Baez and Dylan had been lovers in the early 1960s, and they toured as friends after that, 贝兹和迪伦在20世纪60年代初曾经相恋,后来他们作为朋友一起巡演, including with the Rolling Thunder Revue in 1975. (Jobs had the boot

发表于:2019-02-22 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 乔布斯传

He was a sudden multimillionaire; she was a world-famous celebrity, but sweetly down-to-earth and not all that wealthy. 他是突然暴富的千万富翁,她是个世界名人但活得脚踏实地,也没那么有钱。 She didn't know what to mak

发表于:2019-02-22 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 乔布斯传

Finding Joanne and Mona 寻找乔安妮和莫娜 When Jobs was thirty-one, a year after his ouster from Apple, his mother Clara, who was a smoker, was stricken with lung cancer. 乔布斯的母亲克拉拉是一个吸烟者。他31岁时,也就是在

发表于:2019-02-22 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 乔布斯传

It took another few weeks and the work of another detective to track her down. 乔布斯聘请了另一位侦探,几个月后找到了她的下落。 After giving him up, Joanne had married his biological father, Abdulfattah John Jandali, and they

发表于:2019-02-22 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 乔布斯传

He later claimed it was mainly out of curiosity. 后来他说这主要是出于好奇心: I believe in environment more than heredity in determining your traits, 我相信环境比遗传对你的影响更大, but still you have to wonder a little

发表于:2019-02-22 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 乔布斯传

Mona was in the throes of finishing a novel about her mother and their peregrination from Wisconsin to Los Angeles, Anywhere but Here. 莫娜当时正在写一部小说的结尾,是关于她母亲以及她们如何从威斯康星州游历到洛杉矶

发表于:2019-02-22 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 乔布斯传

When Plimpton threw a party for Anywhere but Here in late 1986, Jobs flew to New York to accompany Mona to it. 1986年底,普林顿为《在别处》举行庆祝会时,乔布斯专程飞到纽约陪同莫娜出席。 They grew increasingly close,

发表于:2019-02-22 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 乔布斯传

The Lost Father 失散的父亲 In the meantime, Mona Simpson had been trying to track down their father, who had wandered off when she was five. 当时,莫娜辛普森一直在努力寻找他们的父亲,他在她五岁的时候就离开了。 T

发表于:2019-02-22 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 乔布斯传

Simpson went to Sacramento alone. It was very intense, Simpson recalled. 辛普森一个人去了萨克拉门托。当时非常紧张。辛普森回忆道。 She found her father working in a small restaurant. 她发现父亲在一家小餐馆工作。

发表于:2019-02-22 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 乔布斯传

One day, to the surprise of his colleagues, he brought her by the office. 有一天,出乎同事们的意料,他把她带到了办公室。 As she turned cartwheels in the corridor, she squealed, Look at me! 她在走廊里侧手翻,还尖叫着,

发表于:2019-02-22 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 乔布斯传

She watched him spit out a mouthful of soup one day after learning that it contained butter. 有天她亲眼目睹了他知道汤里有黄油之后,把一大口汤吐了出来。 After loosening up a bit while at Apple, he was back to being a stric

发表于:2019-02-22 / 阅读(40) / 评论(0) 分类 乔布斯传

Hoffman, who suffered from not knowing her own divorced father until she was ten, encouraged Jobs to be a better father. 霍夫曼小时候因父母离异,直到10岁才知道父亲是谁,那是段痛苦的成长经历,因此她鼓励乔布斯努

发表于:2019-02-22 / 阅读(35) / 评论(0) 分类 乔布斯传

She was always unsure of their relationship, according to Hertzfeld. 她对他们的关系总是不敢肯定,赫茨菲尔德说, I went to a birthday party of hers, and Steve was supposed to come, and he was very, very, late. 有一次我去参加她

发表于:2019-02-22 / 阅读(44) / 评论(0) 分类 乔布斯传

The Romantic 罗曼史 When it came to women, Jobs could be deeply romantic. 关于女人,乔布斯可以是非常浪漫的。 He tended to fall in love dramatically, share with friends every up and down of a relationship, 他会戏剧性地坠入爱

发表于:2019-02-22 / 阅读(68) / 评论(0) 分类 乔布斯传

He and Egan also spoke for hours on the phone many nights. 很多个夜晚,他和伊根会煲几个小时的电话粥。 One topic they wrestled with was his belief, which came from his Buddhist studies, 他们争执不休的话题之一是他源于佛

发表于:2019-02-22 / 阅读(37) / 评论(0) 分类 乔布斯传

Their relationship tapered off by the fall of 1984, 到1984年秋季,他们的关系逐渐转淡, when Egan made it clear that she was still far too young to think of getting married. 伊根明确表示她现在太年轻了,谈婚论嫁还为时过

发表于:2019-02-22 / 阅读(33) / 评论(0) 分类 乔布斯传

Redse came from a troubled family, and Jobs shared with her his own pain about being put up for adoption. 莱德斯来自一个问题家庭,乔布斯跟她分享了自己被领养的痛苦。 We were both wounded from our childhood, Redse recalled.

发表于:2019-02-22 / 阅读(33) / 评论(0) 分类 乔布斯传

She recalled their Paris moment in a poignant email she sent to him twenty-five years later, 25年之后,她在给他的一封令人心酸的邮件中追忆了在巴黎的那一幕。 after they had gone their separate ways but retained their spiri

发表于:2019-02-22 / 阅读(32) / 评论(0) 分类 乔布斯传

The relationship lurched up and down for five years. 这段恋情起起伏伏持续了5年。 Redse hated living in his sparsely furnished Woodside house. 莱德斯讨厌住在他简陋的伍德赛德房子里。 Jobs had hired a hip young couple, wh

发表于:2019-02-22 / 阅读(31) / 评论(0) 分类 乔布斯传

The ethereal quality that made her seem so spiritual to Jobs also made it hard for them to stay on the same wavelength. 这种让她在乔布斯眼里与众不同的不食人间烟火的特质,也使他们很难保持在同一频段上。 Their rel

发表于:2019-02-22 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 乔布斯传