时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:社交美语


英语课

  [00:19.52]Sound the alarm! Sound the alarm! Go, go, go! 拉警报 拉警报      快 快 快

[00:23.35]Move! 行动

[00:26.42]Go! 快

[00:42.71]Sod it. 靠

[00:54.92]I hope you're ready. 希望你们都准备好了

[01:05.33]No, it's too soon. 不要啊 太早了吧

[01:13.60]Cobb, do you hear that? 柯布 听见了吗

[01:15.40]I first noticed it about 20 minutes ago,  我20分钟前就听见了

[01:17.13]I thought it was the wind up here. 还以为是风声呢

[01:19.08]Yeah, I hear it. It's music. 我听到了 是音乐

[01:21.75]So, what do we do? 我们怎么办

[01:23.31]We move fast. 加快性酷爱

[01:30.22]Yusuf's 10 seconds from the jump. 过10秒尤瑟夫就要跳了

[01:34.32]Which gives Arthur three minutes. 亚瑟还有3分钟

[01:37.63]Hey! That's him! 嘿      是他

[01:40.40]Which gives us what? Sixty minutes. 我们还有多少时间      60分钟

[01:42.30]Can they make that route in an hour? 1个小时能走完那条路线吗

[01:43.70]They still have to climb down a little to the terrace 1. 他们还要爬去平台屋顶



[01:45.60]Then they need a new route, a more direct route. 他们需要另一条路线 更简单的路线

[01:59.82]It's designed as a labyrinth 2. 我把它设计成了迷宫

[02:01.62]There must be access routes that cut through the maze 3. 我们必须有便道穿过迷宫

[02:04.25]Eames? 埃姆斯呢

[02:28.95]Did Eames add any features? 埃姆斯加什么细节了吗

[02:30.38]I don't think I should tell you. 我不该告诉你

[02:32.02]We don't have time for this. Did he add anything? 我们没时间了 他加什么细节了

[02:34.75]He added an air-duct system that can cut through the maze. 他在迷宫中加了一个通风系统作为便道

[02:37.69]Good. Explain it to them. 好 给他们说说

[02:39.06]Saito? Go ahead. 齐藤?      说

[03:13.62]Paradox. 矛盾体

[04:25.06]What was that? The kick. 那是什么      穿越

[04:27.73]Cobb! Cobb, did we miss it? 柯布 柯布 我们错过穿越时间了吗

[04:29.80]Yeah, we missed it. 是啊 错过了

[04:31.67]Man. 他爷的

[04:33.04]Couldn't someone have dreamt up a goddamn beach? Huh? 就不能做个海滩边的梦吗

[04:39.51]Well, what the hell do we do now? 我们现在怎么办

[04:41.85]We finish the job before the next kick. 下一次穿越前把任务完成

[04:43.85]What next kick? When the van hits the water. 下次穿越是什么时候      车撞到水面时

 



1 terrace
n.平台,阳台,梯田;vt.使成梯田,给...建阳台
  • The dining-room opens onto a paved terrace.餐厅通往一个铺砌的露台。
  • She was waiting for him at the cafe terrace.她在咖啡馆露台上等他。
2 labyrinth
n.迷宫;难解的事物;迷路
  • He wandered through the labyrinth of the alleyways.他在迷宫似的小巷中闲逛。
  • The human mind is a labyrinth.人的心灵是一座迷宫。
3 maze
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
学英语单词
8-oxocoptisine
abrupt failure
acarbia
alt mode
alumina borosilicate glass
antrum highmori
apoferritin
auxiliary display terminal
Benson's disease
blind bag
brachyology
bridle line
cable buoy
central draft gear
Choridactyinae
cinnamylidene-acetophenone
ciphony
Clematis lasiantha
cocultured
cold-cocked
common interests
compensation dosage
confarreated
current phase-balance protection
daily paid staff
damp course dampproofing
darmstadts
dense phase
discounted pay back period
dwarf date palm
dyke strengthening by warping
eigenspectrums
eyeletted
failure of evidence
favourable positions
fluid unit
freight tonnage
fricatash
gas pocket hypothesis
gomez-mejia
hyaenarctos
hydrogen sensitivity
hyomandibula (or hyomandibular cartilage)
iascoes
ibm personal computer at
injury of cornea
Jae metal
justificationists
klesges
Leuctra, Battle of
Lienart
lu-lu-tung
m?ng ma
mancs
masaoka
mechanical view of the mind
mesothelial membrane
microphonia
Montijo
morlon
necrotic renal papillitis
nitros-
nozzle adiabatic efficiency
oce edit code
octogon
ohs (occupational health and safety)
Olds, Ransom Eli
on the sing
Paucisone
piriprost
plug-tap
pre-possessor
preheating by dielectric losses
prior to actural invasion by the bacteria
rebelled
right to fair trial
rolled hem
Rychtal
scopophiliacs
Senise
shower-washer
somatotonic
speed range data
statistical clerk
strewn field
take center stage
that makes two of us
thrust barrel
tops of the inning
treat someone as mud
triod
Trostin
twisting strength
unpanged
up to the neck
urethral fold
Validated Export License
verbals
visual surveillance
wreck shop
wrong way around
Yingkow