时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

   今天说说英语里最简单、也最复杂的两个词:“爱”和“恨”,英语的用法和中文很不一样!听Jenny, Adam教你如何使用英语的爱恨情仇!


  关键词:
  Love: 爱
  Hate: 恨
  The use of "love" and "hate" in English is completely different from Chinese: 爱、恨在英语里的用法和中文非常不同
  It's nowhere near the same: 大相径庭、完全不同
  比如:如果你听到"I love you",你的第一反应是?
  "So sweet!"
  "I love you too!"
  但是,美国人的反应是:
  Love是一颗炸弹!
  大家记得最近节目放过一首歌"Something stupid"吗?
  歌词有一句:
  Then I go and spoil it all by saying something stupid like "I love you"
  Why is saying "I love you" stupid? 说“我爱你”怎么会很傻呢?
  Isn't it sweet? 不是很甜蜜吗?
  We call it "drop the L bomb": 英语有个说法,叫扔L炸弹
  Too much too soon: 压力太大、来得太快
  Americans tend to be very careful when it comes to saying "I love you": 美国人对说“我爱你”特别谨慎
  但是,日常生活中,美国人却常把love挂在嘴边
  比如吃汉堡:
  McDonald's slogan "I'm lovin' it": 麦当劳的广告语“我就喜欢”
  口语里,“love”还能怎么用?
  I loved that movie. It was the best! 我太喜欢那部电影了,真好看!
  Did you see the show? 你看那个节目了吗?
  Yes, I totally love it! 看了,太喜欢了!
  How is the food? 菜好吃吗?
  I love it! Just love it! 好吃!我太喜欢了!
  上面这些日常情况,中文基本都会用“喜欢”表达情绪;可是英语却要用“love".
  如果用“I like it", 反而容易造成误解!
  Why?为什么?
  "I like it" or "I like it very much" doesn't sound very sincere or enthusiastic: 我喜欢、我非常喜欢在英语里听起来反而有点不真诚、没什么热情
  总之:
  表达你非常喜欢一个事物,大家记得用love!
  家人之间的love
  "Love" is also used a lot between family members, parents and kids: love在亲人、父母、孩子之间也很常用
  I don't think I've ever said "我爱你" to my parents: 我好像从来没对我父母说过“我爱你”
  It feels so awkward 1. I don't know how to say it: 感觉很尴尬,不知怎么开口
  My parents don't really say it to me either: 我爸爸妈妈好像也不会跟我说
  But I say "mommy loves you" to my sons all the time: 但是,我倒常用英语跟孩子说“mommy loves you"
  I don't really say it in Chinese though, feels really awkward: 但是我不太用中文跟他们说“妈妈爱你”,也觉得很尴尬
  Maybe when it's not your mother tongue, it's easier to say: 有可能不是自己的母语,反而更容易说
  不过有些美国人也觉得对家人说"I love you"有点儿别扭
  WASPs 3 don't say it as much: 英国血统的美国人好像没那么常说“I love you"
  WASP 2 (White Anglo Saxon Protestant): 新教徒的盎格鲁撒克逊裔美国人
  They are more reserved: 他们比较含蓄
  Sons don't say "I love you" as much as daughters: 还有儿子,也不像女儿那么愿意对父母说"I love you"
  Girls, even grown-up girls say it all the time to their parents: 女儿,就算是成年了,也常跟父母说“I love you"
  你误解了love和hate的含义
  说完love, 说hate
  中文“恨”是个特别强烈的字,日常很少用。
  但是英语的hate口语却很常用。
  基本,刚才所有用love的例子,也可以很自然地用hate。
  比如:
  I hated that movie. It was so bad. 那部电影太难看了,我一点儿都不喜欢。
  It has been raining non-stop. I hate this weather! 天天下雨,天气太讨厌了!
  Traffic is so bad. I hate it! 路真堵,烦死了!
  所以,hate在口语里,更多是“讨厌”的意思,而不是恨。
  To hate a person?
  用在人身上呢?
  Be careful with using "hate" on people: 用在人身上,要特别谨慎
  You can use it jokingly with your friends: 也许跟很好的朋友,可以用调侃的语气
  比如:
  A: My husband is taking me on a trip to Italy! 我老公要带我去意大利玩儿
  B: Oh, I hate you! 哦,我恨你!羡慕、嫉妒、恨
  But in general, hate is a very strong word if you use it on people: 不过总的来说,hate用在人身上,语气是很强的
  之前说到hate在口语里有“讨厌”的意思,那“真讨厌!”英语怎么说?
  I hate it when you ...: 英语通常会说那个具体的行为
  But it's still pretty direct and strong: 不过语气还是挺直接、强烈的
  When a Chinese girl says "你真讨厌",it's mostly being coquettish: 中国女生说“你真讨厌”,经常是在撒娇
  Cutesy: 嗲、撒娇
  A love hate relationship | 爱恨交织
  A love hate relationship with someone or something: 又爱又恨、爱恨交加的关系
  怎么用?
  I have a love hate relationship with my phone: 我对手机真是又爱又恨
  A love hate relationship with your work/your boss: 对于自己的工作、对于自己的老板,大概也有些爱恨交织的情绪
  Many foreigners have a love hate relationship with China: 很多外国人,对中国也是爱恨交织
  *大家注意不是A love and hate relationship;
  而是A love hate relationship*
  Love hate的另一个高段位用法
  Love to hate: 又爱又恨、欲罢不能
  Especially true with celebrities 4: 大众看明星,经常都有这种情绪
  Kim Kardashian is someone many Americans love to hate: 比如卡戴珊,美国人就是love to hate
  They hate her for being so high-profile, but they love to read news about her: 很多人讨厌她高调、作秀,但同时又特别爱看她的八卦新闻
  They can't get enough of her: 欲罢不能
  Is there a Chinese celebrity 5 who people love to hate? 中国有这样的明星吗?

