时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 "Yes," I croaked 1 softly. “是的。”我用嘶哑的声音轻轻地说着。


"Distract me, please," he ordered. “请让我分神。”他下令。
"I'm sorry, what?" “对不起,你在说什么?”
He exhaled 2 sharply. 他急促地呼了口气。
"Just prattle 3 about something unimportant until I calm down," he clarified, “随便说些不关痛痒的事,直到我平静下来为止。”他阐释着,
closing his eyes and pinching the bridge of his nose with his thumb and forefinger 4. 闭上眼睛,用拇指和食指按压着鼻梁。
"Um." I wracked my brain for something trivial. “呃。”我痛苦地搜寻着脑海里的琐事。
"I'm going to run over Tyler Crowley tomorrow before school?" “明天上课以前我要开车从泰勒·克劳利身上碾过去。”
He was still squeezing his eyes closed, but the corner of his mouth twitched 5. 他依然紧紧地闭着双眼,但他的嘴角微微抽动着。
"Why?" “为什么?”
"He's telling everyone that he's taking me to prom either he's insane or he's still trying to make up for almost killing 6 me last “他告诉每一个人说他要带我去参加正式舞会 不管他是有病还是在努力为上次差点杀了我作补偿
well, you remember it, and he thinks prom is somehow the correct way to do this. 嗯,你记得的,不知怎的他认为正式舞会是这样做的良好时机。
So I figure if I endanger his life, then we're even, and he can't keep trying to make amends 7. 所以我估计我也危害一次他的性命的话,我们俩就扯平了,他就不必再努力作补偿了。
I don't need enemies and maybe Lauren would back off if he left me alone. 我不需要敌人,如果他肯放过我的话,也许劳伦会放弃和我做对。
I might have to total his Sentra, though. 不过,也许我得完全摧毁他那辆森特拉。
If he doesn't have a ride he can't take anyone to prom..." I babbled 8 on. 如果他没有车的话,他就没法带任何人去正式舞会了……”我不停地唠叨着。
"I heard about that." He sounded a bit more composed. “我听到过这些传言。”他的声音听起来镇静些了。
"You did?" I asked in disbelief, my previous irritation 9 flaring 10. “真的?”我难以置信地问道,早先的怒火再次熊熊燃烧起来。
"If he's paralyzed from the neck down, he can't go to the prom, either," I muttered, refining my plan. “要是他从脖子以下高位截瘫,他同样也没法去参加正式舞会了。”我喃喃低语着,推敲着我的计划。
Edward sighed, and finally opened his eyes. 爱德华叹息着,终于睁开了眼睛。
"Better?" “好些了?”
"Not really." “完全没有。”
I waited, but he didn't speak again. 我等待着,但他不再说话了。
He leaned his head back against the seat, staring at the ceiling of the car. His face was rigid 11. 他把头靠在椅背上,盯着车里的天花板。他的神情很坚毅。
"What's wrong?" My voice came out in a whisper. “怎么回事?”我的声音低得像在耳边低语。

v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说
  • The crow croaked disaster. 乌鸦呱呱叫预报灾难。 来自《现代英汉综合大词典》
  • 'she has a fine head for it," croaked Jacques Three. “她有一个漂亮的脑袋跟着去呢,”雅克三号低沉地说。 来自英汉文学 - 双城记
v.呼出,发散出( exhale的过去式和过去分词 );吐出(肺中的空气、烟等),呼气
  • He sat back and exhaled deeply. 他仰坐着深深地呼气。
  • He stamped his feet and exhaled a long, white breath. 跺了跺脚,他吐了口长气,很长很白。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
n.闲谈;v.(小孩般)天真无邪地说话;发出连续而无意义的声音
  • Amy's happy prattle became intolerable.艾美兴高采烈地叽叽喳喳说个不停,汤姆感到无法忍受。
  • Flowing water and green grass witness your lover's endless prattle.流水缠绕,小草依依,都是你诉不尽的情话。
n.食指
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式)
  • Her lips twitched with amusement. 她忍俊不禁地颤动着嘴唇。
  • The child's mouth twitched as if she were about to cry. 这小孩的嘴抽动着,像是要哭。 来自《简明英汉词典》
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
n. 赔偿
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
v.喋喋不休( babble的过去式和过去分词 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
  • He babbled the secret out to his friends. 他失口把秘密泄漏给朋友了。 来自《简明英汉词典》
  • She babbled a few words to him. 她对他说了几句不知所云的话。 来自《简明英汉词典》
n.激怒,恼怒,生气
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
a.火焰摇曳的,过份艳丽的
  • A vulgar flaring paper adorned the walls. 墙壁上装饰着廉价的花纸。
  • Goebbels was flaring up at me. 戈塔尔当时已对我面呈愠色。
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
标签: 英语听力
学英语单词
aa. metatarse? plantares
abdominal center
administrative expenese
allowance of regular attendance
angiospastic type
boresight shift
Calimanesti
central gate
Chinese Cubeb
cockbill
collateral hacking
collateral lines
color-in
constant exponential rate
constitutional development
crown cork finish
dodecaoxide
dog-fish liver oil
econocultural
electrotherm
expanding disk
far afield
Fischer Tropsch process
fluctuation harnessing
folded aerial
foliato-
fosfosal
geonym
getter
goitrogenous substance
hazel alder
Heaviside units
Hontianske Nemce
I'll
intermarginal
jacqmar
jacquard creel
jihlava r.
jorde
kaodzera
liberty book
Macedonian
make mistake
meadow-sweet
modern sense
modified cylinder
molecular biology of plant cells
Moose Creek
mud basin
myocardial lead
nonstationary process
offpiste
one-down
one-parametric loading
operational training course
ovulary
photosensitive adhesive
ramularia panicola zinssmeister
receipt on the policy
retimes
Richmonder
risk score
rotary finishing
runner angle
sac automated command and control system
schistocercas
schizocotyledon
scunnas
section warping
selectivity clause
self-propelled vehicle
serpyllifolia
side contact spike
sisyropa stylata
solarizes
sphaeralcea fasciculatas
sponge meat
stayin
Sudan G
Sungai Tiram
sycamore fig ficus sycamorus
synoptic weather map
team-leaders
teaplanter
technology optimist
tetranychid
Thurston's alloy
ticket-agency
to pay as cargo
Toona sureni
trailing edge ventilation
transimpedance receiver fromt end
trip pass for one specific journey
TTL-Compatible
tubeaxial fan
uguu
unmanned weather station
whistle lever shaft arm key
Woodpecker-Finch
woollen cut
Yakhtur, Ozero
Zavidovo