时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  [00:00:01] What do you think of the lawyer's speech?

你觉得那个律师的演说如何?

[00:02:38] He has a glib 1 tongue.

他有三寸不烂之舌,几乎没人能驳倒他。

[00:06:08] Few people can argue him down.

别相信他。

[00:10:37] do not believe him.

他经常撒谎。

[00:11:46] He's liar 2.

我们也指望他这样的人说这话。

[00:12:42] We can not expect a man like him to speak the truth.

我们也指望他这样的人说这话。

习语:

argue sb down

讲解:

down是副词,意为“倒下”,argue sb down意思是“通过辩论让某人倒下”,即“驳倒某人”。

支持范例:

He had no difficulty in ague his teacher down.

他毫无困难地驳倒了老师。

She certainly agued me down in that argument.

她在辩论中确实把我驳倒了。

She agued him down by quoting his earlier statement.

她引用他以前的话把他驳倒了。

There are some people who will use any kind of argument, no matter how illogical, so long as they can ague an opponent down.

有些人为了要驳倒对方, 不惜用任何不合逻辑的辩论。

迷你对话:

A :What do you think of the lawyer's speech?

A :你觉得那个律师的演说如何?

B :He has a glib tongue. Few people can argue him down.

B :他有三寸不烂之舌,几乎没人能驳倒他。

A :Don't believe him. He's liar.

A :别相信他,他经常撒谎。

B :We cannot expect a man like him to speak the truth.

B : 我们也指望他这样的人说这话。

词海拾贝:

have a glib tongue:伶牙利齿;巧舌如簧;有三寸不烂之舌

Eg .She was not the shrew who had a glib tongue to defend herself with a vicious vocabulary and a fast lip.

她不是那种伶牙利齿的泼妇,不会用恶毒的词句和如簧之舌来保护自己。

Eg .She has a deep sense of justice, loyalty 3 and responsibility. She has a glib tongue, practical and realistic. She is also trustworthy and generous to people.

她以维护正义为已任,矢志忠诚,责任感极强。伶牙利齿,实事求是,而且为人慷慨大方,赢得一致信任。

speak the truth:说实话,讲真话

Eg .You must be taught to speak the truth.

必须教你说老实话。

Eg .I could not choose but speak the truth.

我只能讲出事实真相。

Eg .If you speak the truth, and you need have no shame.

假如你说真话,就不必害羞。

Eg .Be the matter what it may, always speak the truth.

不管是什么事情,始终都要说实话。



1 glib
adj.圆滑的,油嘴滑舌的
  • His glib talk sounds as sweet as a song.他说的比唱的还好听。
  • The fellow has a very glib tongue.这家伙嘴油得很。
2 liar
n.说谎的人
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
3 loyalty
n.忠诚,忠心
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
abrasive impurities
ageing gene
air suspension
Alabuga, Ozero
Alyxia lehtungensis
aorticorenal ganglion
auxiliary oscillation
average inductor voltage
banana plant
Binet's formula
Bourbon, Charles
Brimilsvellir
Brooks, Phillips
brose
brynin
clamping jaw
coaction
compass adjustment buoy
composite of heat flow diagram
compound tarifs
congenital hydrocele of spermatic cord
cry on
current divider
deeptank bulkhead
depluming mite
depressible
disanalogous
dismissed
Doherty linear amplifier
dreaming up
dress up as
earshell
East Broughton
electric load
ello
Ethical Policy
exclusionary
expansion path of Cobb-Douglas production function
family pennatulidaes
family Scaridae
fixed linkage mechanism
form of law
franka
frequency multiplier klystron
furanoid
geminal functions
Gonocaryum
homogeneous rigid board
hydropic degeneration
incompetence of internal orifice of uterus
indirection
interface protocol
iron grille
kalnay
Kans.
lava slump scarp
lean toward
leuneburgite
lock alloy
low-fidelities
marine hydrographic survey
masterworkshop
message element
micro-kernels
minor lymphocyte stimulating determinant
mountain wave
multiple input multiple output
myrtleford
Nacton
nut-free
oerter
ossean
pacelines
poor agitation
porosimeter
prakriti
private equity funding
quillons
ramp anticline
repeatest
secondary debtor
seen how the wind blows
self-cuttings
sesquicitronellene
shitiest
speech-impaired
superprime
Syacium
take one's ease
tape data validation
tentative calculation
Thalictrum microgynum
thunders
toll-roads
transcorporated
triple-DES
undergraduate-level
up to mischief
use-and-occupancy insurance
what's good?
wingard
zam