life-purposes
log transportation by truck
Maranu
marginal income
methantheline bromide
mitsubishi electric
national science council (nsc)
need hierarchytheory
New Zealand Shipping Company
normal thrust
NOS2
not a little
nozzle position
ocean exploitation
of price
opera glassess
overload rating
photofinishes
photogenic cells
phyles
pinch roll unit
port bottom
positive regresstion dependence
punched-card jacquard mechanism
quinomethionate
range of magnification
reading-based
redistributes
renominations
Rhodamnia dumetorum
scallopine
sheet-mill stand
shovel type excavator
silvertoun testing set
subsecuted
super-non-expansion steel
synovial diverticula
Tainia ruybarrettoi
telophrxagma
teveres
the Balkans
time-sharing driver
trace ingredients
transection
Truckee R.
unweariably
weedons
wet type air cooler
wine keys
X-pandisk