时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-暮光之城


英语课

  [00:07.98]How can I decide what's right

[00:10.58]When you're clouding up my mind

[00:14.66]I can't win your losing fight

[00:18.62]All the time

[00:20.86]How can I ever own what's mine

[00:24.54]When you're always taking sides

[00:27.98]But you won't take away my pride

[00:30.98]No, not this time

[00:35.22]No, not this time

[00:45.18]How did we get here?

[00:47.10]When I used to know you so well

[00:55.74]But how did we get here?

[00:58.62]I think I know

[01:12.90]The truth is hiding in your eyes

[01:16.70]And its hanging on your tongue

[01:20.26]Just boiling in my blood

[01:20.98]But you think that I can't see

[01:25.94]What kind of man that you are

[01:27.42]If you're a man at all

[01:30.82]Well, I will figure this one out on my own

[01:40.18]I'm screaming I love you so

[01:44.22]My thoughts you can't decode 1

[01:47.22]How did we get here?

[01:50.22]When I used to know you so well

[01:57.42]Yeah But how did we get here?

[02:02.74]Well, I think I know how

[02:20.58]Do you see what we've done

[02:28.50]We're gonna make such fools of ourselves

[02:33.74]How did we get here?

[02:36.50]When I used to know you so well

[02:43.06]Yeah, yeah, yeah

[02:47.18]How did we get here?

[02:49.94]When I used to know you so well

[02:57.10]I think I know

[03:02.74]There is something I see in you

[03:11.22]It might kill me

[03:13.30]I want it to be true



1 decode
vt.译(码),解(码)
  • All he had to do was decode it and pass it over.他需要做的就是将它破译然后转给他人。
  • The secret documents were intercepted and decoded.机密文件遭截获并被破译。
学英语单词
-dar
actuated mine
aeration rate
Alexander, Island
alkali-resistant glass fibre
Be'
binodal curve
bioprosthesis
calculated pump rate
chemistry of Jupiter
code dialling
colonial government
computational psychology
con-cooler shell
concentration determination
debunching action
depth callipers
desulphurizing furnace
detailed ledger
direct product ring
district engineer
dubh
earthquake axis
East Bucas I.
easter i. (rapa nui)
edge-frame
ekalun
EMD
energy spectrum softening
exit system
extension of a definition
fardas
fishy smell
fruit ranch
game players
genital fossae
Goncourt, Jules Alfred Huot de
heatherwoods
help with
hermetically-sealed type transformer
high fidelity
horizontal clearance between cable racks
Huxley's
ichthyosiform dermatitis
instep kick
isopycnic line
issue a warrant
jelling
Jerry Lee Lewis
LHCG
loop method
loop, input
loose radioactive material
Manihot aipi
marattiaceaes
meliosma forrestii w.w.smith
memorandum sale
meta-methylbenzyl bromide
midsw
miniaturist
morphea-like basal cell epithelioma
moved in on
multiple-spindle vertical lathe
neuropediatrics
node of digraph
non-philosophical
North Nahanni R.
ntra
nurls
octal numbering system
odd pitch
off-shore worker
omron
Osinnik
Pauli's exclusion principle
PCT-S
Pentapanax castanopsidicola
projective base
pyoperitoneum
renewal of arrangement
retaining structure
reversible working
robat karim
roslindale
scirpean
scorbutical
sea ash
shear in rivet
slow Geiger-Muller tube
Spilanthes calva
symmetron
tarnal
televised live
timing disc
transport point
ubi
Vanilla shenzhenica
vegetable entomology
ventral spine
Weyl group of algebraic group
xylols
zarella