时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-总统千金欧游记


英语课

  [00:07.02]Hi, I just... Guten tag. That’s the extent of my German. I really need the bike. 嗨, 我-- 早安(德语). 我的德语不灵. 我需要一辆自行车.

[00:47.58]He’s gonna jump. No, no, no! Somebody stop him! 他要跳了. 别, 别, 别! 谁来阻止他

[00:49.74]No, don’t do it! 别, 别跳!

[00:53.74]Bungee! 蹦!

[01:04.30]Very good. Very good. 好极了.

[01:24.06]You found us on the Internet? Jumpinggermans. Com? 你在因特网上找到我们了? 德国人蹦极网?

[01:27.42]No. 不是.

[01:33.46]- McGruff? - To life! -麦克高夫? -赞美生命!

[01:36.46]McGruff. 麦克高夫.

[01:40.50]- Look. My reasons were noble. - I trusted you. -瞧. 我的理由是高尚的. -我信任你.

[01:43.34]I needed the scratch. What can I say? Please forgive. 我需要现金. 我能说啥? 请原谅.

[01:47.18]- Three, two, one, bungee! - Bungee! -三, 二, 一, 跳! -跳!

[02:10.98]Need to put this tighter. 需要更紧些么.

[02:25.22]Oh, no, wait, wait, wait! 噢, 不, 等等, 等等, 等等!

[02:28.22]Are you crazy? What are you doing? 你疯了? 你做什么呢?

[02:31.06]Get away from me. I’m jumping, and you can’t stop me. 离我远些. 我要跳了,你阻止不了我.



[02:36.10]Bloody hell. 受不了.

[02:48.14]If you’re scared, why do it? 如果你怕了, 为何还做?

[02:50.86]Because the things you’re scared of are usually the most worthwhile. Just a theory. 因为最怕的事情往往最值得去做.

[02:58.86]You know what? Actually, my dad taught me that. 你知道么? 实际上, 这是我爸告诉我的.

[03:06.90]Hold tight. 抓紧了.

[03:20.14]- God! - Oh, my Lord. -上帝! -噢, 我的主啊.

[03:34.70]Hi. 嗨.

[03:34.90]Hello. Here we go. 嗨. 我们下去.

[03:46.26]I can’t believe we just did that. 难以置信我们办到了.

[03:55.34]Check that out. 证实一下.

[04:00.18]Holy crap. 好一个赌注.

[04:19.78]Yeah, you’d better stay out there. 你还是呆在外面好.

[04:24.10]You know, we needed that money. 我们需要那笔钱.

[04:24.46]You guys got it all wrong. 你们错了

[04:28.30]I gave most of it back. Besides, that money was for love. 我几乎都还回去了. 除此之外,便是用于爱情.

[04:29.98]I’ve been traipsing over this stinking 1 continent looking for a girl I’ve never met. 我在这块散发臭气的大陆上游荡, 为了寻找一位还未碰面的姑娘.

[04:37.34]We made goo-goo eyes from, like, 30 meters. 我们含情脉脉 相隔,三十米外.

[04:38.86]But our eyes locked. We connected, which is next to impossible in this world. 但是我们认准了. 我们连上了 在这个世界上几乎是不可能的.

[04:44.74]You know that. You can’t let a feeling like that pass you by. 你不能让这样的感觉就这么过去.

[04:52.78]You’d hug him all over again, wouldn’t you? 你想再拥抱一次, 对么?



1 stinking
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透
  • I was pushed into a filthy, stinking room. 我被推进一间又脏又臭的屋子里。
  • Those lousy, stinking ships. It was them that destroyed us. 是的!就是那些该死的蠢猪似的臭飞船!是它们毁了我们。 来自英汉非文学 - 科幻
学英语单词
a hint of jonquil in the air
acoustic homing torpedo
african mathematic program
agonic line of no declination
amyl group
analog signal demodulation equipment
balseria (panama)
Belogor'ye
bent-handle signle-head wrench
black band
body type
cam harmonic motion
chana dal
clod separator
cobble sth together
Combressol
contrabassists
cramras
crystallization course
cuckold's knot
DCWV (direct current working voltage)
declare invalid
dried-out
Eamon de Valera
ecalcarata
edwarde
elephant foot
enamellists
European Coal and Steel Community
exemption system
extra-morainic lake
fluidized catalyst bed
Fluxus
focusing laser Doppler velocimeter
fourscorest
genus Polygonum
gustier
halimeda opuntia lamx.
hand-transmitted vibration
Heterotardigrade
high-voltage diode
hot-water suction pipe
ichthys
inactive serum
joint-owneds
JST
ladenburg
lagarangian equations
leading port
lilium columbianums
limnophlia (adelphomyia) platystyla parallela
lisle thread
literal field
medical science
metropols
Morse twist drill
multiple data call
NAVAVMEDCEN
non-treatments
ovology
partial coincident picture
pepzyme
performance diagram
physical placement
piezoresistive pick-up
plastic silty clay
pole dominance
Popular Front for the Liberation of Palestine
porthole taper slide guide
postponable
promontoires
purchases book
quinquennial
rattle along
reflection altimeter
Regio glutealis
rikshaws
sag
saw tooth waveform
school friends
senile hip arthropathy
sinus histocytosis
slowness
snake hawk
souches
spectrum of toxin
stabilizer force
start of heading
tanned
thread selector
trainglot
trinomialism
tugger hoist
uranium-rod lattice
vapo(u)r velocity
variance from budget
vinyl-guarded
water dispersible zinc stearate
whore around
wooden-body lacquer
yarn tension