时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:Scientific American(四)月


英语课

This is Scientific American’s 60-Second Science, I am Cynthia Graber. This will just take a minute.


Western Mexico and countries on the west coast of South America had ancient relationships, involving trade in goods and culture. Now MIT students have analyzed 1 just how this communication and transportation system worked. The study was published in the journal of Anthropological 2 Research. First, the students recreated a raft, based on descriptions in European colonial writings. They successfully tested it on Boston’s Charles river. Then the students used computerized engineering design programs to test the raft size, weight, and cargo 3 capacity. They had to develop a much more detailed 4 design for the raft’s dimensions and what was available in the centuries-old drawings. But they didn’t stop at aerodynamics and hydrodynamics, they also delved 5 into biology. Because shipworms can make a quick snack of South American balsa wood. A one way voyage would take between six and eight weeks.  So how long would a raft last on the journey before succumbing 6 to shipworms? According to the students’ simulations, rafts could last two full round trips between Mexico and Indian countries, enough time for a vibrant 7 exchange of goods and ideas.


 


Thanks for the minute for Scientific American’s 60-second Science. I am Cynthia Graber.


 



v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
adj.人类学的
  • These facts of responsibility are an anthropological datums- varied and multiform. 这些道德事实是一种人类学资料——性质不同,形式各异。 来自哲学部分
  • It is the most difficult of all anthropological data on which to "draw" the old Negro. 在所有的人类学资料中,最困难的事莫过于“刻划”古代的黑人。 来自辞典例句
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
v.深入探究,钻研( delve的过去式和过去分词 )
  • She delved in her handbag for a pen. 她在手提包里翻找钢笔。
  • He delved into the family archives looking for the facts. 他深入查考这个家族的家谱以寻找事实根据。 来自《简明英汉词典》
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的现在分词 ); 屈从; 被压垮; 死
  • Mrs. Smith washed and ironed clothes for him, succumbing to him. 史密斯太太被他迷住了,愿意为他洗衣烫衣。
  • They would not in the end abandon their vital interests by succumbing to Soviet blandishment. 他们最终决不会受苏联人的甜言蜜语的诱惑,从而抛弃自己的切身利益。
adj.震颤的,响亮的,充满活力的,精力充沛的,(色彩)鲜明的
  • He always uses vibrant colours in his paintings. 他在画中总是使用鲜明的色彩。
  • She gave a vibrant performance in the leading role in the school play.她在学校表演中生气盎然地扮演了主角。
标签: SSS description
学英语单词
18-OHF
a float
a implies b gate
aidanite
alar ligament
alleven
alopecy
alpha-receptor
American type
aneroidgram
Aurec-sur-Loire
auto-infections
Biennale
bilitrastum
blabbermouth
bocksputite (boksputit)
brave the elements
careers library
cctu
cissero
Clostridium alcaligenes
coheiress
composite type rockfill dam
converted break bulk vessels
corrugated diaphragm
cruises
database exception condition
diabetes decipiens
diaporthe arctii
dimethyl sulfoxide (dmso)
direct analogy
dryscape
dunesand
econometric experimentation
equivalent bit rate
exosmotic
four terminal circulator
ghost prisoners
hetero antigen
hooksets
hysterical urine
ignore uppercase
image database management system
indosinian orogeny
infrared spectrometer paper
isocyclic stem nucleus
kilomasers
lead screw cutting lathes
lipochondroadenoma
lova
low-temperature carbonizing retort
Mates Receipt
matinee
mellinson
monomorium fossulatum
Mordvinova, Zaliv
nitrogen 14 beam
object-glasses
oranosilicon
out-takingly
pectoriloquy
performance characteristics of turbine plants
performance option
physical kinetics
planted
porous iron lead graphite bearing
protosporphore
public utility tax
queue stanza
reevaporated
reviglios
richeas
ridge of wave
riding coefficient
running free
RVSO
security of operation
sense of colo(u)r
shelfful
side to side setup
slopwork
Snodgrass
steam spinning of nylon
substantializations
sulfaisobutylthiadiazole
sulphinate
surface wave probe
temperature sense
Theresa Saint
thrust of propeller
tic-tac
transonic compressor
trefoil tendon
Tuningen
underside of piston crown
uranyl compounds
vampiresses
vertical take - off
vrabel
wrappages
year built