时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-总统千金欧游记


英语课

  [00:04.74]Anna. 安娜.

[00:28.22]This is Harper. We’re flying over the Love Parade now. 我是哈珀. 我们正在恋爱大游行上空盘旋.

[00:41.62]Excuse me. 劳驾.

[01:03.22]My grandmother throws better than you. 我奶奶投得还比好呢.

[01:03.38]Sprechen sie English, punk? Yeah, that’s what I thought.

[01:09.06]Hey, where are you guys going? 嘿, 你们这些家伙去哪?

[01:13.94]Hey, hey, hey. Look who that is. 嘿, 嘿, 嘿. 看这是谁啊.

[01:14.10]Hey, watch it. 嘿, 看着点儿.

[01:19.46]- No. No way. - It’s Anna Foster 1. -不. 不可能. -这是 安娜 福斯特.

[01:22.14]- It’s Anna Foster, guys. - Hey. -伙计们,这是安娜 福斯特. -嘿.

[01:23.14]- No. No, I’m not Anna, okay? - Where you going? -不. 我不是 安娜, 成吗? -你要去哪儿?

[01:26.14]- Come on, Anna. Come on, precious. - Excuse me. You’ve got the wrong person. -来吧, 安娜. 来吧, 宝贝. -抱歉. 你们认错人了.



[01:28.82]You’re a bit far from the White House. 你从白宫远道而来.

[01:30.60]- What you doing here? - I need to go. -你来这儿干嘛? -我得走了.

[01:35.02]- How about a date, babe? - Don’t touch me! -宝贝儿,想不想约会? -别碰我!

[01:36.86]- Wanna party? You’re far from home. - Leave me alone. Just stop! -开个派对吧? 你离家这么远. -住嘴,让我一个呆着!

[01:42.38]- Come on, Anna. - Good God. -来吧, 安娜. -上帝啊.

[01:44.22]- Hey, that’s enough. Let’s go. - Come on. Get out of my way. Who’re you? -嘿,够了. 我们走. -来吧. 你是谁. 让开?

[01:48.94]- Anna, let me help you get out of here. - Thank you so much. -安娜, 我帮你离开这. -太谢谢你了.

[01:52.62]Hey, you want some real fun? Come with us, sexy. 嘿, 你想实实在在找点乐子么? 跟我们来吧, 尤物.

[01:55.46]- Get away from me. - Come with us. She’s a princess. -离我远点. -和我们一起吧. 她是个公主.

[02:24.42]Anna, it’s okay. 安娜, 没事了.

[02:25.62]You’re safe. 你安全了.

[02:39.34]- You all right? - Come on, Anna. Let’s go home. -还好吗? -好吧, 安娜. 让我们回家.

[04:28.38]Together we’ve been able to move this humanitarian 2 effort forward. 我们一起努力便能够将人道主义向前推进.

[04:35.06]This has taken the cooperation of all our allies 3. 需要所有同盟国携起手来.

[04:37.10]But we are still confident that these programs will benefit... 我们依然有信心这个方案有助于....

[05:00.22]How’s your heart? 你的心境如何?


 



1 foster
vt.收养,培养,促进;adj.收养的,收养孩子的
  • Nowadays young couple sometimes foster.现今年轻夫妇有时领养别人的孩子。
  • The captain did his best to foster a sense of unity among the new recruits.队长尽力培养新成员之间的团结精神。
2 humanitarian
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
3 allies
联盟国,同盟者; 同盟国,同盟者( ally的名词复数 ); 支持者; 盟军
  • The allies would fear that they were pawns in a superpower condominium. 这个联盟担心他们会成为超级大国共管的牺牲品。
  • A number of the United States' allies had urged him not to take a hasty decision. 美国的一些盟友已力劝他不要急于作决定。
学英语单词
acute myeloid leukemia
adamantinocarcinoma
aesthetics
Arreau
Atamasco lilies
audiotaping
auriparus flavicepss
bench vice with anvil swivel base
bird-lime
brainreserve
carbonadocarbon
cervical tabes
cloked
constant lead
coryne-
councillour
court of session
crymion
crystal-vitric tuff
cygnus buccinators
depot insulin
Erave
exhaust turbine generating set
exonarthex
fastcat
feigning
firming
flat jet
Flöha
friability test
frosted glass lamp shade
fuel loading schedule
generative linguistics
glassy polymer
grisman
ground lifter
group space
habenula arcuata
hand spreading
humanitarian grounds
hyolaryngeal
image focus voltage
in the original
intercoronoideal
jozef
ketohakonanol
Kunene Reg.
laserballs
Latinish
leak funguss
life net
mal del sole
mass expulsive device
minority nationalities commerce
mislanding declaration
multiple party obligation
museu
on-line user
paleozoic eras
parities
Parkinsonia
pineapple salad
policy-making
pollitz
postbourgeois
pretory
public message service (pms)
Ranunculus pseudopygmaeus
recersed out
reciprocation refrigeration compressor
ring-ouzel
rubber-tappers
salganea graggei
sat in
sauvant
schnappses
Schwerin
secondary wavelength standard
Security question
shouties
shuttle guide
Siquia, R.
spare parts and components
string sign
suckermouths
sum of squares within classes
t-cell erythroderma
Tedzhen
terminal badge reader
tioxamast
transportable field calibration unit
transverse magnetic (tm wave)
unary form
unitels
universal pulling machine
untrains
upsettin'
vanillic acid
viral protein
war consumables
wired-OR
WPRS