时间:2018-12-30 作者:英语课 分类:考研英语长难句讲解


英语课

   17.More recently, while examining housing construction, the researchers discovered that illiterate 1, non-English-speaking Mexican workers in Houston, Texas, consistently met best-practice labor 2 productivity standards despite the complexity 3 of the building industry’s work.


  【分析】复合句。句子的主干为the researchers discovered that...,其中that引导的从句作宾语。宾语从句中despite引出的介词短语作让步状语。句首“while +分词短语”结构是省略主语和系动词的状语从句while the researchers were examining···
  【译文】最近,研究者在调查房屋建筑业时发现,尽管建筑行业的工作非常复杂,但是德克萨斯州休斯顿市的那些不识字、不会说英语的墨西哥工人却总是能达到劳动生产率的最高标准。
  【点拨】1)illiterate意为“文盲的”,是literate“有读写能力的,识字的”的反义词。2)despite用作介词,意思是“不管,尽管”其后跟名词(短语)。
  【临摹】尽管她事业有成,但和丈夫相比总觉逊色。
  状语从句中的省略
  在以when, while, as, once, whenever引导的时间状语从句、if,unless引导的条件状语从句、as,as if, as though引导的方式状语从句、though, although, even if, even though 引导状语从句、wherever引导的地点状语从句中,常常省略与主句相同的主语(或作主语的代词it)和be动词,剩下名词、形容词(短语)、介词短语、不定式或分词。
  18.Thus pool countries might not be able to escape their poverty traps without political changes that may be possible only with broader formal education.
  【分析】复合句。此句运用了双重否定,主干是 pool countries might not be able to escape their poverty traps ...。介词短语without political changes...作条件状语,其中that引导的定语从句,修饰 changes。
  【译文】因此,贫穷国家不改变政治情况也许就不可能摆脱贫困状态,这种政治变革只有在更广泛的正规教育下才能发生。
  【点拨】poverty trap是固定词组,意为“贫困陷阱”,指领取政府救济的人若要增加收入就不得不放弃某些救济款项的境况。

adj.文盲的;无知的;n.文盲
  • There are still many illiterate people in our country.在我国还有许多文盲。
  • I was an illiterate in the old society,but now I can read.我这个旧社会的文盲,今天也认字了。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.复杂(性),复杂的事物
  • Only now did he understand the full complexity of the problem.直到现在他才明白这一问题的全部复杂性。
  • The complexity of the road map puzzled me.错综复杂的公路图把我搞糊涂了。
标签: 考研英语
学英语单词
'Snowns
abbot b.
adjustable mechanism
adornos
annuliform
ascetically
autoinduction
bogan
boron iron
career decision making
chrysomelidaes
chuck sb under the chin
colbenson
colletotrichum cypripedii hori
color imagery
comicbook
coom
cross regulation
Cubizit
dammarin
Dheskati
disk transfer fime
eat-resistant paint
electric casting
enforce
enteropathies
fatty acid amide
Finne
flat drive
functional requisite
general Euclidean connections
glacial
grip slipper
haplofoline
Hydrographer Is.
i-travailled
in principle
interlamellar spaces
ivrit
levator labii superioris alaeque nasi
lifter screw
liquor licenses
magnesinitre
mildewed
minimal blood pressure
mis-specified
Morgan's Bay
multilingualism
nano
natural-draught transformer
nonexerciser
nullification of ON-conditions
open number
ore-controlling structure
passcard
Phenylon
picescent
Pieria
planetary timing gear
pneumatic riveting machine
polyhydrazone
probates
punch-through avalanche transistor
pushpits
rattle-top
rennell
Rivinus's foramen
rusting mechanism
salitrite
Salpingo-Oophororrhaphy
sea-going sailer
seaside alders
single vibration tandem roller
sketch balls
sorbefacients
split clamp crankshaft
split custody
strap bored block
streamlined cross section
sult-
sunburn
super-consistent
suspected sick
svalue
swan-hopper
symmetric transformation
syringa spp
tandjungbalai (tanjungbalai)
tereted
tetragonal base of the second order
Texcaltitlan
top hat shielding
twenty-eleven
twin channel system
unbalanced moment
uncertainty in measurement
uranium pentaalkoxide
urethral synovitis
Utkholok
white beryl
working of mines
York Pt.