时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

 20. Even though the day-to-day experience of raising kids can be soul-crushingly hard, Senior writes that "the very things that in the moment dampen our moods can later be sources of intense gratification and delight."


【分析】多重复合句。主句在主干是 Senior writes that...,引号内是 that 引导的宾语从句,从句主干是 the very things that...can later be sources...,其中 that 引导定语从句修饰 things,of intense gratification and delight 作 sources 的后置定语。句首的 Even though引导让步状语从句。
【译文】即使抚养孩子的日子漫长难熬,令人筋疲力尽,但是 Senior 撰文写道“正是那些一时让我们沮丧的事情带来了日后由衷的欣喜。”
【点拨】1)crushingly“让人受不了地,过分的”。2) dampen字面意思是“使湿”,本句中是“抑制,控制,减弱(情感、反应等)”的含义。
21. Unhappy parents are provoked to wonder if they shouldn't have had kids, but unhappy childless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world: obviously their misery 1 must be a direct result of the gaping 2 baby-size holes in their lives.
【分析】并列复合句。but 连接两个并列的分句。第一个分句的主干是 Unhappy parents are provoked to wonder...,if 引导的从句作 wonder 的宾语。第二个分句的主干是 unhappy childless folks are bothered with the message,其中 that 引导的从句作 message 的同位语;冒号后的内容是对其前分句的进一步解释说明,其主干是 their misery must be a direct result of...。
【译文】几乎没有什么事情会让不幸福的父母反思自己是否不应该要孩子,暗示那些没有孩子生活也不幸福的人却被“孩子是世上唯一最重要的东西”这样的信息所烦恼;显然,他们的痛苦肯定是生活中缺少了孩子直接后果。
【点拨】1) provoke“激起,引起;挑衅,激怒,刺激”,本句中显然是“引起,激起”之意。2)gaping“口的,张口的,敞口的”。

n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
adj.口的;张口的;敞口的;多洞穴的v.目瞪口呆地凝视( gape的现在分词 );张开,张大
  • Ahead of them was a gaping abyss. 他们前面是一个巨大的深渊。
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。 来自《简明英汉词典》
标签: 考研英语
学英语单词
a fraction of
aedoeagi
Ajaria
alkylboranes
amplitude modulated carrier
angsome
arrhenomimetic
asq (attributional style questionnaire)
automatic fuel drain valve
be immune to
biotreat
boniopsis
Brijs
Brownl.
bullcalf
center zero ammeter
cholangitic
Chromadoroidea
Cobex
complete bus-bar current differential protection
compressed digital transmission
counter immunoelectrophoresis
cyberbeings
deciduous hollies
deep plantar branch of dorsalis pedis artery
enrolment
ferrosilicon
finite dimensional control
freezemeter
gate-end box
genus clintonias
granny style
gym bunny
heteromerized
howl off
hypermal
indo-australian
inside drum liner
inteir
intranvenous
Lacasitan
laser spectroscopy of solids
laurel cherries
lawalpindi (rawalpindi)
lead bonding
lluminated rocket
long-lifer
magnetic wiggler
malpighia glabras
mansonin
matrisibs
may've
meteorologian
minimal wave length
Mizdah
movie mode
nonactic acid
north-countries
one digit adder
opsonophoric
osteoids
outline of figure
package AC plant
pecoriello
percussive drill
pitch-note
plastic belt conveyor
pneumonyssus simicola
Podiceps grisegena
poetship
practice direction
pressureless
ravaras
reedlike
rubbing-stone
safe depth
satellite of Jupiter
scombriform
second skin
seed transmission
sharpness function technique
shell-less egg
standardized weight
steering hold
sweatlike
terminal status word
test at high attack angle
thick slurry
thin-skinnedly
throcht
timbered shaft
timelings
trigger mechanism
undermatch
undertoning
uniform annuity
uninvasively
unpollute
Vne
volume set
vrang
wasyll