时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   学语言的过程中,除了基础的英语知识外,恰当地运用俚语会让你的表达更加自然地道。今天Adam和Connor就要说说美国最常用的工作俚语。


  #1.Work your butt 1 off
  Work your butt off: 拼命工作
  “Butt”是臀部的意思,可以更加委婉地说成“behind”:
  I worked my behind off for my boss. 我为老板拼命工作。
  这个俚语在工作之外的其它方面也同样适用:
  She works her butt off in the kitchen.她在厨房忙得不可开交。
  #2.Work for peanuts
  “Peanut”花生,指很小、很少的东西:
  Work for peanuts: 挣得很少
  Steven liked to jokingly state that he was working for peanuts. Steven喜欢开玩笑说自己挣得很少。
  #3.Work out
  这个说法的应用范围十分广泛:
  Work something out: 解决(某个问题),想出(方案)
  不仅指工作上的问题,也可以是日常生活里的其他事情:
  It took me some time to work out what was causing this.我花了一些时间去想是什么导致了这样的状况。
  #4.Dirty work
  既可以指脏活苦活,也可以表示私下的勾当:
  Dirty work: 不法行为,勾当
  I'm not going to do your dirty work for you. 我才不会替你做这种勾当。
  #5.Work like a charm
  Charm有魔力,魔法的意思,例如“a lucky charm”幸运符。
  Work like a charm: 表示立竿见影,非常奏效
  怎么用:
  Flattery usually works like a charm on him. 拍他的马屁通常十分有效。
  #6.A woman's work is never done
  白天外出工作,晚上回家料理家务,国外的女性经常用这句话来形容自己忙碌的生活:
  A woman's work is never done: 一个女人的工作永远都做不完。
  "As soon as I finish washing the breakfast dishes, it's time to start fixing lunch," she sighed."A woman's work is never done." “我刚洗完早餐的盘子,就该开始准备午餐了”她叹气道,“女人的活永远都做不完。”
  #7.Nice work
  另一个很口语的表达:
  Nice work!做得好,干得漂亮!
  它可以用来称赞所有你认为很棒的事情。当然,也可以换成挖苦的语气,用来说反话:
  Nice work, Frank, now we're going to have to rebuild this entire model from scratch. 干得好,Frank,现在我们得从草稿开始完全重建整个模型了。
  #8.Keep up the good work
  如果某人在工作上取得了好成绩,要鼓励他再接再厉,可以说:
  Keep up the good work: 再接再厉,继续保持
  “Nice work,”said the coach.“Keep up the good work!”“干得漂亮,”教练说,“再接再厉!”
  #9.All work and no play
  如果你正在劝说同事和你一起去喝一杯,可以用到这句:
  All work and no play (make Jack 2 a dull boy): 只会学习不会玩,聪明的小孩也变傻
  使用时也可以省略后半句:
  Come out to the pub with us tonight! All work and no play.今晚和我们一起去酒吧吧!不要只工作不休息。
  #10.When the cat's away the mice will play
  另一个有趣的俚语:
  When the cat's away the mice will play: 字面意思是“猫一不在,老鼠便跑出来做游戏”,表示没有监督的情况下,人们就会偷偷地做自己最喜欢做的或不被允许的事情。
  这里的"cat"既可以指老板,也可以指警察、老师,甚至是妻子。
  -If I leave my classroom for even a moment,I come back to find the place in chaos 3. 我刚离开一会儿,教室里就一片混乱。
  -When the cat's away, the mice will play. 真是老虎不在家,猴子称霸王。

1 butt
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
2 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 chaos
n.混乱,无秩序
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
标签: 美国文化
学英语单词
allcock
alone
American brooklime
Anaphalis virgata
arctinol-b
assumed
attitude control trainer
barley corn
barrey
bimetal piston
breaching radius
bring sb to ruin
bulk dry cargo
by-hand input
can coding set
carotid foramina
chequeless
chloride plate
chloro-acetic fluoride
cinephiles
combined market and planning economy
controlling valve
Creran, Loch
crystalline axis
daisy chain bus arbitration
directrice
DLL
druffen
dual polarization
dual semi-group
eckert iv projection
evitate
family Scombridae
fire-annihilator pipe
flange splint
flavouring substance
fluerics (fluidics)
fork-head
front silvered mirror
glycogenated
government transaction
Great Bushman Land
gypsum for making sulphuric acid
hollow rim
hypophosphatasias
ice-skater
immanencies
incorporation with extra soil
Information Technology Association of America
intensifying factor
isolation damper closing mechanism
Issinskiy Rayon
joint liner
junn
kindly remit by check
Lamlam
Lffler's bacillus
limited scan antenna
line-focus
macchia
magnetic prospecting
manually assisted digitizer
Matrix coulumn spacing
medium and small enterprises
memomotion photography
method of costing
minor climate effect
moisture series
Namisu
open-system
order Loricata
over-word
overrulings
paint solvent
parameter address error
pinge
polyethylene disulfide
porphyrinocyte
private charter party form
Puccinia hypoestis
Rahman Kalay
rain-clutter suppression
Raynaud disease
reheat turbine
ringwalls
road-
running-off
sea water composition
Seckach
self-liquidating ratio
shelfwares
sickle cell nephropathy
stiff pupil' Argyll Robertson pupil
stillage bottoms
sulphoquinovosyldiacylglycerol
sweet melon vine
swivelling head
tengah
three-dimensional flow pattern
underserves
vehicle handling stability
wintersteen