时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:美国俚语


英语课

   某日,我到邻居老外家串门,他们全家正在听自己上初中的孩子讲故事。


  孩子说学校老师出了一道题:世界上到底是先有鸡还是先有蛋。班里同学展开了热烈的辩论,2种观点各说各理。孩子的爸爸问他,你是什么观点。孩子不服,振振有辞地又说了一通。他爸爸有些着急,说了一句:“You put the cart before a horse.”
  这时我听不懂了,明明在讨论鸡和蛋的事,怎么扯到车和马上了?我问这孩子他爸爸说的是什么意思。他解释说“老巴说我把事情搞颠倒了。”
  我这才恍然大悟,马拉车,当然是车应该在马的后面,不能把车放在马的前面了(put the cart before a horse)。
  如果把这句话译成成语:“颠倒是非”、“本末倒置”再确切不过了。







标签: 俚语
学英语单词
acetylenic compound
acropora sarmentosa
Agrox
amene
ammoniemia
amphophiles
animal head applique
aunt's sisters
autoclamp
automatic positioner
axial trough
broad T-rest
cadastral control survey
census table
ceroplastes rubens
charcot joint
checking-gauge
chukchi peninsulas
cloches
code register
computerized message transmission
deep digger body
densoes
diethy ether
difference quotient
diplomatese
DSIP
ecological differentiation
edhs
electrocute
embertons
endocranitis
equalized
eupithecia yoshimotoi
fill something out
fissural
foil gasket
Francis Xavier, Saint
god give you joy
GUNSS
hardware intensive fault tolerance
have issues
hay equivalent
historic-costs
hydroxylamine fluosilicate
hypaesthesia
impulse source
induced T cell
inhomogeneous broadening
input/output limited tape
inter-period income tax allocation
iridescent paper
kenson
kitial atom
lifetime of a location
lilacillin
maculatory
make a parade of something
maxillary gland
mean hemispherical intensity
Musculus tensor fasciae latae
no-break power supply
offset intercept
Omar Bradley
Oulema melanopus
palade
paper size
Parabranchus
passive indication device
personnel air lock
pgps
prime mover automatic starter
procomp
pulse-initiating rotor
purulent inflammation
rapid date corrector
readiness review
redul
referencee
Rhamnus croceus
rotachute
selenograph
sequestrotomy
setup menu
silvery
single-screen
sloughies
social consciences
sodium monohydrogen dicarbonate
spatial pattem
sprocket pitch
Stegodontidae
sulfenamides
surface active agent adjuvant
tepees
thermal protection struc ture
three-syllables
throttling refrigeration
TIDDS
umbe
white alkali
wooden ware