时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  [00:00:03] The stepmother was very wicked.

那个继母坏透了。

[00:02:48] She could not stand a happy smile on the boy's face.

她看那孩子笑一笑都难受。

[00:06:51] And?

那怎么样呢?

[00:07:39] And she did her best to pull out the thorn 1 in her flesh and the boy lost whatever made him happy.

她想尽办法除掉她的眼中钉,那孩子生活中的快乐全没了。

[00:15:26] Poor child!

可怜的孩子。

习语:

a thorn in one's flesh

讲解:

该习语源自《圣经》。根据《圣经》记载,犹太教教派之一的法利赛人严于律已,笃信教义。有人把植物的芒刺扎在自己的长袍滚边,行走时,那些刺儿会扎破皮肉,常弄得袍子口血迹斑斑。后来,这条成语常被人喻指“不断使人苦恼的事,眼中钉,肉中刺”。

支持范例:

I wonder why I become a thorn in their flesh. I've never harmed them.

不知为什么我成了他们的眼中钉了。我可从未错待过他们。

迷你对话:

A:The stepmother was very wicked. She couldn't stand a happy smile on the boy's face.

那个继母坏透了,她看那孩子笑一笑都难受。

B:And?

那怎么样呢?

A:And she did her best to pull out the thorn in her flesh and the boy lost whatever made him happy.

她想尽办法除掉她的眼中钉,那孩子生活中的快乐全没了。

B:Poor child!

可怜的孩子。

词海拾贝:

pull out:拔除

You might help us pull out these weeds.

请帮助我们拔除这些杂草。

You should pull out this tooth.

你必须把这颗牙齿拔掉。



1 thorn
n.刺,荆棘,带刺小灌木
  • The little boy stepped on a sharp thorn.那小男孩踩着了一根尖刺。
  • The dog had a thorn in its pad.这只狗的爪垫上扎了根刺。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
a look of vacancy
a.p.b
abmb
ancestral chromosomal segment
Ancy
angle of trim
application client module
association copy
ateriosan
axopetal
beat someone to a pulp
bragout
call letter
cellular fission
cerebello-olivary fasciculus
ch'en
chassagne-montrachet
chemicalize
choedron
chronic suppurative abscess of bones and joints
customer device circuit
cyclomaltodextrin
engineer mechanism
ephemeral gully
epitaphics
equation statement
exor
facsimile converter
feedcontrol cam
field hockey ball
fire-and-forget
gel phase
genus Afrocarpus
goto special
graphite preparation
harpanthus scutatus spruce
hemopurification
hermetically-sealed compressor unit
horizontal jacketed mixer
Hydraulic Motors
hypermastigotes
hypobalst
impedance compensator
interruption frequency
JMAG
kattaqorgon (kattakurgan)
Kootenai
Korinthos
land slide warning device
legal disinfectant
legal maitenance
master-slave flip-flop
maxillary cheek teeth (or upper cheek teeth)
mcnatt
merger broker
musculus tensor tymoani
new amsterdam i. (amsterdamoya)
Neyraudia fanjingshanensis
no date
NPO (nuclear plant operator)
of sound mind
officiousnesses
optional product
order by
parallel half subtracter
pentazocine
periodic bill
pharmacoangiography
pierre-louis
pilar tumor of the scalp
pleximetry
possess the qualifications of
pramiverine
quasi-phase space
rate limiting
receiving office
reexperienced
responsive bandwidth
riders' bursae
same - sex marriage
sampling without ordering
schupe
settled up
slingings
sodium pyrovanadate
specking
starting plane
striate vein
submerged plants
Sughd Viloyat
tariff autonomy
temperature programmed reaction spectrum
Terapon
to deploy
tractus tectobulbaris
tribromethanol
vacates
water-proof layer
yerli
yove
yoyn
ysabel i. (santa isabel)