时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:精灵鼠小弟


英语课

 "Harriet Ames," said the storekeeper.


“哈丽雅特·埃姆斯,”店主说。
She's just your size--maybe a trifle 1 shorter, if anything.
她差不多和你一样高——只可能比你矮一点儿。
"What's she like?" asked Stuart.
“她长相如何?”斯图亚特问。
Fair, fat, and forty?
一般,很胖,还是像四十岁?
No, Harriet is young and she is quite pretty.
不,哈丽雅特是个很漂亮的小女孩。
精灵鼠小弟5.jpg
She is considered one of the best dressed girls in this town, too.
她也是这个镇子里穿得最美的女孩子之一。
All her clothes are tailored specially 2 for her.
她的所有衣裳都是专门订作的。
"That so?" remarked Stuart.
“她真的那么美吗?”斯图亚特说。
Yes. Harriet's quite a girl.
是的。哈丽雅特是很美的女孩子。
Her people, the Ameses, are rather prominent 3 in this town.
她们埃姆斯家在这个镇子里相当的出名。
One of her ancestors 4 used to be the ferryman 5 here in Revolutionary days.
她的一个祖先在大革命时代曾经做过船夫。
He would carry anybody across the stream,
他把每个人都带到小河对岸去,
he didn't care whether they were British soldiers or American soldiers, as long as they paid their fare.
不管他们是英国士兵还是美国士兵,只要他们肯付船钱就行。
I guess he did pretty well.
我猜他的买卖一定很不错。
Anyway, the Ameses have always had plenty of money.
不管怎样,总之埃姆斯家总是非常有钱。
They live in a big house with a lot of servants.
他们现在住在一个有许多佣人的大房子里。
I know Harriet would be very much interested to meet you.
我知道,哈丽雅特见到你一定非常高兴。

n.无价值的东西、问题、行动;v.轻视,小看
  • It's senseless to get angry over such a trifle.不值得为这点小事惹气。
  • This trifle developed itself into a serious problem.这件小事已发展成一个很严重的问题。
adv.特定地;特殊地;明确地
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
adj.突出的;显著的;杰出的;重要的
  • He is prominent in science.他是科学界杰出的人物。
  • That school is prominent in baseball.那个学校以棒球著称。
n.祖先( ancestor的名词复数 );祖宗;原型;(动物的)原种
  • His ancestors had come to America from Ireland. 他的祖先从爱尔兰来到美国。
  • The custom of worshipping ancestors is prevalent among these people. 崇拜祖先的风俗在这些人中是普遍的。 来自《简明英汉词典》
n.摆渡者,渡船夫
  • One night a young ferryman scoffed at their fears and rowed across. 一天晚上,一个年轻的渡船夫嘲笑他们的胆怯,把船划到对岸。 来自互联网
  • A learned scholar was crossing a wide river by a ferryman's boat. 一个饱富经纶的学者做一个船夫的船横穿一条非常宽的河。 来自互联网
标签: 精灵鼠小弟
学英语单词
Acrocheilus
Aliade
Arab conquests
badooki
bill discounter
biocompatibilities
boring work
broken corner
cachexia saturnina
cadency
cannonball fungi
capitalized present value
center island
character dimension
Chinese furniture
chronic deficit
Cinehona L.
compand
connectability
contactless-vibrating bell
corrosion embrittlement
Corstiline
counter-cyclical tax
crown rent
cubick
cut out jack
declared no-load speed
ekalead
Ekatin M
eruption-promoting drug
feature length
fibrillar entanglement
fifty percent disruptive discharge voltage
friction board
garbley gook
give sb a miss
gongadze
graveyard school
guanylic acid
half-and-half clasp
haliporus taprobanensis
hand capacitance
haulier
hemizygous vein
heterosexist
hexaoma (eriocera) morosa
high calibre staff
high penetration bitumen
homoiosis
immolates
irreducible representation of a group
iso-D
kiriki
kryophyllite (cryophillite)
lago de nicaragua
legal grounds
lnis
mechanical equation of state
mississippi r.
modified fertilizer additive
moral outlook
mouth breeding
Mucuna membranacea
musculus obliquus internus
nontarget
nonterrorists
nonvalue
omnopon
out for scalps
Papanoa
polarization fluorimeter
Populus tomentosa
pre-editing
pressure callosity
protection of trustee
purchase audit
quadrantial
rhizoma curcumae longae concisa
Rtishchevskiy Rayon
s.u
San Miguel County
saner
seawatch
semiconductor barium titanate
single bevel butt joint
snowcone
sodium autunite
standardization error
steal-effect
take the advantage of
talks shit
theory optimal control
tiadfibrate
time drift of gyroscope
time transgression
tolerance chimera
unemployment compensation supplement
Veflinge
wet drawn wire
wilfulnesses
wire-wound potential-meter
wristwear