时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:奥运28大项比赛


英语课

北京奥运28大项
"参与","竞争","分享","进步"
Boxing  拳击
英文原文
No advice, assistance or encouragement shall be given to a competitor
by his seconds during the progress of the rounds.
If a second infringes 1 the rules, he may be warned or disqualified.
His boxer 2 may also be cautioned,
warned or disqualified by the Referee 3
for offences committed by his seconds;
Any second or official encouraging or inciting 4 spectators
by words or signs to advise or encourage a boxer
during the progress of a round shall not be permitted
to continue to act as a second official at the tournament
where the offence is committed.
If a second is removed by the Referee from the corner,
he shall not officiate any more in that session of the competition.
Once such an official is removed from the corner by the Referee,
he shall leave the boxing hall for the remainder of the session.
If, during the tournament he is removed for a second time,
he shall be permanently 5 suspended
from acting 6 as a second in that tournament.
讲解
逐句对照
No advice, assistance or encouragement shall be given to a competitor
by his seconds during the progress of the rounds.
If a second infringes the rules, he may be warned or disqualified.
infringe  违反,侵犯
The publishing house infringed 7 his copyright.
His boxer may also be cautioned,
warned or disqualified by the Referee
for offences committed by his seconds;
Any second or official encouraging or inciting spectators
by words or signs to advise or encourage a boxer
during the progress of a round shall not be permitted
to continue to act as a second official at the tournament
where the offence is committed.
incite 8  煽动,刺激
incite somebody to do something
They incited 9 the workers to violence.
Once such an official is removed from the corner by the Referee,
he shall leave the boxing hall for the remainder of the session.
remainder  剩余部分
remainder of one's life  某人的余生
remind / reminder  提醒
If, during the tournament he is removed for a second time,
he shall be permanently suspended
from acting as a second in that tournament.
suspend  悬挂 / 暂停
suspension
原文重听
No advice, assistance or encouragement shall be given to a competitor
by his seconds during the progress of the rounds.
If a second infringes the rules, he may be warned or disqualified.
His boxer may also be cautioned,
warned or disqualified by the Referee
for offences committed by his seconds;
Any second or official encouraging or inciting spectators
by words or signs to advise or encourage a boxer
during the progress of a round shall not be permitted
to continue to act as a second official at the tournament
where the offence is committed.
If a second is removed by the Referee from the corner,
he shall not officiate any more in that session of the competition.
Once such an official is removed from the corner by the Referee,
he shall leave the boxing hall for the remainder of the session.
If, during the tournament he is removed for a second time,
he shall be permanently suspended
from acting as a second in that tournament.



v.违反(规章等)( infringe的第三人称单数 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
  • Congressmen may be reluctant to vote for legislation that infringes the traditional prerogatives of the states. 美国国会议员可能不情愿投票拥护侵犯各州传统特权的立法。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • I can't say whether CP21 infringes it or not. 我就不能说CP21是否侵犯了SPOT的专利。 来自企业管理英语口语(第二版)(2)
n.制箱者,拳击手
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
n.裁判员.仲裁人,代表人,鉴定人
  • The team was left raging at the referee's decision.队员们对裁判员的裁决感到非常气愤。
  • The referee blew a whistle at the end of the game.裁判在比赛结束时吹响了哨子。
刺激的,煽动的
  • What are you up to inciting mutiny and insubordination? 你们干吗在这里煽动骚动的叛乱呀。
  • He was charged with inciting people to rebel. 他被控煽动民众起来叛乱。
adv.永恒地,永久地,固定不变地
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
v.违反(规章等)( infringe的过去式和过去分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
  • Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests. 大军过处,秋毫无犯。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was arrested on a charge of having infringed the Election Law. 他因被指控触犯选举法而被拘捕。 来自《现代汉英综合大词典》
v.引起,激动,煽动
  • I wanted to point out he was a very good speaker, and could incite a crowd.我想说明他曾是一个非常出色的演讲家,非常会调动群众的情绪。
  • Just a few words will incite him into action.他只需几句话一将,就会干。
刺激,激励,煽动( incite的过去式和过去分词 )
  • He incited people to rise up against the government. 他煽动人们起来反对政府。
  • The captain's example incited the men to bravery. 船长的榜样激发了水手们的勇敢精神。
学英语单词
-length
a moot point
abrasive action of lubricants
acqui terme (aquae statiellae)
agrocins
all-flash array
andreyov
anthomaniac
arnald
artistically
as safra
aspels
asphalt flooring tile
be founded upon a rock
bearding line
Bembézar, Embalse del
bistres
biventers
boiler regulator
brazes
bring someone to the lure
bumpus
carbon papers
cashels
caustic pretreating
Champ-sur-Drac
Changhsingian Stage
chiasma (pl.-ta) (janssens 1909)
contingent gain
crush fracture
delegitimatises
diario
dibaryons
digeorgr syndrome(thymic-parathyroid aplasia)
DuPont, Pierre Samuel
en seconde
espalier drainage
fault-pattern
feel someone's the pulse of someone
fishquays
fixed stars
game-theory
geezers
gives back
glyyunnanprosapogenin
greenewoods
grounded emitter amplifier
Has the cat got your tongue?
height warning device
holoendemic
hukkah
hypermagnesuria
independent college
inflammables
initial working capital
input limiter
intermolecular condensation
isoxanthopterin
laser induced crack
liquid-vapor coexistence curve
long-range oblique photography (lorop)
management tactic
marcie
maximum circle side shift
Mediterraneanised
melt phase
mercury cathode cell
monaminergic
Mordva
net weight of diesel engine
neurotransmitter assessment
octahedral coordination
permissive make contact
phenomercurine
post-bag
precompiler
preponderance of probability
producer's risk
proliferous polymer
pulling-boat hand
rami of jaw
reproduction of unit
samplery
sequoiaflavone
serfonteins
Shanwei
single court
slate-blues
slibar fence
smeed
speech audiometry
stitz
Teide
the combination
thunder hills
tors
true cruise airspeed
truth tables
turturro
valan
variable-difference method
Vistabella del Maestrazgo