时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话

A: It’s a long time since I saw you last time.

好久不见啊,真是想你啊。

B: So do I. Let me spring for dinner.

我也是呀,晚上由我来请客吃饭。

地道表达

spring for dinner

1. 解词释义

Spring 后面加上for,在俚语中表示“付钱,付账”的意思,即为:请客之意。和它同意的一个短语是spring for a big cheese。

2. 典型范例

e.g. It's my turn to spring for dinner.

今天,该轮到我请客了。

e.g. You, a big shot 1, will spring the dinner, we are sure to go.

你这个大人物请客,我们当然要去。

Subject 2: Finish up your plate.

迷你对话

A: Oh, honey. How delicious the steak 2 is!

啊,亲爱的,这牛排的味道实在美极了。

B: Than you. Finish up your plate.

谢谢!那就全部吃光吧。

地道表达

finish up one’s plate

1. 解词释义

Finish up的意思是“以......而告终”的意思。Finish up one’s plate的字面意思是“以盘子而告终”。吃饭时把盘子都吃光了,最后只剩下盘子,这种说法很夸张,也很形象,跟汉语里的“碗都见底了”的说法相似。

2. 典型范例

e.g. In order to catch the train in time, we finish up our plates in 5 minutes.

为了及时赶上火车, 他在五分钟内地吃光了。

e.g. Do you finish up your plate. We are about to hit the road.

你吃完了吗?我们要上路了。



n.炮弹,射击,射手;v.射击,发出,发芽;vbl.射击,发出,发芽
  • He shot a wild duck.他射中一只野鸭。
  • All the children shot out their hands for the money.所有的孩子突然伸出手来要钱。
n.牛排,鱼排,肉排
  • How would you like your steak?您喜欢牛排怎么做法?
  • I'll try a steak sandwich.我想尝尝牛排三明治。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
-phonic
a whole raft of
aberration of fixed stars
acidometry
Address spoof
ahhhhhhhhh
amodal completion
anatricrotic pulse
astern running
automatic calling unit (acu)
automatic observer
booster phase guidance
Carex vesicata
cavitation allowance
ciliated pits
circe
classified statistic
closer supervision
cocktail waitresses
consecutive decimal point
contract terms
cook-general
deciphering code
desk edition
di-o-tolyl guanidine
diazo copying machine
EMBAs
exaugural
faans
fastrunning
fulfil the terms
gas escape valve
general-utility
girardinia palmata (forsk) gaud.
gonidiospore
government broker
gymnothorax albimarginatus
habitation digitazation
Hurones, Embalse de los
hydnocarpus wightianas
i-thanked
infra-red spectra
innas
intracavitary applicator
jamming vulnerability
jenco
Laffer curve
Landolt's fibres
life saving load
light mill
liverer
locations of root
marital communications privilege
maternity blue
Mauchart's ligament
mesoaortitis
misobserve
motorial amusia
mundana
mutagenic agent
national tuberculosis program
ninety-fifth
non-business
noncontact conductometer
nondepolarising
nonrandomness
normalized characteristic imped-ance
Ophiopogon szechuanensis
owlbear
pap-in
pneumatic caisson quay wall
pre-finance bill
prismal
pulmonary sequestration
rated at
receivable
regional opmet bulletin exchange
remetaphorizes
Rhodnius prolixus
riding up
Robinson Mountain
second station
serrated sickle
siphoning installation
solid spandrel arch
space medical monitoring and support facilities
stricturotomy
sulfonic acid halide
Sutherland Falls
thomoson-cfs (thomson-compagnie gererale de telegrphie san fil)
TIROS, Tiros
topsites
transition language
trouble with
unmodified polystyrene
upshur
virtual stress
well inch
wet hydrogen
wetering
wuhsien
yatalite