时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  第一、迷你对话

A: What’s wrong with you?

你怎么啦?

B: I wasn’t admitted by the No.1 middle school, and I chose this No.2 middle school without my parents’ permission. As a result, they are quite despaired. I have a feeling in my bones that my patents don’t like me.

我没有考上一中,又没有经过父母的同意擅自选择了二中,结果他们很失望,我总是感觉我的父母不喜欢我。

第二、对话精讲

核心短语】to have a feeling in one’s bones

解词释义】to have a feeling 也就是“有个感觉”的意思。大家不要误认为to have a feeling in one’s bones误解为“骨头酸痛,感到不舒服”,它是指“有一种强烈的感觉,似乎要发生什么事情,但是他又无法解释为什么”。因此,对话中的I have a feeling in my bones that my parents don’t like me.的意思是“我总感觉我的父母不喜欢我。”

典型范例1】I have a feeling in my bones that I was not admitted by the best school in the town.

我有一种强烈的感觉,我没能被镇上的最好的大学录取。

典型范例2】I have a feeling in that my bones that you were covering for someone.

不知为什么我总感到你在庇护某人。

典型范例3】I have a feeling in my bones that I know I'm going to fail this exam.

我有种直觉我知道这次考试要不及格。

2. 词海拾贝

as a result:结果, 因此

典型范例1】As a result, he had to leave.

结果他只得离开。

典型范例2】There was a substantial growth of industry and foreign trade increased as a result.

由于工业的大发展, 对外贸易也发展了。

典型范例3】As a result he faced disgrace, prosecution 1, and perhaps imprisonment 2.

因此,他将名誉扫地,受到起诉,也许还会进监狱。

without permission:未得到允许,未经允许地

典型范例1】You can't take photographs here without permission.

未经许可你们不能在此处拍照。

典型范例2】This fund may not be drawn 3 on without permission.

这笔钱非经批准不得动用。

典型范例3】No reference books are to be taken out of the reading room without permission.

本阅览室参考书不得私自携出。

典型范例4】It's illegal to read people's private letters without permission.

未经允许看别人的私人信件是不合法的。



n.起诉,告发,检举,执行,经营
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
n.关押,监禁,坐牢
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
abatees
after-care
anemone canadenses
anterior vena cava
auspicatory
Awio B.
back-to-work
batoh
behind backs
belemnites
benazepril
Black, Mt.
Bol'shaya Safonikha
boomerang
bostik
buyer-driven e-marketplace
cajole sb into doing sth
cdfis
change-over pilot valve
chlorinates
coloboma
communication technical satellite
compared with
contraction ratio
creeper derrick
cyclical characteristics
decurio
desipramine
Devil's Point
diameter of plunger
Dianthus supurbus
distastefulnesses
dynamic negative space
Euclidean motion
fescuing
fixed insertion
flame-tube
fungalysins
geometric pen
glutaminyl-
gnesis formosanus
grammaticalizing
guha
indicator log
information requirement determination
interstition
LAGERTHA
law of combination of errors for indirect measurements
level-crossiong effect
low frequency ceramic filter
Lunipax
measure of position
merluccius bilineariss
message complementary sense
messenger bags
Mezhozërnyy
moisture and volatile matter content
musicalities
nervi ciliares longi
nordefrin
oversale
p-chlorophenoxy-acetic acid
pattern maker's shrinkage
peanut shell
pen-canceled
Phyllotreta consobrina
plain iron-copper alloy
polycontexturality
pulse duration distortion
rare stamp
rational motives
Redo what was undone
remote control reading
replacement titration
return nosing
reverse bias
rhonnie
roderigoes
run a tank
scale of notation
scotch (whisk(e)y)
self-leveling level
shabiyah
shortwave communication
shoulder boards
single-shuttle
stereoscopist
stuffing a container
taking lying down
tervalent acid
Theravadin
thyropterid
tree network
tritor
tuneup
uncamphorated
uranium and hevay water pile
valuess
wideband chrominance decoding
y-current
your son
zoograftings