时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-街舞少年


英语课

  [00:10.30]And now for the winner of this year's... 现在 今年的 赢家就是...

[00:11.58]...National Fraternity Step Team Champions.... ...全国男子街舞大赛的 冠军队伍是....

[00:18.02]We have a tie. 打成平手

[00:21.02]Now, l know what you all are thinking... 现在 我知道你们 大家在想什么...

[00:22.62]...but the judges will not let this end in a tie. ...但是裁判们不会 让这一切以平局告终

[00:26.50]l'm gonna stay here live until we have a definitive 1 winner. 我将呆在现场 直到产生最终的赢家

[00:27.74]Alpha Tau Chapter of Mu Gamma Xi... Mu Gamma Xi...

[00:34.74]...and Beta Delta 2 Chapter of Theta Nu Theta. ...还有Theta Nu Theta

[00:37.50]We're gonna let y'all go head-to-head one more time. 我们想要让 你们来一次面对面的  舞

[00:44.70]Theta Nu Theta and Mu Gamma Xi, are y'all ready to battle? Theta Nu Theta和Mu Gamma Xi 你们准备好决战了吗?

[00:50.66]-Then let's go! -Come here. -那么开始吧! -快过来

[00:57.70]We're gonna need you to bring this home for us. 我们需要你 来带着我们

[00:58.18]All right. We're gonna need you, man. 好了 我们需要你 老兄

[01:02.90]You waited for four years for this. You need to be the one leading us. 你为这个等了四年了 你才应该来领导我们

[01:04.38]-l'm not doing it. -lt's not about you, okay? -我不能这样做 -这一切不是为了你 好吗?

[01:07.06]lt's not about me. lt's about the whole team. 这也不是为了我 是为了我们整个队伍

[01:21.38]-That's my man. -Bring him in here. Let's go. -这才是我的哥们 -带他过来 我们出发

[01:23.46]lt looks like DJ is gonna lead them. 看起来要由DJ来带队了

[01:27.62]l knew they was gonna do this. 我知道他们会这么做的

[01:28.60]Don't worry. l've been studying his every move. 别担心 我已经研究了他的每个动作

[01:31.60]lt'll be like taking candy from a baby. 就像从小孩子手上 抢棒棒糖一样简单

[01:37.14]All right. lt's all you. 好吧 全靠你了

[01:56.66]-Why you on our stage? -Stage, -你们为什么站在我们的舞台上? -舞台

[02:02.30]Why you on our stage? 你们为什么站在我们的舞台上?

[02:06.38]Why you on our stage? 你们为什么站在我们的舞台上?

[02:18.94]They stepping too damn 3 close! 他们跳得太他妈近了!

[02:21.18]Step back! Step back, away from me! 退后! 退后 离我远点!

[02:22.46]Step back! Step back, away from me! 退后! 退后 离我远点!

[02:27.14]Step back! Step back, away from me! 退后! 退后 离我远点!

[02:28.58]Step back! Step back, away from me! 退后! 退后 离我远点!

[02:38.02]-Pythons! -Come on! -大蟒蛇们! -拜托!

[02:38.42]-Pythons! -What? -大蟒蛇们! -什么?

[03:04.86]I don't know what you've been told,,, 我不知道你们 都被告知些什么...

[03:06.94],,,but that's the Mu Gammas is in this house! ...但这里的主角是Mu Gammas!

[03:10.70]I don't know what you've been told,,, 我不知道你们 都被告知些什么...

[03:15.10],,,but that's the Mu Gammas is in this house! ...但是在这个 房子里的是Mu Gammas!

[03:22.62]Step back! Step back! Step back! Step back! 退后! 退后! 退后! 退后!

[03:36.94]Gamma who? One word: 哪个Gamma? 四个字:

[03:38.60]Bitches! 一群贱人!

[04:01.78]The last time l heard... 最后一次我听说...

[04:05.06]...the Mu Gammas run this house. ...Mu Gammas跑到这个房子里来

[04:06.98]-Right? -Right! -对不对? -对!

