时间:2019-02-09 作者:英语课 分类:美国俚语


英语课

   lick 1这个词大家也许都很熟。它最普遍应用的意思是“舔,”但是lick在习惯用语里可以表示不同的意思,而且lick既是动词又是名词,今天要学的习惯用语是: lick the habit 2。 habit也是个常用的词,解释为"习惯"。


  那么这里的lick是什么意思呢?整个习惯用语又表示什么呢?我们听个例子来体会吧。说话的人刚看了医生,医生说他的血压升高了,而且慢性咳嗽不但没好,反而更严重了。医生劝他得尽一切努力戒烟,因为抽烟确实对他的健康有害。他一回家就赶紧把医生的意见告诉太太,并表示自己戒烟的决心,注意他话里用了习惯用语lick the habit:
  例句1:Honey, I know I've tried to stop before and I didn't have the willpower to stop for more than a month or two. But this time I'm going 3 to lick the habit even 4 if it kills 5 me!
  他向太太承认自己过去也试过戒烟,只是没坚强的意志,坚持不了一、两个月,但是这次他可是狠下决心了,拼了命也要把烟戒掉。
  这里他用了习惯用语lick the habit表示克服抽烟这恶习。
  显然lick这个词在这儿的意思不是“舔,”,而是“克服,” “征服”或者“打败。” lick作这种解释的时候不只是跟habit这样的词搭配成短语,还能组成其它的习惯用语,例如: lick somebody 6 good。
  人们在谈运动比赛的时候时常会用到习惯用语lick somebody good。下面是一位大学足球队教练临阵前在鼓励队员的士气。他们的对手在赛场上跟他们有多年的宿怨。
  例句2:Okay, listen to me, men, if we use our heads and hit those guys 7 as 8 hard as we can every play, we'll lick them good today and get even for the way they beat 9 us last year.
  去年他们球队败在对方手下,他叮嘱队员,要开动脑筋每一回合都竭尽全力狠狠打击那些家伙。这样今天他们能报去年那一箭之仇。
  换句话说就是把对方彻底打败。可见这里的lick them good意思是狠狠打败他们。

vt.舔(吃),打败,轻拍,吞卷;n.舔,少许
  • I think we could lick the best teams there.我想我们能打败那儿最好的队。
  • The house would look better with a lick of paint.这房子稍加颜色就好看了。
n.习惯,癖好,恶习,毒瘾;服装,衣服
  • It's a good habit to wash up before a meal.饭前洗手洗脸是好习惯。
  • It is not easy to get out of a bad habit.改掉坏习惯是不容易的。
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
adj.平坦的,偶数的,相等的;adv.甚至,恰好,正当
  • It was cold yesterday,but it's even colder today. 昨天冷,今天更冷了。
  • He's the best teacher even though he has the least experience.尽管他经验最少,但教得最好。
v.杀死( kill的第三人称单数 );使停止[结束,失败];破坏,减弱,抵消;使痛苦,使受折磨
  • Cancer kills thousands of people every year. 每年数以千计的人死于癌症。
  • The ivory gull often follows polar bears to feed on the remains of seal kills. 象牙海鸥经常跟在北极熊的后面吃剩下的海豹尸体。 来自《简明英汉词典》
n.重要人物;pron.某人,有人
  • Somebody is using the computer.有人在用电脑。
  • He seems to be somebody.他似乎是个重要人物。
n.家伙,伙计( guy的名词复数 );(架设天线、支撑帐篷等用的)牵索;[复数]各位;一群男人(或女人)
  • Sorry, guys. I goofed. 对不起,各位。我搞砸了。
  • A few of our guys were thinking about going over the hill. 我们的人中有几个在开小差。 来自《简明英汉词典》
conj.按照;如同
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
n.打,敲打声,拍子;v.打,打败
  • You can fight him,but can you beat him?你可以打他,但是你能击败他吗?
  • The dry grass caught fire, but we beat it out.干草着火了,但我们将它扑灭了。
标签: 俚语
学英语单词
A.P.T.T.
Acer guanense
acoustic hood
air minimum control speed
aleksa santic
Alnus hirsuta
Andropogon nardus
approach camp
assault at of arms
auto factories
benzeneazo-naphthylamine
bepretty
borns
break out
buyer's market, buyers' market
cane furniture
channel stuffing
chouf
cocoon production
compound sound source
Conow
coteau
crevices
cubed feed
Cutola butter
database management system (dbms)
de-bene esse
decline of water table
demonstration plot
dendy
dialyse
diesel particulate
Dobczyce
eburnean
effectiveness ratio
epiphyseal disk
ethyl fluoride
exotic atmosphere
family Polynemidae
finishing-schools
flea beetle
fluke palm
four spring bogie
generative growth phase
go back on a promise
hard-asphalt mix
homocamfin
honeycomb winding coil
hyperbolic polynomial
indecomposable injective
Jesuit ware
Karakorum Shankou (Karakoram P.)
Lagochilus lanatonodus
langendoerfer
lipomyces Starkeyi
lispe orientalis
longitudinalis inferior
luteotropic hormone (LTH)
lyond
Lysimachia filipes
Lötschberg Tun.
mGTP
mixed flow blower
moissenko
Monjas
n vale
nonreconstituted
novenco
oat kicker
oil water contact
oleum aurantii floris
ozone disinfection
pendent plow
pipunculus (eudorylas) megacephalus
pirny
plasmon excitation
pointing with cement mortar
protracted test
pyramidologist
regenerative storage
remote transmission
retanning
rot of wood
round convex clock glass
scenic artists
Schkopau
semisimple component
separated distributor
shastylt
solid wall pressure vessel
specially
storage tab setting
straight bean
surface of equal potentials
telecine unit
the great goddess
tortious interference
Turkish carpet
uranium hexaethoxide
vivisections
waisindex
West Banker