时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:精灵鼠小弟


英语课

   The world seemed cold and ominous 1.


  这个世界好象变冷了,
  Stuart glanced behind him.
  充满着恶兆。
  There came the sloop 2, boiling along fast, rolling up a bow wave and gaining steadily 3.
  他又朝后面看了看,发现开过来一艘单桅船,她的船头在浪花里剧烈地摆动着。
  Look out, Stuart! Look out where you're going!
  当心,斯图亚特!当心你在做的事情!
  Stuart strained his eyes, and suddenly, dead ahead, right in the path of the Wasp 4, he saw an enormous paper bag looming 5 up on the surface of the pond.
  斯图亚特竭力睁大眼睛看,突然,他看到就在黄蜂号的右边,有一只巨大的纸袋正从池塘的水面上飘过来。
  The bag was empty and riding high, its open end gaping 6 wide like the mouth of a cave.
  这个纸袋是空的,被风鼓得高高的,张着大嘴,就像一个洞穴一样。
  Stuart spun 7 the wheel over but it was too late: the Wasp drove her bow sprit straight into the bag,
  斯图亚特急忙转舵,但却太迟了:黄蜂号已经把她的船头斜帆扎进了纸袋里。
  and with a fearful whooosh the schooner 8 slowed down and came up into the wind with all sails flapping.
  随着一阵可怕的嘶嘶声,纵帆船的速度慢了下来,所有的帆也都被风猛烈地吹动着。
  Just at this moment Stuart heard a splintering crash, saw the bow of the Lillian plow 9 through his rigging,and felt the whole ship tremble from stem to stern with the force of the collision.
  就在那时斯图亚特听到了一阵撕裂声,看到了正向船的支索撞去的莉莲号的船头,感觉从船头到船尾都有一种可怕的力量在撞击。
  "A collision!" shouted the crowd on shore.
  “撞上了!”岸上的人们喊。

adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
n.单桅帆船
  • They heeled the sloop well over,skimming it along to windward.他们使单桅小船倾斜适当,让它顶着风向前滑去。
  • While a sloop always has two sails,a cat-rigged boat generally has only one.一艘单桅帆船总是有两面帆,但一艘单桅艇通常只有一面帆。
adv.稳定地;不变地;持续地
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
n.黄蜂,蚂蜂
  • A wasp stung me on the arm.黄蜂蜇了我的手臂。
  • Through the glass we can see the wasp.透过玻璃我们可以看到黄蜂。
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
v.纺,杜撰,急转身
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
n.纵帆船
  • The schooner was driven ashore.那条帆船被冲上了岸。
  • The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate.急流正以同样的速度将小筏子和帆船一起冲向南方。
n.犁,耕地,犁过的地;v.犁,费力地前进[英]plough
  • At this time of the year farmers plow their fields.每年这个时候农民们都在耕地。
  • We will plow the field soon after the last frost.最后一场霜过后,我们将马上耕田。
学英语单词
a flood of anger
actinotherapies
adapter plate
airborne infrared spectroradiometer
ajmers
allchin
allomucic acid
aluminum foil container
Anaphalis latialata
anti-inflammatory therapy
auto-wrench
blunger
boiler feed pipe
brings down
buffalo gnats
by favor of
by telephone
cash investment
cassette unit
centred rectangular lattice
character special file
clarke of concentration
clickpath
court of record
creasote
Cubanologist
dibasic magnesium citrate pentahydrate
disard
division by zero
Draženov
dysimmunoglobulinemia
educational games
endopelvic
experimental crystallography
Francoist
friction surface
gender imbalance
genus piptadenias
gorinchem (gorkum)
grade-equivalent
gradient-echo
grid-cathode circuit
Gusevskiy
hang-label system
homolecithal egg
horizontal scan frequency
hyphenation control
Iguatemi
initial signal unit
IPBM
kirbehs
Krukenberg's vein
Kvanndal
Laranjeiras do Sul
macrianus
marcor
matter travel
measure of a pointset
moonless
navigation data display unit
ngui
nodal equation
nux pseudocerasi
o ?lemma
oakie
ogranonitrogen
oiling hand
pack heating furnace
pfo
phrenotherapy
prokopy
real valued function
replacement demand
rotating-rotor air heater
sacreit
schcarite
scourers
sculps
semantic database technology
she bitches
shrublands
sideband carrier
slowly variable flow
sparfloxacin
stacking truck
steinlauf
strain measuring instrument
suburb passenger train
taking a departure
the last straw!
thoracic aneurysm
thunder egg
to arrest
twae
unascribable
unenterable
vanderhoof
vaws-cornice
WB (wet bulb)
Wigner nuclides
yakk
yurs