adj.笨拙的,尴尬的,使用不便的,难处理的
  • John is so shy and awkward that everyone notices him.约翰如此害羞狼狈,以至于大家都注意到了他。
  • I was the only man among the guests and felt rather awkward.作为客人中的唯一男性,我有些窘迫。
n.黄蜂,蚂蜂
  • A wasp stung me on the arm.黄蜂蜇了我的手臂。
  • Through the glass we can see the wasp.透过玻璃我们可以看到黄蜂。
黄蜂( wasp的名词复数 ); 胡蜂; 易动怒的人; 刻毒的人
  • There's a wasps' nest in that old tree. 那棵老树上有一个黄蜂巢。
  • We live in dread not only of unpleasant insects like spiders or wasps, but of quite harmless ones like moths. 我们不仅生活在对象蜘蛛或黄蜂这样的小虫的惧怕中,而且生活在对诸如飞蛾这样无害昆虫的惧怕中
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
n.名人,名流;著名,名声,名望
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
学英语单词
aguilares
air motor hoist with top hook
airborne particles
and gates
anti-porns
Armur
auxiliary battery powersupply
Bartholomew fair
bhakti (india)
bituminiferous
blending heredity
bookscan
bordered matrix
brake tension rod
chelidonichthys kumu
common ion
common safety theory
coneless
counterfeit product
critical entanglement molecular weight
datebook
deadli er
Dpost
dummy man
element of geometry
energy and transportation fund
export edition
export techniques
fagopyrum cymosum meisn.
fast grower
fewd
freedom parties
fuse-link
gas-drive engine blower
girolami
gompholite
guide card
hololepis
horridity
hunting tax
jazz groups
key ingredient
klein group
knit stitch
lachrymal ducts
linac injector
long card
man-powered
menopausally
message buffering facility
mind-rapes
Montignoso
nectria cinnabarina (tode) fries
newst
non-diagnostic
northern house martin
nutating-disk
on acid
on hold
one-fouth
Persian lamb
phalium glabratum bulla
phase-to-phase spacer
phonoscope
piper longum l.
promote commerce
reinforced brick
rice-fields
roach holders
rod-and-frame
Saxiglossum
schwelb
seamen
seashore mountain landscape
sebaceous follicle
seeder-feeder process
self-rescue apparatus
silver hakes
simplism
single-bevel groove
skory
slender prismatic
sourcing engineer
stimulative
stytone
suborder ornithopodas
substantial problem
sudol
tall order
tashkent (toshkent)
terminal homing
three-letters
three-phase oil immersed transformer
top thickness
track connecting tool
transverser
tuned relay
values-based management
Variable Deposit Requirements
velie
wangle
WSEP