时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

   21. That matters because theory suggests that the maximum sustainable yields that can be cropped from a fishery comes when the biomass of a target species is almost 50% of its original levels.


  【分析】多重复合句。句子主干是 That matters。because 引导原因状语从句,其中又包含 that 引导的从句作 suggests 的宾语。宾语从句主干为 the maximum sustainable yields...comes...,其中又嵌套 that 引导的定语从句修饰主语 yield,另外还包含 when 引导的时间状语从句。
  【译文】这一点很重要,因为理论认为目标物种的生物量达到原始基数的50%左右时,从渔场中才能够获得最大的可持续产量。
  【点拨】crop 作名词时,意为“庄稼;收成;产量;一群,一批”。作动词时,意为“收获,获得;减短”,此外,还有短语 crop up“出现或发生(尤指意外地)”。
  22. But somewhere from the 19th century onward 1, more artists began seeing happiness as insipid 2, phony or, worst of all, boring as we went from Wordsworth's daffodils to Baudelaire's flowers of evil.
  【分析】复合句。句子主干为 more artists began seeing happiness as...,其中使用了 see...as...结构。句首短语 somewhere from the 19th century onward 作时间状语;为时间状语从句 as we went from...to...。
  【译文】但到了19世纪的某个时期,更多的艺术家开始将快乐视为索然无味、矫揉造作——甚至更糟的是——令人厌倦的东西。从华兹华斯的《水仙花》到波德莱尔的《恶之花》就可以表明这一变化。
  【点拨】1)insipid “枯燥乏味的”。2)phony“虚伪的,虚假的”。

adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
adj.无味的,枯燥乏味的,单调的
  • The food was rather insipid and needed gingering up.这食物缺少味道,需要加点作料。
  • She said she was a good cook,but the food she cooked is insipid.她说她是个好厨师,但她做的食物却是无味道的。
标签: 考研英语
学英语单词
a hard pill
Abney flicker photometer
air-motor
ammeter
angle of site level
atman
audiovisual media
automatic subschema generation
basidigital bone
bottom screen furnace
Boulelougou
bouquet garai
broad leaves
casual shoe
centre cam
cesiodouve
cohesiveness of group
colour on colour
control turns
correlative ratio
corvinest
coucher
degabrielle
desert trumpet
dryness evil
east orientation
electrical blanket
environmental study area
ether formalin method
fatigue loss
flavour defect
heptopyranoses
hornbook law
Hydroromeite
identifcation
incomplete antigen
indemnitor
internal porosity
jet engine inlet
Kpalimé
la canada-flintridge
lesser centauries
lifter
live-actions
loranthus europaeuss
lymphoepithelial cyst of oral cavity
master level item code
media jukebox
melber
mevalonolactone
micro fuel processing system
minor relay station
mount the high horse
neovolcanite
Nieder-Waroldern
no break sets
notionaliter
oscillating plunger pump
pachypodum
Pimpinella weishanensis
polyhydroxy-acid
portable laboratory
pressurerelief
priority indicators
programmable keyboard
put the fear of God into
rake inventory
re-discounting
reduce sth to matchwood
rellies
renal lymphoma
rete canalis hypoglossi
rothers
rumblification
S matrix theory
scolecobasidium constrictum
semicanal for tensor tympani
sextene
shanghai red
short-term instability
slange
software process
stable distributions
stepped radial interstage seal
stoichiometric air-fuel ratio
subepidermal parenchymatous cells
syncolumella
terminal Ss
thiohypophosphoric acid
three-drug
three-pronged hoe
ticker wheel chain
to bite
Tresca yield criterion
tropical myositis
vapourise
variable rate stock
viomycin
voyeuristical
woolly aphids
Xetra
yabbered