时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-肖申克的救赎


英语课

  [00:02.20]What are you talking about? 你指什么?

[00:06.76]Hope. 希望

[00:09.96]Hope. 希望

[00:11.04]Let me tell you something, my friend. 朋友  我告诉你

[00:13.28]Hope is a dangerous thing. 有希望才危险

[00:18.16]Hope can drive a man insane. 希望能把人弄疯

[00:21.40]It's got no use on the inside. 希望无用

[00:24.76]You'd better get used to that idea. 你最好认命

[00:28.60]Like Brooks 1 did? 要像老布一样吗?

[00:55.04]Sit down. 坐下

[01:02.40]Says here that you've served 30 years of a life sentence. 你判无期徒刑  已经30年

[01:05.28]You feel you've been rehabilitated 2? 你改过自新了吗?

[01:08.36]Oh, yes, sir. 是的  确实如此

[01:09.36]Without a doubt. 我真的已经变好

[01:13.36]I can honestly say I'm a changed man. 我完全洗心革面了

[01:18.96]No danger to society here. 我不会危害社会

[01:19.84]God's honest truth. 上帝为证

[01:24.28]Absolutely rehabilitated. 完全洗心革面了

[01:30.08]驳回

[01:36.84]Thirty years. 30年了

[01:38.08]Jesus, when you say it like that 老天  真不知该说什么?

[01:43.16]You wonder where it went. 这些日子怎么熬过来的

[01:45.08]I wonder where 10 years went. 我连前十年都不记得

[01:52.64]Here. 拿去

[01:55.52]A little parole rejection 3 present. 假释被拒的礼物

[01:59.56]Go ahead and open it. 打开看看

[02:01.76]Went through one of your competitors. 别介意我找你同行买

[02:04.68]I hope you don't mind. I wanted it to be a surprise. 我只想让你惊喜

[02:18.40]It's very pretty. 漂亮极了

[02:19.24]Thank you. 谢谢你

[02:25.32]You going to play it? 你不吹吗?

[02:31.48]No. 不

[02:35.96]Not right now. 不是时候

[02:55.28]Roll in! 进房

[03:08.24]十周年庆  瑞德赠

[03:30.52]Lights out! 熄灯

[04:08.84]Andy was as good as his word. 安迪言出必行

[04:09.88]He wrote two letters a week instead of one. 每周写两封信

[04:14.24]In 1959, the state senate finally clued in to the fact 59年  州议会终于明白

[04:19.56]they couldn't buy him off with just a $ 200 check. 两百元无法打发安迪

[04:23.92]Appropriations Committee voted an annual payment of $500 当局决议每年付五百元

[04:26.92]just to shut him up. 好让安迪封笔

[04:29.36]And you'd be amazed how far Andy could stretch it. 你想像不到他的能耐

[04:33.16]He made deals with book clubs, charity groups. 他接洽读书会  慈善团体

[04:36.72]He bought remaindered books by the pound 他论斤买入旧书

[04:37.80]Treasure Island. 金银岛

[04:40.04]Robert Louis 罗伯特路易斯

[04:42.12]Fiction, adventure. 冒险小说类

[04:43.20]Stevenson. 史帝文生

[04:47.84]I got here Auto 4 Repair 汽车修护

[04:48.88]What's next? 再来呢?

[04:51.04]and Soap Carving 5. 肥皂雕刻

[04:53.52]Trade skills and hobbies. Under "Educational," behind you. 专业技术及嗜好  教育类  在你后面

[04:58.24]Count of Monte Crisco. 基基山恩仇记

[04:58.60]That's "Cristo," you dumb shit. 基度山啦  饭桶



1 brooks
n.小溪( brook的名词复数 )
  • Brooks gave the business when Haas caught him with his watch. 哈斯抓到偷他的手表的布鲁克斯时,狠狠地揍了他一顿。 来自《简明英汉词典》
  • Ade and Brooks exchanged blows yesterday and they were severely punished today. 艾德和布鲁克斯昨天打起来了,今天他们受到严厉的惩罚。 来自《简明英汉词典》
2 rehabilitated
改造(罪犯等)( rehabilitate的过去式和过去分词 ); 使恢复正常生活; 使恢复原状; 修复
  • He has been rehabilitated in public esteem. 公众已恢复对他的敬重。
  • Young persons need to be, wherever possible, rehabilitated rather than punished. 未成年人需要受到尽可能的矫正而不是惩罚。
3 rejection
n.拒绝,被拒,抛弃,被弃
  • He decided not to approach her for fear of rejection.他因怕遭拒绝决定不再去找她。
  • The rejection plunged her into the dark depths of despair.遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
4 auto
n.(=automobile)(口语)汽车
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
5 carving
n.雕刻品,雕花
  • All the furniture in the room had much carving.房间里所有的家具上都有许多雕刻。
  • He acquired the craft of wood carving in his native town.他在老家学会了木雕手艺。
学英语单词
abyssopelite
accessional
acidosodium
acute unclassified leukemia
air ram
analysis power
Assiniboin
autisms
Balla Balla
beat the living daylights out of someone
bird fanciers
Book of the Dead
book-readings
brightening
bringing on stream
carry someone off his feet
carrying roller
Chesterian
chill in the hearth
chirugion
chloro-acid amide
clostridium acetobutylicum
combat service support area
Cryptocarya leiana
decarbozination
deep-sixes
elasticizes
element cycle
episymploce sinensis
field emitted electron
flare star
for one's age
forest with grass layer
franchi
future position
gantrisin
gather on
gradient solvent
graving flower saw blade
GSHBV
harmonize production programs
hydrodesulphurization
hydroextractors
idiotical
in the jaw
initial reversiblety
jestes
jet washing
key lock feature
kinemograph
kravet
long lease
magnetaq colour
marks off
martinal
masculonge
mauresmo
meaconing
Microsoft MVP
Mikumi National Park
moderate-intensity
nickel chrome steel
non-directivenesses
olgite
omnifaceted
operclar
over-cautiousnesses
packaged regression program
panulirus
pathways
pepsicoes
percentage reinforcement
permanent capital
POH (planned outage hours)
protest vote
protozoonotic
quasi gravity
radiospermic
ranaconitine
read gap scatter
recycling chromatography
regression correlation analysis
ripple grass
SDS-PAGE
shamuss
steam annealing
system overhead
Sörfjärden
temperature-coefficient of resistance
thiamine pyrophosphate
train station
troop carrying missile
vacuum dilatometer
vermilionectomy
village forest
Waresley
wastylle
welding gutter
wppss
yeo-ho
youngledian transgression
zoosporangia