时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 Then we both heard the sound of tires on the brick driveway, saw the headlights flash through the front windows, down the hall to us. 然后我们都听到了轮胎行走在砖砌的车道上的生气,看见了车灯从前窗里照进来,穿过前厅落到我们身上。


I stiffened 1 in his arms. 我僵在了他的怀里。
"Should your father know I'm here?" he asked. “你父亲应该知道我在这里吗?”他问道。
"I'm not sure..." I tried to think it through quickly. “我不能肯定……”我试图迅速地思考这件事。
"Another time then…" “那么下次吧……”
And I was alone. 然后我又是独自一人了。
"Edward!" I hissed 2. “爱德华!”我嘘声唤道。
I heard a ghostly chuckle 3, then nothing else. 我听到一声幽灵般的轻笑,然后什么也听不到了。
My father's key turned in the door. 我父亲正在用钥匙开门。
"Bella?" he called. “贝拉?”他喊道。
It had bothered me before; who else would it be? 这样的问话之前曾经让我困扰过,还能有谁呢?
Suddenly he didn't seem so far off base. 但忽然间他似乎没那么脱离现实了。
"In here." “在这里。”
I hoped he couldn't hear the hysterical 4 edge to my voice. 我希望他没听出我的声音里竭斯底里的味道。
I grabbed my dinner from the microwave and sat at the table as he walked in. 当他走进来的时候,我从微波炉里抓出我的晚餐,坐到了桌子旁。
His footsteps sounded so noisy after my day with Edward. 在我和爱德华度过了一整天以后,他的脚步声听起来格外嘈杂。
"Can you get me some of that? I'm bushed 5." “能给我也弄一点宽面条吗?我太累了。”
He stepped on the heels of his boots to take them off, holding the back of Edward's chair for support. 他站着把靴子脱下来,抓住爱德华的椅子以保持平衡。
I took my food with me, scarfing it down as I got his dinner. It burned my tongue. 我拿着盘子,一边给他弄晚餐,一边狼吞虎咽地把自己的面条吃完。我的舌头被烫到了。
I filled two glasses with milk while his lasagna was heating, and gulped 6 mine to put out the fire. 当他的面条在加热的时候,我倒了两杯牛奶,然后大口大口地喝着我那杯,好让那团火焰冷却下来。
As I set the glass down, I noticed the milk trembling and realized my hand was shaking. 当我把杯子放下来的时候,我注意到杯里的牛奶在抖动,然后意识到自己的手正在颤抖。
Charlie sat in the chair, and the contrast between him and its former occupant was comical. 查理坐在那张椅子里,他和之前坐在那里的那人之间的对比很是滑稽。
"Thanks," he said as I placed his food on the table. “谢谢。”当我把食物放到桌子上的时候他说道。

1 stiffened
加强的
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
2 hissed
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
3 chuckle
vi./n.轻声笑,咯咯笑
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
4 hysterical
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
5 bushed
adj.疲倦的
  • I'm bushed.Let's call it a day.我很疲倦,今天到此为止吧!
  • I'm bushed.I'm going to bed.我太累了,我要睡觉了。
6 gulped
v.狼吞虎咽地吃,吞咽( gulp的过去式和过去分词 );大口地吸(气);哽住
  • He gulped down the rest of his tea and went out. 他把剩下的茶一饮而尽便出去了。
  • She gulped nervously, as if the question bothered her. 她紧张地咽了一下,似乎那问题把她难住了。 来自《简明英汉词典》
标签: 英语听力
学英语单词
adrenocortical exhaustion
Allen, Edgar V.
anatumomab mafenatox
arsane
ATDM
automatic exposure equipment
automations
backs away
Basic-silicon-phosphate
brown-graiest
bryne
caltech
channel codec unit
chromatopack
closa
clover meal
CLVD
coarse hemp
Congroidei
cosmic radio noise
coxa plana
cyclic oculomotor spasm
dairy husbandry
Debye angular frequency
depressoids
dispatching cycle
double faced planer
Drosaphyllin
duplex power feed type A.C. commutator motor
extend fraternal gretings to sb
failure probability density
fair-weathers
filkins
fishermen
forgraves
free from encumbrances
gallature
gelibolu (gallipoli)
genus Asimina
glycine-o-cresol red
gravity supply
Grillparzer, Franz
have a load on
Hotham, C.
huitu
immobilized enzyme
instrument transformer correc-tion factor
intractabilities
Isaac R.
isotopic standard
jamar
jiggs
jugal ridge
junkshops
kachins
Krasnoslobodskiy Rayon
lashes into
lateral angle (eye)
linatella succincta
Liponyssus bacoti
lowest-quality
LTDO2
methylindolizidines
minimum differentiation
mixed job stream
moisture deficit
nocturnelike
non plastic material
nonsignatories
organocaesium
pan-spiro-computer
papa
peladic
perpendicular axis theorem
pickeerer
play third fiddle
PowerWord
precision of prediction
preregular linear operator
pump heating
rambeti
red fir
reflectography
robot planning system
rolled in
second fiddle
sialagogus
snow cross filter
spongy substance (or cancellous substance)
stupids
suborder ophidias
swth
traythly
under deck tonnage
under the charge of
viscous water flooding
Wallace Line
waterford crystal
wedding present
went off
whole-body autoradiography