时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:生活大爆炸第八季


英语课

 You know the best part of working in the clean room? No allergies 1. Check it out. Oh, that-that...that's a lot of oxygen. 你知道在无尘室里工作最棒的是什么吗?不会过敏。你看。鼻子太通 ...一下吸进的氧气有点多。


We should get going to Amy's. 我们该去艾米家了。
Can you believe there was a time when we would have needed an array of giant Cherenkov telescopes to detect cosmic particles? 你能相信曾几何时,人类得靠着巨大的切伦科夫望远镜阵列来探测宇宙射线粒子吗?
And here we are building our own multi-wire detector 2 like a couple of badasses. 而如今我们自己就可以构建多线探测器,简直霸气到炸啊。
I know. If we were still single, we'd be tripping over all that booty. 是啊,如果我们还单身,都可以在女人堆里打滚了。
Ladies do love a man dressed like a kitchen garbage bag. 女人的确喜欢男人打扮得像个厨房垃圾袋。
Oh, no. 惨了。
How the hell did a pigeon get in here? - You shut the loading doors, right? - I thought you did. 这鸽子是怎么飞进来的?-你关了外门对吧?-我以为你关了。
Do you know what a disaster this is? ! 你知道这有多严重吗?!
You mean 'cause this room isn't supposed to have dust in it, and we just let in a flying crap machine? ! 你是指因为这无尘室应该是要一尘不染,而我们放了一只会飞的拉屎机进来吗?!
What do we do? Should we call someone? 我们该怎么办?该打电话叫人来吗?
And tell them that we compromised all the equipment? Let's just get it out of here before anyone knows. 告诉人家我们把所有设备都污染了吗?赶紧趁没人发现前把它赶出去。
Okay, how do we catch it? 好吧,我们该怎么抓它呢?
Well, what if we turn off all the lights except for one, and it'll come to it. 要不我们把所有灯关掉,只留下一盏灯,它就会飞过来。
It's not a moth 3! 它又不是飞蛾!
Don't yell at me. You're not gonna get any good ideas out of me if you're yelling. 别吼我。你越吼我,我越想不出什么好主意。
Okay, so if I remain calm, I'll get more gems 4 like, "Turn off the lights"? ! 所以如果我保持平静,我就能听到更多像"关灯"这样的绝妙大计吗?
Great, we're turning on each other. That's just what the bird wants us to do! 这下好了,我们反目成仇。正中了这只鸟的下怀。
 

n.[医]过敏症;[口]厌恶,反感;(对食物、花粉、虫咬等的)过敏症( allergy的名词复数 );变态反应,变应性
  • Food allergies can result in an enormous variety of different symptoms. 食物过敏会引发很多不同的症状。 来自辞典例句
  • Let us, however, examine one of the most common allergies; hayfever. 现在让我们来看看最常见的变态反应的一种--枯草热。 来自辞典例句
n.发觉者,探测器
  • The detector is housed in a streamlined cylindrical container.探测器安装在流线型圆柱形容器内。
  • Please walk through the metal detector.请走过金属检测器。
n.蛾,蛀虫
  • A moth was fluttering round the lamp.有一只蛾子扑打着翅膀绕着灯飞。
  • The sweater is moth-eaten.毛衣让蛀虫咬坏了。
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
标签: 生活大爆炸
学英语单词
air cooled lamp
Allium scorodoprasum
amateurishness
angiocath
applicaton for shares
Azacort
biological high polymer
bipartile uterus
bitonally
bordering joints
bristle plucking machine
Bulbophyllum riyanum
butadiene-vinyl pyridine rubber
Carex maackii
chemical sewage sludge
co-polarization
Codonopsis kawakamii
cold-blooded murder
consistency limit
crystallite size
derived money
dextrorsely
dichloro-propionanilide
dinonucleus
discrete message
dissolved organic carbon
ditten
empty template
epithelioid histiocytoma
F. P. R.
fangles
five-harness sateen
gate binary
gestural
Graduated payment
hexagonal structure
house for sale
indigenous inclusion
infraversion malposition
jerry-built
KASCADE
Kennet, River
KIPS (kilopounds)
Kuiper-belt
Lampazos
Lieberkuhn's glands
loq
Loule
ludmilla
lurpy
metallic zinc granule
metamorphized
minimum turn radius
monitoring feedback signal
Märjamaa
Neapolitan ice (cream)
nera
Oddastadhavatn
over night
paper filler
perfect sight
pine land
plank-sheers
plate shears,guillotine shear
policy support
pupillodilator
pure optics
querencia
radar-conspicuous feature
rebound area
refrigerated seawater fresh-keeping fish carrier
regeneration time
registration databases
Ribes grossularia
rice papers
sao joao do piaui
schuettler
seizen in fact
sellmeier coefficients
shoe cream
shoulderblades
sit down at table
slaking residue
slicingly
SMBus
Solenopotes capillatus
Spathoglottis pubescens
sphagnum teres ansstr.
students' union
subunguis
sure-bet
Therianthropism
underwater current
underwater television system
unfecundated
war-shattereds
warente
wireless log
woads
worktable rotation
wotcher
xanthid crabs