时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语学习方法


英语课

   听说水平是相辅相成的有机整体,两者互为条件,互相制约,因此必须同时兼顾。除此之外,练习英语听力,应该特别注意以下几个问题:


  1. 必须给自己创造一个尽量真实的语言环境
  置身于一个处处可闻英语的环境,尽可能多地接受英语信号对自己听觉的刺激,随着熟悉度的加深,对捕捉到的英语的反映速度也会加快。提高听力是不能脱离语言环境的。如何置身于这样的一个环境呢?学英语之初,我曾问过一个美国朋友,他说:最好的方法是“Go to the United”,其次是“Marry an American 1”。当我表示实施起来有很大难度时,他说,那么其他有效的方法就是“watch American movies”。因为看完一部电影,就仿佛是在美国呆了两个小时,而学到的东西是你在美国两天、甚至两个星期都不一定能掌握的。我对此有很深的体会。在我教授电影课期间,很多学生的听力水平突飞猛进,就是由于电影为他们提供了一个真实的语言环境。
  2. 必须要大量的泛听
  英语不仅是一门知识,更是一种技能。俗话中用“拳不离手,曲不离口”来形容熟练掌握一种技能的诀窍。训练英语听力的办法也是如此,需要大量听,大量背。一个没有乱听过英语的人,不可能突然有一天拥有良好的听力。一开始有兴趣就乱听,一点儿听不懂或听懂很少,这没有关系。也许三个月过去了,好像每个单词都这么熟悉,但还是不知道它的确切意思。你感觉是什么?——没有长进。其实在不知不觉中,你已经有了很大的进步,只不过这是一个潜移默化的过程。泛听是一个知识储备的手段,为你打下了坚实的基础,为你迎接听懂英语的“一刹那”做必不可少的准备,有了这个基础,再配合精听,你的听力很快就能实现突破。
  3. 泛听必须和精听相结合
  仅仅泛听是不够的。它只是量的积累,是一个准备过程,只有在精听之后,听力才能有质的飞跃。我练听力之初,泛听过很多部美国电影,但对每部影片的理解也就局限于三四成左右,似乎听力水平就停滞于此了。于是,我开始精听《毕业生》这部影片,经过仔细学习、揣摩电影中的词汇、文化和思维等,我对它的理解达到了80%以上。我又用同样的方法攻克了《阿瑟》、《漂亮女人》、《哈里遇到塞丽》等其他四、五部影片。当我再去看其他影片时,我惊喜地发现,要理解60%以上非常轻松,真有豁然开朗的感觉。从此之后,我很注意看电影时的精泛结合,听力水平也一步一个台阶地提高了。精听电影,就如同为自己的听力插上腾飞的翅膀,成为突破听力难关不可缺少的步骤。

adj.美国(洲)的;美国人的;n.美国人,美洲人
  • Jim is an American boy.吉姆是个美国男孩。
  • Are they American or Australian?他们是美国人还是澳大利亚人?
标签: 听力 方法
学英语单词
-sicle
-thiol
a quorum of athletes
adequate sample
Allercon
anti-settling agent
at ... door
attenuation kernel
axis of groove
Balabalayan
Batulilangmebang, Gunung
bimane
boiling number
Caldbeck
carica L.
Cedoxin
channel contraction
clay vein
conical gage
controlled-current polarography
defamy
deflection-modulated indicator
deployment management
dirty oil pump
dough strength
drencher
Ear-mould
early growth stage
edaphological
electronic / electric speed governor
error correcting device
establishment of dower
external malleolus
faggish
fasching (germany)
five - and - ten - cent store
get sth over with
haldeman
harbor board president
heavy tax
hlh
hysterizations
Inimutaba
intorsion
Japanese philosophy
join in something
latosolic soil
light-chain immunoglobulin
lump sugar
manganese wedge-bar liner
milling cuters with inserted blades
mindelo
motion-picture films
MSAR
Musculus rectus capitis posterior major
mutually exclusive event
non-heat-treated alloy
ohms per volt
one complete voice channel
outer circulation
palpebrates
parametrically
peroxide tank vent valve
Persian cats
plan to do
plastochrons
polden
polySia-gp
portable pulse rate indicator
pro formula pinellia
pudding-pipe tree
purpose-built
quietize
reactive-power loss
rear tipper
recognizee
salting in tank
sand preparing machine
scare campaign
schipol
sea hazard
self-tipping mud barge
shopgrifts
shower room
six-tenths rule
skilletfish
sordaria humana
south side
standard fertility rate
static press
stone-filled works
swing bowl
Sāqīya
temporarily surplus funds
Tribunal de Grande, Instance
trifluoperazin
trondle
unidirectional magnetisation
VHF radio range
vicarious nucleophilic substitution
villosate
white patch wind