时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:双语有声阅读


英语课
Love bade me welcome; yet my soul drew back,Guilty of dust and sin.
But quick-eyed Love,observing me grow slackFrom my first entrance in,Drew nearer to me,sweetly questioningIf I lacked anything.
爱神欢迎我的到来,而我的灵魂却在退缩,蒙着浮世的灰尘与负罪的愧疚。
从我进门的那刻,我那无精打采的神情,逃不过爱神雪亮的眼睛。
她轻轻靠近,绵言细问,感觉有何欠缺。
“A guest,” I answered, “worthy to be here.”
Love said, “You shall be he.”
“I, the unkind, ungrateful? Ah,my dear,I cannot look on Thee.”
Love took my hand and smiling did reply,“Who made the eyes but I?”
“一位客人,” 我说,“配得上当你的宾客的人。 ”
爱神说:“你将会是那位宾客。”
“我,如此冷酷无情、忘恩负义的人?啊,亲爱的,我无法直视你。”
爱神拉起我的手,嫣然回应:
“无我何来明眸?”
“Truth, Lord; but I have marred 1 them” let my shameGo where it doth deserve.”
“And know you not,” says Love, “Who bore the blame?”
“My dear, then I will serve.”
“You must sit down, ” says Love, “and taste my meat.”
So I did sit and eat.
“上帝啊,老天爷,但我毁损了其完美;让我心中羞愧得到其应有的惩罚吧。”
“我知道这不是你的错,”爱神说,“谁该背负这种罪名呢?”
“亲爱的,既然如此,我愿为你效劳。”
“你定当就坐,”爱神说,“细品我的生命。”
于是我坐下,品尝这爱的宴席。

adj. 被损毁, 污损的
  • The game was marred by the behaviour of drunken fans. 喝醉了的球迷行为不轨,把比赛给搅了。
  • Bad diction marred the effectiveness of his speech. 措词不当影响了他演说的效果。
学英语单词
ahemeral days
Ballyteige B.
Barylambdidae
bind someone to do something
boldspreet
business history
cache management
cell division
Chagoda
chasing-ups
checking-up
clear yourself
clear-minded
correctiong lens
Cortols
Costa Marques
crystal control receiver
cuckoo egg
cylindric cells
Dar es Salaam Reg.
deep v
demjanjuks
diethylstilbene
dihydr-
Diplarche pauciflora
end file record
end matched board
entry into force of the contract
Esteed
everythang
fertilization stasis (boyes & walker 1954)
fuel injection line
gaburris
gouge handle
hardouins
Hattush
heat refining
helical coil type valve spring
high-speed reamer
HNA
Hognestad's syndrome
hot-air drier
idiozona
initiation efficiency
Iriklinskiy
isolongifolic acid
jean baptiste camille corots
kuck classification
labelings
levelled off
linebacka
long sea gasket
loss on capital
mancinella intermidia
meantone temperament
measurement energy
merchant-ivory
moncur
Morrinsville
multirow crop rotary cultivator
narrow-gap spark chamber
naval air system command
Neupran
number pressure
operating duty of circuit breaker
packet level software
parlor-games
patern
pokeweed
polysuspensoid
postburn adrenal hemorrhage
rancidity test of fat
Reemy
ruling gradients
schappe-spun
semi-amphibious hovercraft
semiautomatic position fixing
shale tar pitch
sham-operate
sheldon
side loading port
sodium antimonate
sonic anemometer
Sori-do
split pin for set piston rod
steam drying oven
straigth
stylotrachealis
sudden load change
superinfuse
synthesizable
tfrs
the royal ballet
timing signal
trench knife
turbine pressure fluctuation
Ulm Plateau
unhydrous
VHTR (very high temperature reactor)
warehouse crane
water-table cement, water-table mound
whole body counter