时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语大赢家下册


英语课

 Flight attendant 1: What's the matter, sir? You look pale.


 
Benjamin: I feel dizzy and weak. And I'm having this pain in my ear. I think I am sick.
 
Flight attendant: Are you often traveling by plane?
 
Benjamin: No, this is the second time.
 
Flight attendant: That's right. It's normal if you don't often take the plane. Just relax a little bit.
 
Benjamin: Why this happens to me when I am on the plane? I feel bad.
 
Flight attendant: Don't worry, sir. It's just because of the lower pressure.
 
Benjamin: What should I do about it?
 
Flight attendant: You may feel much better if you chew some gum 2 or peanuts.
 
Benjamin: OK, thanks. Does it work really? I'll give a try.
 
Flight attendant: Are you feeling better now? Do you need some pills?
 
Benjamin: Much better. Thank you. I just feel tired but I can't fall asleep.
 
Flight attendant: So, you'd better wear this eyeshade and you will sleep well.
 
Benjamin: I am not used to wearing that. Thanks.
 
Flight attendant: If you try to adapt yourself to your destination's local time, you'll feel more comfortable. So please try to sleep, and have meals according to Los Angeles's time.
 
Benjamin: Thank you so much.
 
Flight attendant: You are welcome. Please press the button when you need any help.
 
听看学
 
空姐:怎么啦,先生?你看起来脸色苍白。
 
本杰明:我感觉头晕,虚弱。耳朵也有点疼,我想我是病了。
 
空姐:你经常乘坐飞机吗?
 
本杰明:不,这是第二次。
 
空姐:那就对了。如果你不是经常乘坐飞机这就是正常的。放松点。
 
本杰明:为什么在飞机上会有这种感觉?我感觉很难受。
 
空姐:不用担心,先生。只是由于低气压的缘故。
 
本杰明:我该怎么做呢?
 
空姐:如果嚼点口香糖或花生会感觉舒服些。
 
本杰明:好的。谢谢。真的有用么?我来试试。
 
空姐:感觉好些了吗?需要药片吗?
 
本杰明:好多了,谢谢。我感觉很累,但是睡不着。
 
空姐:戴上眼罩会睡得舒服点。
 
本杰明:我不习惯戴着那个。谢谢。
 
空姐:如果你试着去适应目的地的当地时间,你会感觉舒服很多。请试着睡一觉,并按照洛杉矶时间来进餐。
 
本杰明:非常感谢。
 
空姐:不客气。如果需要什么帮助,请按按钮。

n.随从,跟班,出席者,服务员;adj.伴随的,出席的,注意的,在场的
  • She was interrupted by the entrance of an attendant.服务员进来,打断了她的话。
  • We met the officer attendant on the general.我们见到了随从将军的副官。
n.牙龈;口香糖;树胶
  • We can stick these pictures into the book with gum.我们可用胶水把这几张画粘贴在书里。
  • Americans like to chew gum.美国人喜欢嚼口香糖。
学英语单词
'Arab
actionable fraud
administer the law
aged rats
ambanja
apocryphous
appairing
Atsumi Kiyoshi
automatic viscosity control
automoasurement
blood reconstitution
blue chip company
cachexia syphilitica
carbap
caretaker president
Carex hirticaulis
chambellan
channel section bar guard
click-wrap agreement
complete cultivator
complete limit
consumption diseconomies
corn flour mill
crocketings
Dalasýsla
data file content
default route
di-n-propyl sulfate
diphetarsone-spiramycin
dry-lot fattening
exinonigritite
exotoxic
FA-NDACC (fan assisted natural draft air cooled condenser)
face advance
fast-acting circuit
femme fans
fertittas
Festuca amblyodes
Foley's combined method staining
forage radishes
Freud, Sigmund
GGS
Gyeonggiman
h.e
hairline seams
Hench-Aldrich test
I-L
irregularity in sequence
logic element box
logicise
main source of energy
mecuricals
misdesigns
mother tape
mungarian
Naka-gawa
nano-farads
niccing
nocus
nonlubricated
offhold
oh-ho-ho-ho
omena
Oom Paul Kruger
paleon.,paleontol.
pertaineth
physical basis of heredity
platysperm
Poles'ye
postmatauity
pyruia
reciprocating-rope seeder
reclamation disease
reconvolves
reducts
repressible operon
ribbon snake
ringing tester
San Luis de la Paz
secondary cracking
shuttleless weaving
silicon iron tube
Singida
societal marketing
solar energetic particles
stopping wave in traffic flow
Sukun, Pulau
swaying motion
take-up pulley
talk at cross purposes
Tancarville
temporal diameter
tilt base
to unpack
topponium
turtling
universal-joint boot
variable speed scanning
wear spectacles
while one is you are about it
wood wasp
x's