时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:美国俚语


英语课

   今天要讲的美国俚语由powder发展而来。大家一定知道powder是“粉”,可以是扑脸的香粉,也可能是治病的药粉或者爆炸的火药,种类繁多。今天要学的第一个习惯用语是: take a powder。 习惯用语take a powder含义是出于自身的意愿或者听从他人的命令而急匆匆地离开某处。它表达这样的意思实在令人费解,不知从何而来,然而有一种解释是,这里的powder指泻药,服下泻药的人一到药性产生作用的时候,难免得急不可待地离开原地,去解决个人的迫切需要。


  我们看两个例子。它们都应用了习惯用语take a powder。第一段话说的是个银行经理从储户账号上窃取了二百万美元巨款后携款潜逃。
  例句1:When the police came to arrest him, they found his house empty. He'd already taken a powder with the money and left the country. Now they're looking for him in Europe and South America.
  他说:当警察上门逮捕他的时候,却发现人去楼空:他早就携款出国潜逃了。目前警方正在欧洲和南美洲寻找他的下落。
  这里的习惯用语had taken a powder意思是早已逃之夭夭。
  例句2:Look, I've told you five times we have all the office equipment we need. I'll say it once more - I don't want your stuff 1. You've wasted enough of my time already - now take a powder!
  他说:看,我已经对你说了五遍了:我们所需要的办公设备一应俱全。我再跟你讲一次 -- 我可不要你的货色。你浪费我的时间已经够多的了,现在你得马上离开这儿!
  这里的习惯用语take a powder意思虽然也是“离开”,然而是在命令对方离开。

n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
标签: 俚语
学英语单词
Abkhur
acceptance requirement package
actual path
adzing machine
ambassiate
anti-gbm
anti-Stokes radiation
antiss
atibeprone
bog up
break in scuffing
bulbocapnine
Buonabitacolo
business as usual
calderas
capital leasing
cencoes
circumvosyn
clematis aethusaefolia turcz.
Craigton
Di-len
DROMDI
duchesse
electric resistance type moisture meter
elytroncus (elytrophyma)
empty room
European goatsucker
Everone
Finlay
fitted capacity
flexible-pipe connection
fownes
full decator
fundus fluorescein angiography
genus Mercurialis
genus notoryctuss
graphic formula
guardie
high entropy alloys
hurry on
idyl, idyll
interfere between
john lylies
Khiv
leatherettes
lift electromagnet
lochia
lophophoral organ
mbius
medium butt
methyldihydromorphine
molybdenum tannage
morbific
moving coil loudspeaker
my very educated mother just served us nine pumpkins
nephritic edema
noisette rose
nonsiphonate
Offleben
old materialism
outremers
owe sb a spite
palau islandss
part-load organization station
pbytoprecipitin
potcher
radial flow settling tank
revival of trade
safety blasting explosive
scorpioidal
seam bar marks
secular progressivism
seesoo
semantic differentiations
set piling
sexuelle
sluggish fermentation
soda-microcline (anorthoclase)
soil cave
spatial variables measurement
spatzel
spring thrust
steam regeneration
striated muscle hamartoma
synthetic steel
syphs
Sǒdongch'ǒn
ta hsu
Telemark Fylke
terminal chiasma
theta-theta
tin star
Tone River
traneen
transparent context
tubular source
uncared
vanadylic sulfate
Veigaiaidae
voxel value
worm auger