时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:咱们裸熊


英语课

   Hey, we're not in the center. Turn back.


  嘿,这里不是正中。往回走。
  Oh, boy. I've been waiting two years for this movie.
  老天呐。这电影我都等了两年了。
  I've been playing the trailer on loop as I sleep.
  我做梦时候脑子里都在循环播放预告片。
  Shh! Oh, yeah. Sorry. -Welcome to the feature presentation.
  嘘!哦,好吧。对不起。-欢迎来到特色展映现场。
  Please be courteous 1. Turn off all your cellphones, and refrain 2 from talking. Thank you.
  请文明观影。请关闭手机并且轻声交谈。感谢您的配合。
  Oh, this is the part where he finds his father.
  哦,这就是他找到父亲的那段。
  Oh, and at the end of the movie, it was his brother the whole time.
  然后,影片的最后才发现,原来一直都是他的兄弟干的。
  Well, what's wrong with everyone? I couldn't hear a thing.
  这些人都是怎么了?我都听不见了。
  Dude, why is everyone so rude?
  老兄,为什么人们都这么粗鲁呢?
  Ice bear wants his money back.
  北极熊表示要退票。
  Sir, we respectfully request your attention.
  先生,我们请你注意一下。
  Theatre 9 has become a cesspool of rowdiness.
  九号厅已经吵得跟蛤蟆坑似的了。
  Ice bear heard wrappers. Not hip-hop.
  北极熊表示只听到了包装纸声。我不是指嘻哈(wrapper与rapper发音相同)。
  We implore 3 you to restore order.
  我们恳请你来恢复秩序。
  I'm sorry. I can issue you a full refund 4, but I can't refund the way the world is.
  对不起。我可以给你们全额退票,但是不能让一切回归秩序了。
  But you're the manager.
  但你可是经理啊。
  If anyone can do something, you can.
  只有你才能做些什么。
  There was once a time when movies were special to people, when people acted with dignity in this public place.
  从前电影对人们来说还是新鲜事,那时候人们在这个公共场所还是庄重的。
  Going to the theatre was a loved and time-honored tradition, but that was a long time ago.
  到影院看电影是一种受人喜爱、由来已久的传统,但那是很久以前的事了。
  Well, what if we helped?
  要是我们帮忙呢?
  How could you possibly accomplish such a task?
  你们怎能完成如此困难的任务呢?
  We'll go into the theatres, we'll shush them with all our might.
  我们要回到影院里想尽办法让他们安静。
  Ice bear will shush unshushable.
  北极熊表示要让不闭嘴的闭嘴。
  And we'll be completely hidden wearing these suits!
  而且我们要穿这身衣服来隐身!
  Where'd you get those?
  你们从哪弄的?
  They're for our interpretive 5 dance class.
  这个是我们形意舞课上穿的。
  This looks like it'll be tight. Are they one-size-fits-all?
  看起来好像有点紧。这都是均码的吗?
  They're perfect! These uniforms will strike fear into the hearts of noisemakers everywhere.
  这衣服太适合了!这些衣服能把畏惧直接打入吵闹的人心中。
  Finally, once again, there's a chance to restore order to the world of cinema. Now go, and make the east bay cinema 13 proud.
  终于,又有机会来恢复电影院界的秩序了。去吧,让东岸十三号影院荣耀。

adj.彬彬有礼的,客气的
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
n.重复,叠句,副歌;v.节制,避免,克制
  • I made a terrific effort to refrain from tears.我狠着心把泪止住。
  • They all sang the refrain.他们齐声合唱叠句。
vt.乞求,恳求,哀求
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
adj. 说明的,解释的
  • This irrigation project requires a highly developed technical and interpretive expertise. 这项灌溉工程需要高度发展的技术和推理的专门知识。
  • The exemptions for interpretive rules, policy statements, and procedural rules have just been discussed. 有关解释性规则、政策说明和程序规则的免责我们刚刚讨论过。
标签: 咱们裸熊
学英语单词
alkali out
anthracoceratid
be balmy on the crumpet
betitle
biancone
bruni-sarkozy
cabin ship
calanche (la calanche riviere)
cart station
cast-in diaphragm
cheska
cholentyl
clutch body
commodity market
concurrent input output
cycloidal tooth
decolourising
demodecic
dorsosejugal suture
driven pulley
electric arc melting
erasers
ethnic monitoring
fallet
forlesings
fouling film
from morning to night
fusarin
fusitoid
gankin'
generator star point
genus buxuss
give an obedience to
government issues
Haasrode
high-resistance refractory rod
human dignity
hyporsonic flow
Ijuw Dist.
index feed
inquire into
inspection test procedure
intercept probability
keratoconus
leaves of grass
line something up
London Air Traffic Control Center
Lualualei
Malebranche, Nicolas de
maximum continuous revolutions
Mała Panew
Mecopar
melting ablation
nitic
normal alkaliine
northern morning
operation sheet
oreoweisia serrulata (funck) de not
osculation space
over-subtle
paratyphoids
permissibl
perphenazine
phyllosticta papaveri nakata
power history
preceptacyon
pregaps
progressive tax rate in excess of specific amount
pseudodominant
quick-change spray boom
ratio of net earnings to dividend
read sb's palm
repirinast
reserve for encumbrance
ridorkulous
rough blank
sale of work
Salsola richteri
saw wrests
section men
Shorap
shut-off
silicyl oxide
single-copies
speed measuring position
spice-scented
sportswoman
thoracopneumograph
threaded discussion
to the rearward of
triangular velocity distribution
trionychoid
up bow
user submitted batch job
van Hook's operation
vanpooling
well-bucket
WGS-84
whip aerial
white feld-spar
wrap up something
zymotic disease