时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 Emmett? I asked, looking pointedly 1 at my hands. “艾美特?”我问道,用强调的目光看着自己的手。


Oh, sorry. He let me loose. “哦,对不起。”他放开了我。
A few minutes passed in silence, other than the roar of the engine. Then Edward spoke 2 again. 好几分钟在沉默中过去了,只有引擎的声音还在响着。然后,爱德华又开口了。
This is how it's going to happen. When we get to the house, if the tracker is not there, I will walk her to the door.  “以下是将要发生的事。当我们开到那栋房子那里时,如果追猎者不在那里,我会陪她走到门口,
Then she has fifteen minutes. He glared at me in the rearview mirror.  然后她有十五分钟的时间。”他在后视镜中注视着我。
Emmett, you take the outside of the house. Alice, you get the truck. I'll be inside as long as she is.  “艾美特,你守在屋子外面。爱丽丝,你守着卡车。我会一直陪她待在屋里。
After she's out, you two can take the Jeep home and tell Carlisle. 等她出来以后,你们两个就把越野车开回去,把一切告诉卡莱尔。”
No way, Emmett broke in. I'm with you. “没门,”艾美特打断道。“我跟你是一起的。”
Think it through, Emmett. I don't know how long I'll be gone. “想清楚了,艾美特。我不知道我要离开多长时间。”
Until we know how far this is going to go, I'm with you. “直到我们知道事态将发展到何种地步以前,我都会和你站在一起。”
Edward sighed. If the tracker is there, he continued grimly, we keep driving. 爱德华叹了口气。“如果追猎者在那里,”他严厉地继续说道。“我们就开过去。”
We're going to make it there before him, Alice said confidently. “我们会赶在他前头到达那里。”爱丽丝自信地说道。
Edward seemed to accept that. Whatever his problem with Alice was, he didn't doubt her now. 爱德华似乎接受了这个观点。不管他和爱丽丝之间有何龃龉,现在他对她都没有任何怀疑。
What are we going to do with the Jeep? she asked. “我们要怎么处理这辆越野车?”她问道。
His voice had a hard edge. You're driving it home. 他的声音带着生硬的味道。“你把它开回家。”
No, I'm not, she said calmly. “不,我不会这样做的。”她冷静地说道。
The unintelligible 3 stream of profanities started again. 那阵莫名其妙的滔滔不绝的低咒又开始了。
We can't all fit in my truck, I whispered. “我的卡车坐不下我们所有人。”我低声说道。
Edward didn't appear to hear me. 爱德华没有表现出任何听到我说话的样子。

1 pointedly
adv.尖地,明显地
  • She yawned and looked pointedly at her watch. 她打了个哈欠,又刻意地看了看手表。
  • The demand for an apology was pointedly refused. 让对方道歉的要求遭到了断然拒绝。 来自《简明英汉词典》
2 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 unintelligible
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
标签: 英语听力
学英语单词
-fully
acetate cellulose
achatum
aluminum fluoride
amphibolite
anaphalis margaritaceas
and his like
anguilla marmorata
antisoliton
aspheterism
awaiting repair time
bag unloading hopper
bishydrazicarbonyl
block accumulator
chitt
class Euglenophyceae
clog dance
coherent length
colo-rectal
commercial custom
controlled quenching
coonhound
correct spelling
cospectral
densum
dipped headlight
DNA injured test
edward iis
electromagnetic deflectic coil
environmental laws
Ewaninga
executable unit
extension handset
extinction distance
fire edge
flight information display electronics
flouffy
Frequency Control Board
frequency relation
fuzzy relational database
grisolet
ham wallet
Heby
hematoid
high-content corundum product
hydraulic mean dep
hydrologic survey in aerial photograph
Hydrovit
Khalkha
law of minimum nourishment
legal issues
lien siccus
lightweight main armament
lower-ranking
magnetic analysis
maja
manual boring
margin of overgrowth
masked hyperthyroidism
master-switch
mean performance
mercuroxyammonium
metasoma
nelles
non-reversal device
nonrotting
open cycle controller
outpoured
page format item
partial contact
particular package
pholidolite
pneumathodium
polychronious
positive symptom
pot bound
pounds per square inch differential
pulings
pvelite
ratable distribution
reappeareth
rebounds
Sabine reverberation formula
short-range missile
skimper
soft-shell
St-Nazaire-le-Désert
steering correction
stop log gate slot
superrotation
survey and design of bridge crossing
tube drawer
two commas
ungulae
unifilar winding
uplift stress
velocity interval
vireonid
watercraft oil-contaminated water treatment
well-taken
wind-generated noise
world gravity network