时间:2018-11-29 作者:英语课 分类:专四每日一听


英语课

起 床


早起三部曲,穿衣叠被加洗漱——日复一日,年复一年。最难的是第一步,瞧瞧Jim,都几点了,还赖在床上不起呢。


该起床了。It’s time to get up.


○ Get up! 起床!


○ Wake up! 醒一醒!


快起床。Get up soon.


= Get out of the bed quickly.


我星期六通常晚起。I usually sleep late on Saturdays.


● sleep late“晚起”


快点儿!Hurry up!


= Hurry!


时间还早呢。It’s still early.


○ It’s too early to get up. 现在起床太早了。


闹钟响了吗? Did the alarm go off?


○ Did you hear the alarm? 你听到闹钟响了吗?


★ alarm [E5lB:m] n.闹钟(相当于alarm clock)


 ● go off“响起,发出声音”


我一夜没睡着。I stayed up the whole night.


= I spent a sleepless 1 night.


★ sleepless [5sli:plis] a.失眠的,不眠的


 ● stay up“不睡觉,熬夜”


我还很困。I’m still sleepy.


○ I want to sleep 10 more minutes. 我想再睡10分钟。


★ sleepy [5sli:pi] a.困倦的,欲睡的


你昨天晚上打呼噜了。You were snoring last night.


★ snore [snC:] v. 打鼾


我整晚都在做梦。I’ve been dreaming all the night.


○ I had a very good dream last night. 我昨晚做了个好梦。


把衣服穿上。Put your clothes on.


= Get dressed.


★ dress [dres] v. (给)穿衣


把被褥叠好。Fold up your bedding.


○ Fold up your quilt. 把被子叠好。


★ bedding [5bediN] n. 被褥 


★ quilt [kwilt] n. 被子


 ● fold up“(使)折起”


把头发梳一下。Comb your hair.


○ Go wash your face. 去洗洗脸。


★ comb [kEum] v.  梳头  n.  梳子


“I hacked 2 into the school computer and changed all my grades. Then the school hacked into my computer


and deleted 3 all my games! ”

Waking Someone Up


Ann:Hey, Jim, it’s time to wake up? and get out of bed.


Jim:Do I have to get up now?


Ann:You’d better get up, or you’ll be late.


Jim:What are you talking about? My alarm hasn’t even gone off yet.      


Ann:Yes, it did. It went off? 30 minutes ago. You slept right through it?. You’re like a dead person while you sleep.


Jim:I must have slept right through it.


Ann:Rise and shine?! Sleepyhead!


Jim:Just let me sleep 5 more minutes.


Ann:The early bird gets the worm?.


Jim:I know. I know. But I don’t want any worms.


Ann:Ha! Ha! If you don’t make an effort now, later on it’ll be a lot tougher for you.




叫醒某人


安:嘿,吉姆,醒一醒,该起床啦。


吉姆:我现在一定得起床吗?


安:你最好现在就起床,否则要迟到了。


吉姆:你说什么呀? 我的闹钟都还没响呢?


安:响了,30分钟前就响了。你睡过了。睡得像死猪一样。


吉姆:我一定是睡过了。


安:起床!贪睡鬼!


吉姆:让我再睡5分钟嘛。


安:早起的鸟才会有虫吃。


吉姆:我知道。我知道。但是我可不想吃虫。


安:哈!哈! 如果你现在不努力的话,将来的生活就会变得更加艰难

“wake up”在这里是个不及物动词词组,意思是“醒来”,另外,还可以

表示“开始听或者开始注意某事”。例如:James usually wakes up early.


 (翟姆士通常醒得很早。)Wake up at the back there!(注意后边!)另

外,“wake sb. up”表示“叫醒某人”,是个及物动词词组。例如:I'll wake you up when it's time to leave.(该走的时候我会叫醒你的。)

 

“go off”在本段对话中表示闹钟“响”。

“You slept right through it.”的意思是说“闹铃响的整个过程中,你都在睡觉。”,所以译为“你睡过了。”“it”指“闹铃响的时候”。“through”在本句话中表示“(时间上)从开始到结束”,例如:He slept right through the day.(他睡了整整一天。)




“Rise and shine!”是口语中一种幽默的表达方式,表示“起床!”。


“The early bird catches/gets the worm.”是一句谚语,意思是“早起的鸟才会有虫吃。”  

 



1 sleepless
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
2 hacked
生气
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
3 deleted
v.删除( delete的过去式和过去分词 )
  • Your name has been deleted from the list. 你的名字已从名单上删掉。
  • The offending paragraph was deleted. 令某些人不悦的那段话已经删除。
标签: 专四每日一听
学英语单词
a type of berry
adjustable transformer
aelder
analog compiler
angareb
augmention
avalanch
ax-stone
axiality
Ayer Merbau, Pulau
Babylonically
backer-just rate equation
balanced confounding
Bank discount basis
bathyorographic
be queer in the head
bingham's distribution
broker's loan rate
cecectomy
closing of book
coefficient of coincidance(muller 1916)
comic-con
confined water aquifer
coronels
cross linkage
ctenoid
Daw Nyein
dead-melt
delivery report envelope
dual career family
earthed equipotential zone
EconOscillator
electrical contact detector
end errors
engine-drivens
Essendon Airport
extrapolar
flame thrower
fluid-structure
formers
fossa of gallbladder
galico
gear-changes
ghatam
glass mts.
greifswalds
Hard.
heteroproteose
Hitchcock County
HP sampling cooler
in-site
indicate to
intonements
iosimide
James Meredith
Jim Morrison
Juncus taonanensis
lipowitzs metal
low-pressure emergency cooling system
made her bow
magdalenka
meat flavo(u)r
meroplankton
method of stationary phase
miscastings
no-load discharge of turbine
noisette 2 (rose)
normal projection
oric
overexposed hologram
Palmeirinhas, Pta.das
pharyngeal consonants
phyllopertha yangi
pour steel
predicted variable
preponderer
quality score
rabbithood
ration out
ravived
rbt
regular time
resident segment
riversideite(crestmoreite)
second-year
single polar
space environmental science
spillover power
spin-momentum vector
splanchnicotomy
survey of foreign exchange market
tautomerise
tenthmetre
the god of wine
touch systems
traction locomotive
transom bow
travl
venae gastroepiploica sinistra
verreos
vitriol chamber process
Yucatan Current