时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:社交美语


英语课

  [00:02.53]Turbulence on the plane? 飞机遇到气流了?

[00:04.20]No, it's much closer. 不是 是上一层梦境

[00:06.07]That's Yusuf's driving. 尤瑟夫在开车

[00:16.08]Um, I'm sorry. Who did you say you were? 对不起 你说你是谁来着

[00:18.72]Rod Green from marketing 1. 市场部的罗德·格林

[00:20.99]But that's not true at all, is it? 但这不是真的 对吧

[00:24.69]My name is Mr. Charles. You remember me, don't you? 我的名字叫查尔斯 你还记得我吗

[00:28.36]I'm the head of your security down here. 我是你在这里的安全负责人

[00:31.60]Get out on a different floor, keep moving. 去另一层楼 别停下来

[00:33.70]Dump the wallet. Security will be looking for that. 把钱包丢了 保安会找它的

[00:36.20]Okay. We need to buy Cobb a little more time. 好的      我们要给柯布多争取一点时间

[00:43.34]Security, huh? 保安?

[00:47.35]You work for the hotel? No, no. 你是这家宾馆的保安?      不 不

[00:49.68]I specialize in a very specific type of security. 我是身份很特殊的保安

[00:54.69]Subconscious 2 security. 保护您的潜意识安全

[00:56.52]You're talking about dreams? 你是说梦境吗

[00:58.79]Are you talking about, um, extraction? 你的意思是盗梦?

[01:02.69]I am here to protect you. 我来这是保护你的

[01:17.54]Mr. Fischer, I'm here to protect you in the event... 费舍尔先生 我来保护你是因为

[01:20.25]...that someone tries to access your mind through your dreams. 有人想通过你的梦境到达你的意识

[01:23.78]You're not safe here. 你在这并不安全

[01:27.25]They're coming for you. 他们要来找你了

[01:47.21]Strange weather, isn't it? 天气不正常啊

[01:54.08]You feel that? 你感觉到了吗

[01:57.18]What's happening? 怎么了

[01:58.55]Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream... 柯布让费舍尔觉得这个梦境很怪异

[02:01.95]...which is making his subconscious look for the dreamer. 所以他的潜意识都在找梦主了



[02:04.99]For me. Quick, give me a kiss. 就是在找我 赶紧亲我一下

[02:13.06]They're still looking at us. 他们还是在看我们啊

[02:15.00]Yeah, it was worth a shot. 是的 不过值得一试嘛

[02:17.60]We should probably get out of here. 我们该走了

[02:34.92]You feel that? You've actually been trained for this, Mr. Fischer. 你感觉到了吗 费舍尔先生 你是受过这种训练的

[02:38.66]Pay attention to the strangeness of the weather, the shift in gravity. 注意这种奇怪的天气和重力的变化

[02:42.83]None of this is real. You're in a dream. 这些都是假的 你在做梦

[02:50.80]Now, the easiest way for you to test yourself... 测试你是否在做梦最简单的方法是

[02:53.24]...is to try and remember how you arrived at this hotel. Can you do that? 尝试回忆你是如何来到这家宾馆的 还记得吗

[02:58.14]Yeah, I.... 嗯 我...

[02:59.61]No, breathe, breathe. Remember your training. 别紧张 深呼吸 你受过训练的

[03:02.31]Accept the fact that you're in a dream,  接受你在做梦的事实吧

[03:04.12]and I'm here to protect you. Go on. 我是来保护你的 走吧

[03:13.66]You're not real? No. 你也不是真实的?      不是

[03:15.66]No. I'm a projection 3 of your subconscious. 我是你潜意识的防御投射之一

[03:19.20]I was sent here to protect you in the event... 我到这是要保护你

[03:21.47]...that extractors tried to pull you into a dream. 防止盗梦者把你陷入梦境

[03:24.54]And I believe that's what's going on right now, Mr. Fischer. 但我相信你已经陷进去了 费舍尔先生

[03:28.87]Yeah. 是啊

[03:30.07]Okay. 好吧

[03:32.08]Okay. 好吧

[03:36.15]Can you get me out of here? 你能把我带出去吗

[03:39.05]Right away. Follow me. 马上带你出去 跟我走

[03:55.87]Hold on a second. 等等

[04:02.14]Jesus Christ! What are you doing? 老天啊 你在干嘛

[04:04.14]These men were sent here to abduct 4 you, all right? 这些人想要绑架你

[04:06.58]If you want my help, you have to remain calm. 如果你要我帮忙 就必须保持冷静

[04:10.88]I need you to work with me, Mr. Fischer. 你要和我合作 费舍尔先生

[04:24.90]If this is a dream, I should just kill myself to wake up, right? 如果这是梦 我杀掉自己就能醒过来 不是吗

[04:28.67]I wouldn't do that if I were you, Mr. Fischer. 费舍尔先生 如果我是你的话 我不会这样做


  [04:30.94]I believe they have you sedated 5, and if you pull that trigger... 我相信他们给你吃镇静剂了 如果你扣动扳机

[04:34.61]...you may not wake up. 你可能就醒不过来了

[04:36.91]You may go into a further dream state.  你可能会掉入下一层梦境

[04:38.76]Now, you know what I'm talking about. 你知道我什么意思

[04:43.55]You remember the training. 你训练过的

[04:46.35]Remember what I said to you. 你该记得我怎么对你说的

[04:48.62]Give me the gun. 把枪给我



1 marketing
n.行销,在市场的买卖,买东西
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
2 subconscious
n./adj.潜意识(的),下意识(的)
  • Nail biting is often a subconscious reaction to tension.咬指甲通常是紧张时的下意识反映。
  • My answer seemed to come from the subconscious.我的回答似乎出自下意识。
3 projection
n.发射,计划,突出部分
  • Projection takes place with a minimum of awareness or conscious control.投射在最少的知觉或意识控制下发生。
  • The projection of increases in number of house-holds is correct.对户数增加的推算是正确的。
4 abduct
vt.诱拐,拐带,绑架
  • The police caught the man who tried to abduct the boy for ransom.警察抓住了那个企图拐走这男孩以便勒索赎金的家伙。
  • The news that we see those use network abduct children sometimes filled with apprehension.我们有时看到那些利用网络诱拐儿童的新闻都心惊肉跳。
5 sedated
v.使昏昏入睡,使镇静( sedate的过去式和过去分词 )
  • She's sedated,but she's probably scared out of her mind. 她很安静,但是她可能已经吓疯了。 来自电影对白
  • Are you telling me the porn actually sedated you? 你是要告诉我,那毛片的确让你镇静下来吗? 来自电影对白