[04:08.62]And we run them! 我们把他们赶走!

[04:12.62]Let's give them the remix. 让我们再给他们喊一次

[04:15.62]Hit me one more time, Mus! 再给我来一次 Mus!

[04:50.98]This competition has entered the battle zone. 这场比赛已经进入了白热状态

[04:53.90]These two teams are relentless 4. 两支队伍都毫不留情

[04:55.78]l don't know about you, but l've never seen stepping like this before. 我不知道你怎么看 但是我可从来没有见过这样的街舞

[04:59.42]-This is crazy. -Mu Gamma Xi! -真是疯狂 -Mu Gamma Xi!

[05:04.70]Mu Gamma Xi! Mu Gamma Xi!

[05:07.42]Mu Gamma Xi! Mu Gamma Xi!

[05:08.66]Brother gotta.... 兄弟们得....

[05:13.86]Give me that beat one time! 再给我来一次那个拍子!

[06:09.94]T-H-E-T-A! Can you move? T-H-E-T-A! 你能动吗?

[06:55.34]The 200 7 National Step Champion.... 2007年度全国街舞冠军....

[07:03.82]Theta Nu Theta! Theta Nu Theta!

[07:25.94]Yeah, that's what l'm talking about. 是的 我就是这样说的

[07:29.22]Yeah. Yeah. 耶 耶

[07:33.22]-Yeah. -Yeah. -耶! -耶!

[07:34.62]Thank you. 谢谢

[08:04.86]We rep the Thetas! We rep the Thetas!

[08:08.30]Thetas, Thetas! We rep the Thetas! Thetas, Thetas! We rep the Thetas!


  [08:09.42]Thetas, Thetas! We rep the: Thetas, Thetas! We rep the:



1 definitive
adj.确切的,权威性的;最后的,决定性的
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • No one has come up with a definitive answer as to why this should be so.至于为什么该这样,还没有人给出明确的答复。
2 delta
n.(流的)角洲
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
3 damn
int.该死,他妈的;vt.指责,贬斥,诅咒
  • Damn this useless typewriter!这台破打字机真该死!
  • I knew damn well what he was going to say.我非常清楚他要说什么。
4 relentless
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
学英语单词
abortuses
aerial runway
average disburesments clauses
average talker volume
B/B/S
bicabletramway
board-check
bobbin leading
br-c
brightness ratio
Castelluccio del Sauri
Christian Socialist
Christian years
chromatic polarization
colica sinistra
common procedure
complementary hbt
Conference on Data Systems Languages
destine
dharmen
diaphragm in bulbous bow
dirving pulley
ebus
electron sharing
entity name set
exchange adsorption
family plataleidaes
gear pump
go along with sb.
graduall
grooved shaft
gyri frontalis superior
half asleep
havn't
high pressure laminating
house of peers
hypozone
in-plant exposure
inertia governor
Judaeophile
knitted velour
kopi
lamellar fibril
larids
lateral slope of ground
legal issue
lettering aids
lighthouse-keepers
magnesia borosilicate glass
marine electric bulb
Mary Magdalene
mayibuye
mazzocchi
mill-lands
milling pit
mineralization of U-Ti type
minutulous
moon-base
nongas warfare
nonstandard language construction
nordel
Opfenbach
optic electronic device
over-drunk
pandermite
panlencopenia, panleukopenia
pauperesses
Physochlaina praealta
present gum in gasoline
prism photometer
Pyanteg
ratcatchers
real-time control application
rest of testis
reversal time
Ruud
sail plane
salaciousnesses
salivatings
self-can celling trafficator
Senna siamea
sextant mirror
shredded cod
single-button sequence
smear method
square-up
stratified structure
submit a petition
sullard
table of freight
task decomposition
tempestarian
tetrabromomethane
Texas star
tieh
unclean flavour
upbristled
Vogel-Colson-Russell effect
Volmax
Wilhelmina Bay
wiserine
working days as customary