时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:打工姐妹花第四季


英语课

   Yes, Caroline. I am a cashier.


  没错,Caroline。我是收银员。
  I'm sorry, a what?
  不好意思,你是啥?
  I'm a cashier. Yeah, turns out things aren't great. My husband left me for my dad.
  我是收银员。人不可能事事顺心。我老公为了我爸抛弃了我。
  And they didn't even cut me in on the lifetime movie rights. It's on in January...Father is the bride.
  而且他们的结婚纪念视频还没把我拍进去。连新闻都上了,新娘居然是亲爹。
  Let me just weigh your salad.
  让我称一下沙拉重量。
  Well, I'm sure you'll pull yourself together like I did.
  我相信你一定能如我这般重新振作的。
  'Cause I'm kind of killing 1 it, life-wise.
  我就活得很好,对自己好一点。
  That'll be $28. There's only $14 here.
  总共28块钱。可你只有14块钱。
  $28 for a salad?
  一个沙拉要28块?
  Well, that's dinosaur 2 kale.
  那可是昂贵恐龙甘蓝。
  Oh! Mistake. Didn't want the dinosaur kale.
  哦!放错了。我并不想要这恐龙甘蓝。
  Never liked dinosaurs 3 and really don't like them in my kale.
  从不喜欢恐龙,更不喜欢把它们变成甘蓝。
  Dinosaur kale gone.
  恐龙甘蓝没了。
  You're just putting it on the counter?
  你就直接把东西放在柜台上?
  Oh, I don't usually shop for myself. Is that not how it's done?
  哦,我一般不自己购物的。难道不是这样归还的吗?
  Caroline, do you not have enough money?
  Caroline,你是不是钱不够啊?
  No, Hilary, I have enough money.
  不,Hilary,我够钱。
  I just don't know why I have so many eggs.
  我怎么放了这么多鸡蛋呀。
  Here. You're holding up the line. You obviously don't have enough money to pay for your salad. Sad.
  给你,你堵着别人了。你显然是连买沙拉钱都不够。可怜。
  I don't know what you're implying. Oh! Here is my very successful business partner.
  我不知道你在说什么。哦!瞧,这位是我很牛的商业伙伴。
  Sorry it took so long. I couldn't find my pants.
  不好意思等那么久,我找裤子找了半天。
  I don't know how they made it all the way to the loading dock.
  不知道为啥我裤子丢到卸货区了。
  Face it Caroline, you came here to humiliate 4 me and you can't even afford that egg. On your face.
  承认吧,Caroline,你来这里是为了羞辱我,可你自己连个沙拉都买不起。自打脸哦。
  Miss, did you drop this $20 bill?
  小姐,这20块钱是你丢的吗?
  Yes! Yes I did!
  是的!是我的!
  I dropped some money, too.
  我也丢了些钱。
  Don't push it.
  别逼我。
  Thank you, sir. This is very kind of you and I really appreciate it.
  谢谢你,先生,你真好心真的是太感谢你了。
  Anything for my favorite waitress.
  我愿意为自己最爱的女服务员效劳。
  Oh, I knew you were a waitress.
  哦,我就知道你是女服务员。
  Your store sucks!
  你这店烂透了!
  I just had sex in your dairy department. Keep the change. And buy your dad-husband a wedding gift.
  我刚和别人在你们的鲜奶区打炮。不用找了。用来给你爸买个结婚礼物吧。
  Okay, one more time. Ouija, should I be with Oleg? 15 out of 15 yeses. That's still unclear.
  好,再试一次。通灵板,我应该和Oleg和好吗?试了十五次,都是肯定。但还是不确定。

n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
n.恐龙
  • Are you trying to tell me that David was attacked by a dinosaur?你是想要告诉我大卫被一支恐龙所攻击?
  • He stared at the faithful miniature of the dinosaur.他凝视著精确的恐龙缩小模型。
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西
  • The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
  • Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace
  • What right had they to bully and humiliate people like this?凭什么把人欺侮到这个地步呢?
  • They pay me empty compliments which only humiliate me.他们虚情假意地恭维我,这只能使我感到羞辱。
标签: 打工姐妹花
学英语单词
-mycetes
air-register
Allent
american depositary shares
archconservative
asymptotic relaxation length
aute arthritis
automatic vending machine
baliwicke
bonded logistics park
bowen's series
briskets
brushgear housing
Bukovinan
cardiolysin
caroverine
Chiulézi R.
chocolate-raspberry
churia ghati (siwalik ra.)
cloth feeder
cmead
combined water-oil ratio
constructive dividend
corporate account
dancing frog
debatement
desertomycin
downy brome
ebselen
electricity supplied
exporters
extraoral orthopedic force
false ogive
firefighting tug
fixateur
flavorlessly
Giaginskiy Rayon
glutching
H. I. H.
hypercomm
inferior orbit
intermediate proof
interpretation of results
isan
jerry-builds
job flow control
killmoulis
langworth
Lego set
Levaditi staining method
lunar convection current
macartney rose
macfarlan
meetee
Methimazolum
monobasicity
monoxenic(ametoecious)parasite
multieffect evaporation
Mussy-sur-Seine
nightscope
novakowski
outromance
oxide-pearlite
p-selectins
payment against documents
polyfluoroacylphosphinate
polytonalism
Prochilodontinae
proglumide
quasigeoid
Ramon anatoxin
red-tapists
regular short loin
relief port
rocket or missile flight test
schizaphis graminum (rondani)
scorchingly
Seitzfilter
self-justifying
silage
slider-crank chain
spatia perinei profundum
spermatoleosis
St. Francis River
subcutaneous wound
sweetened juice
system design criterion
third rail collector
through-feed grinding
trilliin
turbulisation
Ujjain
unit power
vigorishes
volatile rust preventive oil
wall covering
war injury of great vessels of lower limb
wax reinforcement
Wilkinson-Peters benzidine peroxidase reaction
zone reheat air conditioning system
Zuénoula