时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

   Sculley briefly 1 noted 2 that in that role, Jobs would play the part of "global visionary."


  斯卡利简要提到,乔布斯将在这个职位上发挥“全球架构师”的作用,
  But he didn't acknowledge Jobs's presence.
  说到这里时,他依旧无视乔布斯的存在。
  There was a smattering of awkward applause.
  介绍完毕,会场响起了稀稀拉拉的掌声。
  Jobs stayed home for the next few days, blinds drawn 3, his answering machine on, seeing only his girlfriend, Tina Redse.
  接下来的几天时间,乔布斯都待在家里,拉下百叶窗,电话直接转入答录机,只见自己的女友蒂娜·莱德斯。
  For hours on end he sat there playing his Bob Dylan tapes, especially "The Times They Are a-Changin.'"
  鲍勃·迪伦的磁带一放好几小时不停,尤其是《时代在变》。
  He had recited the second verse the day he unveiled the Macintosh to the Apple shareholders 4 sixteen months earlier.
  16个月前,他向苹果公司的股东掲开麦金塔的面纱时,朗诵了这首歌的第二段歌词。
  That verse ended nicely: "For the loser now. Will be later to win..."
  歌词的结尾很棒:“现在的失败者,会成为以后的赢家...”
  A rescue squad 5 from his former Macintosh posse arrived to dispel 6 the gloom on Sunday night, led by Andy Hertzfeld and Bill Atkinson.
  周日晚上,安迪·赫茨菲尔德和比尔·阿特金森以及前麦金塔团队的一小组人来到乔布斯家,想为他驱散阴霾。
  Jobs took a while to answer their knock,
  乔布斯隔了好一会儿才给他们开门,
  and then he led them to a room next to the kitchen that was one of the few places with any furniture.
  把他们带进了厨房边上的一个房间,这是他家为数不多的有家具的角落。
  With Redse's help, he served some vegetarian 7 food he had ordered.
  在莱德斯的帮助下,他给他们端上了自己叫来的素食外卖。

adv.简单地,简短地
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
n.股东( shareholder的名词复数 )
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
vt.驱走,驱散,消除
  • I tried in vain to dispel her misgivings.我试图消除她的疑虑,但没有成功。
  • We hope the programme will dispel certain misconceptions about the disease.我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解。
n.素食者;adj.素食的
  • She got used gradually to the vegetarian diet.她逐渐习惯吃素食。
  • I didn't realize you were a vegetarian.我不知道你是个素食者。
标签: 乔布斯传
学英语单词
accounted
Acrorumohra
age of the moon
aldermanship
amebic meningitis
arrents
aseismatic
Ashfield
baggage fee
bangingly
benefit-received principle
body-section radiograph
carminer
chain aggregation
chassity
chicken taco
chisel-tooth saw
coagulating sedimentation
coasting-vessel
coloring of crystal
Costain
coxalgias
current sensor
Dalheim
dead reckoner
dematerializing
depreciation-arbitrary method
descending slab
desi-tensimeter
dinitrate
double bevel cupe chisel
Draft view
Dürnbach
eicosanes
end stop
exposure pathways
facilities replacement decisions
fcol
functional operators
gas-washer
haemodynamometer
handling of chemicals
hoist cylinder
horizontal deflecting voltage
Hueter's line
huons
IIL topological simplicity
inventar
Kalaldi
lack of experience
leafling
linear programming system report generator
locked position
magnetic micropulsation
management issue
manual of cost control
marcus tullius ciceroes
measuring blocks
merblastic
milling loss
mischanceful
monochromatic radiance
nemertines
nervous as a cat
non-isotropic
OCR-B
osteoplastic necrotomy
paranitroanilinum
pertycion
Phalaris minor
pierre-charles
pre-washed
preprocessed macro program
radico-normal distribution
reguline
relandscaping
rubella retinitis
salive
sartorius
saunders-roe
saviorship
sensereversing
shipping case
sinarchist
sliming method
slotting auger
sodium weeksite
solid filling
statutory copyright
stes
Stirling engine
Sun-crack
temperature control of induction heating
the flesh
thysanichthys crossotus
tighnabruaich (taigh na bruaich)
trustify
tug barge combination
unadvisable
undermigration
zero blowdown
zoomancy