时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

   Lewis要去美国芝加哥出差,想坐高铁去洛杉矶看家人,但同事Jay告诉他说,美国没有高铁,原因之一是坐飞机十分方便。


  Lewis: So there's been no incentive 1 to build super fast trains.
  Jay: Yeah, that's right. Also, Americans like to drive.
  L: I've noticed in a lot of movies that Americans seem to enjoy road trips.
  J: I'm from San Francisco, and I have friends who live in Los Angeles.It's a nine-or-10-hour drive, but I've done it many times. There's no convenient 2 public transport in L.A. so I would have to rent a car anyway.  So I just load up my CD player with good music, grab 3 some coffee and hit the road.
  除了坐飞机,美国人还喜欢开车。They enjoy road trips. Road trips 就是开车去一个地方,边走边玩。Jay说,从加州旧金山开到洛杉矶,需要九到十个小时,他来回开过很多趟,每次都是准备了好听的音乐,带上咖啡,然后就上路了。 hit the road 是上路的意思,hit 在口语里,后面还经常跟 the gym, to hit the gym 就是去健身房。
  L: So driving really is a part of American culture.
  J: Yeah. Most of us get our first driver's license 4 when we are around 16 years old. I used to drive about an hour and a half to work every day - that's three hours round-trip - and I didn't think it was a big deal.
  L: So aside from New York, there really isn't much public transport infrastructure 5 in the U.S.?
  J: Many U.S. cities have some kind of light rail or subway system but except for New York, they don't really completely 6 cover the city in the same way as the Beijing or Shanghai subway does.
  看来,开车还真是美国文化的一个重要部分。Jay说,美国孩子16岁左右就可以拿驾照。他以前每天开三个小时上下班,and he didn't think it was a big deal. 而且也没觉得这有什么大不了的。 a big deal 经常在口语里出现。比如,It's a big deal for me. 这对我很重要。What's the big deal? 有那么严重吗?It's no big deal. 没什么大不了的。美国的很多城市都有地铁火车,但是除了纽约以外,其他城市的公交系统都不像北京或是上海的地铁那么发达。
  L: I think high-speed trains are great! They are safe, fast, quiet and convenient. You can work on your laptop 7 or read a book...it's a good way to relax.
  J: That's true...driving can be very stressful. Americans have been talking about building high-speed rail lines for years. But to be honest, I don't know when or if it's ever going to happen.
  L: Well, I hope they start building them soon. But in any case...I'm going to have to look into flights to LA now.
  J: Yep. And you're probably gonna have to rent a car when you get there. Good luck and have a great trip!
  L: Thanks Jay! See you in a couple weeks.
  坐高铁可以放松,看看电脑读读书,不像开车,会让人 stressful 精神疲劳。不过没办法,Lewis 这次出差,如果想从芝加哥到洛杉矶去,就必须得 look into flights 看看坐哪趟班机了。

1 incentive
n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
  • Money is still a major incentive in most occupations.在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
  • He hasn't much incentive to work hard.他没有努力工作的动机。
2 convenient
adj.便利的,方便的
  • I have to find a convenient location for the shelves.我得找一合适的地方放这些书架。
  • Come at any time that is convenient to you.你哪会儿方便就哪会儿来吧。
3 grab
vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at)
  • It is rude to grab a seat.抢占座位是不礼貌的。
  • The thief made a grab at my bag but I pushed him away.贼想抢我的手提包,但被我推开了。
4 license
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
5 infrastructure
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
6 completely
adv.完全地,十分地,全然
  • She never completely gave up hope.她从不完全放弃希望。
  • I feel completely in the dark on this question.这件事使我感到茫然。
7 laptop
n.笔记本电脑
  • Laptop is suitable for use on planes.笔记本电脑适合飞机上使用。
  • A laptop would be really useful for when I'm working on the train.我在火车上工作时,便携式电脑真的很有用。
标签: 礼节美语
学英语单词
'appening
'll
accounts receivable subsidiary
anti-fatigue (agent)
basewoman
bass
behrs
bleike
body sensor
bratenol
bug-fixes
cam lock chuck
CINCLANTFLT
cleffers
COBOL transaction program construction
conservation-oriented
corpus adiposum infrapatellare
coversines
cow-berry
crocidolites
dehusking
dodecamerized
double-tracer technique
e-frontier
electronic media
erythro(cyto)penia
evolutional
Faroudja
fawaz
ferricoxide
final page
folded spectrum technique
fooder
fuel cell catalyst
gagliardi
Galtonism
get good way on her
gilting
Hantsport
hardheartednesses
hariris
haxonite
Honeywell International Inc.
hoover dam (boulder dam)
humeroperoneal
Illesheim
infoholics
isherwood framing system
kiangsuensis
king cakes
Ko-kang
laser radiometer
leonovna
lepak
locally-heated drawing
melded fabric
multishirked
out-talent
overlaw
pithomycolide
planette
plant morphology
princesse
production associate
R.N.Z.N.
radar dead area
repeated stress testing machine
reusable software
rhapsody in blue
rotate left
Saddam's Martyrs
shotgun proteomics
shuttle buss
soays
space/wavelength/time spread 3-d optical code
spectral character
spoilyie
squamish
stabilit
steam hose
step iterative method
surface vibrator
sympathetic sentence
t'ang hsia y?eh
tab controls
take the sacrament to do something
terminal area radar control
thati
third order aberration
touch him
tractive force method
truck changing point
TSSR
unmiscegenated
unshadowing
up-draught
upper structure
visual cortex
wriggle rigol
wyde
xenograft heart valve
yellow medium azo