时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-海上钢琴师


英语课

  [02:09.09]What's the matter? You lose your sea legs? 你怎么了  晕船吗

[02:14.76]Where the hell did you find that record? 你到底在哪找到那张唱片的

[02:21.85]What have you been up to all these years 这些年你都做什么了

[02:31.15]Making music 创造音乐

[02:33.45]Even during the war? 甚至战争时期也在做吗

[02:38.70]Even when no one was dancing anymore 即使再也没人跳舞的时候

[02:46.12]Even when the bombs were falling 即使炸弹四处飞的时候

[02:50.75]And I kept playing 我一直都在演奏  没有停歇

[02:54.17]till the ship got here 直到船驶到了这里

[03:00.55]Call this a ship? 你还叫它船啊

[03:03.81]It's more like a mountain of dynamite 1 about to explode 这东西比起船更像是个装满炸药即将爆炸的山

[03:09.06]A bit dangerous, don't you think? 你不觉得有点危险吗

[03:16.74]And you, Max? 你呢  麦克斯

[03:20.61]Where's your trumpet 2? 你的小号呢

[03:24.16]I gave it up as well, as while back 我很久以前就不吹小号了

[03:27.70]But, you know, now I'm in the mood for starting again 但是  你知道  现在我又想重新开始吹了

[03:32.96]I'm busting 3 with new ideas 现在我脑袋里全是新点子

[03:36.92]Let's start a duo. You and me 咱们一起组个二重奏吧  你和我

[03:41.05]Or our own band 或者组个我们自己的乐队



[03:43.80]The Danny Boodman 乐队名就叫  丹尼 博德曼

[03:45.60]T.D. Lemon Nineteen Hundred Big Band T.D·雷蒙 1900 大乐队怎么样

[03:50.47]It's gets the blood going 这名字让人热血沸腾吧

[03:52.48]We'd be a smash 我们肯定会特别火

[03:57.61]Come on, Nineteen Hundred Come with me. Let's get off 来吧  1900  和我一起  我们下船吧

[04:01.48]We'll watch the fireworks from the pier 4 我们可以在码头那看烟花

[04:03.78]and then we'll start from scratch 然后我们从零开始

[04:08.07]Sometimes that's the way you have to do it 有时候从零开始是必要的

[04:11.04]You go right back to the beginning 你得回到起点

[04:25.51]You're never really done for... 这并不是结束

[04:28.09]as long as you've got a good story and someone to tell it to 除非你有了一段可以拿出去讲给他人听的故事才是结束

[04:34.64]Remember? 记得吗

[04:38.14]You told me that 那是你告诉我的

[04:43.06]Well, what a stack of stories you got now 看吧  你现在的故事可真是都可以写成一本书了

[04:48.03]The world would be hanging on your every word 全世界都会对你的每一个字洗耳恭听的

[04:52.16]crazy for your music 世界会为你的音乐而疯狂

[04:58.20]Believe me 相信我



1 dynamite
n./vt.(用)炸药(爆破)
  • The workmen detonated the dynamite.工人们把炸药引爆了。
  • The philosopher was still political dynamite.那位哲学家仍旧是政治上的爆炸性人物。
2 trumpet
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
3 busting
打破,打碎( bust的现在分词 ); 突击搜查(或搜捕); (使)降级,降低军阶
  • Jim and his wife were busting up again yesterday. 吉姆和他的妻子昨天又吵架了。
  • He figured she was busting his chops, but it was all true. 他以为她在捉弄他,其实完全是真的。
4 pier
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
学英语单词
'que
above someone's head
amethone
artist-member
bacillus pneumonicus alilis
Bahaullah
Bank One
baseline offset
be ornamented with
boned and rolled
boughner
bring on
causeway launching area
cephalic suture
Cetobemidone
characteristic normal cone
cholates
chronic interstitial hepatitis
claustrophobe
Codonopsine
corylinal
cuppellation process
deep petrosal nerve
directional intensity
Dixiecrat Party
double-focusing mass spectrometer
dropround
feeder fix
film distortion
free field format
gas reserves
glass sphere
glass-gall
goju
head back
heterochlamydeous
hydrofuramide
hydrophotomter
hydroxystaurosporine
Ijevan
in an almighty fix
indecent behaviour
inertia storage vehicle
karabila
Kyomun-dong
laboratory population
Lapurr Ra.
law of persons
lives on
Lobachevski geometry
logic track address register
lying position
machine gun turret
made a song about
miners pick
misting
moulding sand binder
Ngau I.
octopamine receptor
order routing
paddy field harrow
panetti
peg-like seta
periurethral phlegmon
physical-image file
positive infinitely variable gear box
prebendry
primary flying training
pseudo-anglicisms
pure neon
quadriennials
Quinaretic
radiation resistance furnace
resting place
resupination
rhagio formosus
ripplest
Samaru
school teacher
secondary tuberculosis
severe shock
sida hermaphroditas
sonorous rhonchus
starter field coil connection
statement of stock account
sulphadiazine tablet
support area
survival percent
talk turkey
tesselar
the common good
the organization
thermistors
throw sth out
trachelomonas acanthostoma
tubercula seliae
undersheriffries
valve leakage
water yield property
wildfowler
xyloid jasper
Zestap'oni