时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

部门经理Paul Chen和他的上司Sue 1 Krammer要开除一名雇员。


P: Sue, I really need your help with this one.


S: Oh? What's the problem?


P: I've been asked to fire Tom Smith.


S: Oh...yeah...firing someone is hard. I've had to do it many times.


P: I hate it. It's probably the worst part of my job as a manager.


S: But...it has to be done and somebody's got to do it. In this case...you.


Peter要解雇Tom Smith, 问Sue该怎么做。 Sue说,开除手下确实是一件头痛的事情,但Somebody's got to do it. 总要有人去做。


P: I know...I just want some advice on how to do this properly.


S: Well, let's review Tom's case, shall we? First question: Have you given him fair warning?


P: I believe so. I spoke 2 to Tom in March and in May. I informed him he was on probation 3.


S: OK...so he knows he's on thin ice. So this action isn't going to be a complete surprise to him, right?


P: No. He should understand by now that the company is not really happy with his performance.


Paul说,他事先警告过Tom. I informed him he was on probation. On probation意思是留职查看。换句话说,He knows he's on thin ice. On thin ice如履薄冰,在这的意思就是他知道公司对他的表现不满意,知道自己可能会丢饭碗。


S: I think you should simply give Tom a list of behaviors the company has found unacceptable and then fire him. You can't allow him to drag you into an argument or debate. In this case you are merely the messenger and it's really not personal.


P: And if he promises to change and do better?


S: You have to firmly but politely let him know that the time for improvement has passed.


Sue建议,可以列举Tom种种令人不满的表现,然后告诉他被解雇了,不给他争辩的机会。You can't allow him to drag you into an argument or debate。因为Paul只是传达上级的决定,you are merely the messenger。你只不过是个传信的,It's not personal. 不是针对个人,只是公事公办而已。如果Tom保证改过自新呢? Sue建议,要 firmly but politely既坚定又客气地告诉他,没有机会了。


S: Are you planning on asking him to sign a release form?


P: Yes. The policy is if you voluntarily sign a paper accepting your termination, you get 6 weeks of severance 4 pay. Otherwise, if you wish to challenge the decision, you get just two weeks.


S: Ok...good. So go ahead and call him in. Remember: keep it simple. Inform him of the decision and tell him why, then explain the severance deal.


P: Ok...here goes. (Picks up phone) Kathy, please ask Tom to come in...thanks.


Sue最后提醒Paul, 要keep it simple. 越简洁越好。


 



1 sue
vt.控告,起诉;vi.请求,追求,起诉
  • If you don't pay me the money,I'll sue you.如果你不付给我钱,我就告你。
  • The war criminals sue for peace.战犯求和。
2 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 probation
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
  • The judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
  • His salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。
4 severance
n.离职金;切断
  • Those laid off received their regular checks,plus vacation and severance pay.那些被裁的人都收到他们应得的薪金,再加上假期和解职的酬金。Kirchofer was terminated,effective immediately--without severance or warning.科奇弗被解雇了,立刻生效--而且没有辞退费或者警告。
学英语单词
acromion scapulae
air reconnaissance
al pacino
American Oceanic Organization
angle-of-arrival
angulas
Apex Club
asarum forbesii maxim.
asphyxial
auto-away
bladed allowable speed
bone-chisel
carbocyclic ladder polymer
caygill
cercocyst
chorioangiopagus parasiticus
decorative terra cotta
dibenzyl sulfoxide
dissecting scissors
double A-side
douchy
dual enrollment
Dömitz
eight-season
estimated time of repair
fcr (full-core reserve)
fix a millstone about one's neck
flight refuelling
flow-limiting passage
footballings
freighthopping
gas drive generator
GCVF
granddogs
guilt pang
heavy rolls
hippotion rosetta
housing investment
hysteresis brake
ignant
intermittent management
kiel graft
Klopfner gauge
Korneforos
lavipeditum
lidos
linear free energy relationship
loughhead
love style
low-level bombing
man magnet
mckane
motion-time analysis (mta) system
Nelson Hd.
news agencies
nitrocobalamin
nondivision
none line
normally closed contacts
not just
oral cavity mucous membrane papillae
overseas discharge and replacement depot
Peltier cooler
postmortem thrombus
purple milk medium
quantum electro dynamics
revetement
rice-grain fritillaries
Rimsky-Korsakov, Nicolai Andreevich
Ronicol
roughhew
rudistids
s-bi
santa antonio
scleredema of diabetes mellitus
self-focussing
shamster
short-rate cancellation
shrinking ly
slurry yield
smuggleable
spastic paralyses
sphecidaes
stateprisons
subordinatings
surefoot
SW (switch)
target language
theileriasis
thermal balance
transhipment port
trigona fibrosa cordis
Troutbeck
tunneling spectroscopy
turned position
uncompletable
universal asynchronous receiver-transmitter
upper middle peasant
Vissac-Auteyrac
volcano-tectonic depression
Werdnig-Hoffman disease
zero-beta