时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-海上钢琴师


英语课

  [00:52.11]Next 下一个

[00:57.16]Next 下一个

[01:09.17]Excuse me 抱歉

[01:13.01]Excuse me 借过

[01:15.76]Excuse me 借过

[01:18.22]Please, miss 对不起  小姐

[01:22.85]I have to talk to you 我有话想对你说

[01:25.81]You're meeting your father aren't you? 你要去见你的父亲  对吗

[01:28.89]Yes 是啊

[01:30.56]How did you know? 你怎么知道的

[01:32.31]I think I've met him 我觉得我见过他

[01:37.69]On this ship 就在这船上

[01:39.74]quite a few years ago 几年之前

[01:42.41]I don't know if he took this same ship 我不知道他是不是乘了同一艘船

[01:45.49]I'm sure of it 我确定



[01:50.08]He has a musette 他有一支法国的小风笛

[01:54.79]I think we played together 我们还一起演奏过

[01:58.09]I don't know if he'd remember, but 我不知道他是否还记得

[02:01.42]say hello to him 请代我向他问声好

[02:02.88]I will 我会的

[02:04.34]But how did you know who I was? It's very strange, no? 但你怎么会知道我是谁  很奇怪  不是吗

[02:08.97]It's a secret 这是个秘密

[02:12.35]And secrets should be kept 秘密应当要保密

[02:15.44]Although I think your father felt differently back then 尽管我认为你父亲回去后会有不同想法

[02:42.92]Please accept this... 请接受这个

[02:45.21]small musical token 1 音乐的小礼物

[02:46.76]I'm sorry, but I can't hear you 对不起  我听不到

[02:50.80]I want you to... 我想要你...

[02:53.47]accept this small token 接受这份小礼物

[02:57.81]I can't hear you 我听不到你在说什么

[03:04.98]Good luck 祝你好运

[03:06.48]Thank you. Good luck to you too 谢谢  也祝你好运

[03:10.40]Why don't you come and visit us some day? 你为什么不来我们这儿

[03:12.99]We live on Mott Street. Number 27 我们住在莫特街27号

[03:16.16]My father has a fish shop 我爸爸有开了家鱼店

[03:19.75]Maybe 可能会来吧

[03:26.63]Padoan, okay. Next 好的  帕多安  下一个

[03:29.80]Next 下一个

[04:08.17]He never mentioned her to me again And I never asked 他再也没有提起她  我也没再问他

[04:11.79]At least not for the next twelve crossings 至少是后来的12年里

[04:14.92]Besides, he was happy just like always 此外  他快乐依旧

[04:18.26]His popularity 2 was its peak 他的名气到达了顶峰

[04:21.30]Then, one evening in spring 然后  某个春天的晚上

[04:23.64]halfway between Genoa and New York right it the middle of the ocean 在途经热那亚到纽约的路上

[04:28.60]In three days when we get to New York 到达纽约的三天前

[04:33.11]I'm getting off this ship 我要离开这船

[04:37.94]Cat got your tongue? 怎么不说话了

[04:41.40]No,I'm glad 不  我很高兴

[04:46.12]But all of a sudden? 怎么会这么突然

[04:51.54]My man... 兄弟啊...

[04:53.62]That's aces 3 你终于开窍了

[04:55.00]I've got to see something down there 我想要看些东西

[04:56.79]What? 看什么

[04:58.25]The ocean 大海



1 token
n.筹码,信物,纪念品,礼券;adj.象征性的
  • This little gift is a token of our regard.这点礼物是我们大家的一点心意。
  • Black is a token of mourning.黑色是沮丧的象征。
2 popularity
n.普及,流行,名望,受欢迎
  • The story had an extensive popularity among American readers.这本小说在美国读者中赢得广泛的声望。
  • Our product enjoys popularity throughout the world.我们的产品饮誉全球。
3 aces
abbr.adjustable convertible-rate equity security (units) 可调节的股本证券兑换率;aircraft ejection seat 飞机弹射座椅;automatic control evaluation simulator 自动控制评估模拟器n.擅长…的人( ace的名词复数 );精于…的人;( 网球 )(对手接不到发球的)发球得分;爱司球
  • The local representative of ACES will define the local area. ACES的当地代表将划定当地的范围。 来自互联网
  • Any medical expenses not covered by ACES insurance are the sole responsibility of the parents. 任何ACES保险未包括的医疗费用一律是父母的责任。 来自互联网
学英语单词
Agrostis transmorrisonensis
aldhelms
anang
antisoiling
Asankranguaa
audience chamber
automatic exception
auxiliary-pole shunting
basic object events
bektashi
berriman
carpus curvus
Cataian
chord component
clonal population
command name
complete n-line on point
continuous time model
correction for free air
density estimation
Deximafen
drum something up
Dubovoye
Echu
eight-ball
engine retarder
exceptional loss
faulty operation and management
ferrimagnetic domain wall
fishnet stockings
followspot
free hearted
Frequency Inverters
geography of iron and steel industry
geotectonic zone
glaspimod
heavy plow
high fog
high-frequency resistance welding
home teams
hustle sb out of sth
incarvillea sinensis lam.
independent adjustment
international network
irrhetorical
jewelfishes
khamaseen
kingpin angle
lady boner
lamellibranchiate dentition
lie near sb.'s heart
long normal
management of leased firm
metump line
miraglia
modular surface
mutual capacitance
non-pressurized solar water heater
non-schedule service
notheme
nursing bottles
occultation of statellites
ordinance
Ortueri
pad, test
Phoxinus phoxinus
picknicker
pin prick
Piriac-sur-Mer
poor judgment
pressure pickup
push lever
quadratic assignment
radiant-heat boiler
re emergence
re-generate
reciprocal property
remote forcing
Rodolfo
Samia cynthia
schedule of materials
sclareol
scrap iron
segment memory
Seriphus politus
settle on
simultaneous observations
smoggy
snow fox
soup bowls
ST_good-and-bad_dangerous-and-harmful
Stylidium tenellum
thalassemias
tone channel
tone separation
trod a measure
tropicalise
turbo dynamo
union membership
URouLette
wastme
wearing resistance