时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 I tried again. "Um, Angela..." She looked up curiously 1. 我再次尝试。“呃,安吉拉……”她好奇地抬起头。


"Is it normal for the... Cullens"—I kept my eyes on the shoes—"to be out of school a lot?" “这是不是很正常……对卡伦家的孩子来说,”我的眼睛盯着她的鞋子。“就是,经常不来上学?”
I failed miserably 2 in my attempt to sound nonchalant. 我试着让自己的声音显得漠不关心,却悲惨地以失败告终。
"Yes, when the weather is good they go backpacking all the time—even the doctor. “是的,当天气晴好的时候他们会把所有的时间都花在徒步旅行上——甚至包括医生本人。
They're all real outdoorsy," she told me quietly, examining her shoes, too. 他们都非常喜欢户外活动。”她平静地告诉我,依然在检查她想鞋子。
She didn't ask one question, let alone the hundreds that Jessica would have unleashed 3. 她甚至没有问一个问题,更别提杰西卡会连珠炮似的发问的成百个问题了。
I was beginning to really like Angela. 我真的开始喜欢安吉拉了。
"Oh." I let the subject drop as Jessica returned to show us the rhinestone 4 jewelry 5 she'd found to match her silver shoes. “哦。”当杰西卡折返回来向我们展示她发现的那件可以搭配她的银色鞋子的人造宝石项链时,我丢下了这个话题。
We planned to go to dinner at a little Italian restaurant on the boardwalk, 我们计划去观光大道上的一家意大利小餐厅吃晚饭,
but the dress shopping hadn't taken as long as we'd expected. 但买衣服所花的时间并没有像我们期待的那样长。
Jess and Angela were going to take their clothes back to the car and then walk down to the bay. 杰西和安吉拉打算把她们的衣服拿回车里,再走到海港那里。
I told them I would meet them at the restaurant in an hour—I wanted to look for a bookstore. 我告诉她们一个小时以后在餐厅里等她们——我想去找一家书店。
They were both willing to come with me, but I encouraged them to go have fun— 她们都很乐意陪我去,但我鼓励她们去玩得开心点——
they didn't know how preoccupied 6 I could get when surrounded by books; it was something I preferred to do alone. 她们都不知道当我被书包围的时候我会多么的沉迷。这是我更情愿一个人做的事。
They walked off to the car chattering 7 happily, and I headed in the direction Jess pointed 8 out. 她们向车子走去,开心地闲聊着,而我则直奔向杰西所指的方向。
I had no trouble finding the bookstore, but it wasn't what I was looking for. 我毫不费力就找到了那家书店,但它并不是我想找的那种书店。
The windows were full of crystals, dream-catchers, and books about spiritual healing. 橱窗里摆满了水晶球,捕梦网,以及关于精神治疗的书。
I didn't even go inside. 我甚至不想走进去。
Through the glass I could see a fifty-year-old woman with long, gray hair worn straight down her back, 透过玻璃,我能看到一个五十岁左右的女人,灰色的头发直直地耷拉在她的背上。
clad in a dress right out of the sixties, smiling welcomingly from behind the counter. 她裹着一条六十年代时就已经过时了的裙子,站在柜台后露出热烈欢迎的微笑。
I decided 9 that was one conversation I could skip. 我认为我完全可以跳过和她对话这一步。
There had to be a normal bookstore in town. 镇上一定还有一家更正常的书店。

adv.有求知欲地;好问地;奇特地
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的过去式和过去分词 )
  • The government's proposals unleashed a storm of protest in the press. 政府的提案引发了新闻界的抗议浪潮。
  • The full force of his rage was unleashed against me. 他把所有的怒气都发泄在我身上。 来自《简明英汉词典》
n.水晶石,莱茵石
  • She often wears that cheap showy rhinestone bracelet.她经常戴那个廉价艳丽的水晶手镯。
  • Some of the children started to laugh when she found a rhinestone bracelet with some of the stones missing,当她发现一个缺了几颗人造钻石的手镯时,有些孩子鄙笑起来。
n.(jewllery)(总称)珠宝
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
标签: 英语听力
学英语单词
5'-N
a bimbo
abetimus
adamous
algebraically dependent elements
attar
audiotaped
barn-brack
bathygobius fuscus
beam rider buidance
biological cleaning
biomass material
candlehour
celling block
chancellours
circumpolarization
coagulated blood-serum
Cochrane, Cerro (San Lorenzo, Cerro)
coefficient barotropy
combat zones
commercialization of housing
copolymer of acrylate and butadiene
court holds that
crucible steelmaking
curvilinear regressions
custom header
delegateship
doctorin'
Du Nouy ring method
electron diffraction crystallography
elementary dipole
emoticonized
extraovarian cystoma
fail operational
fingering
foamed
forders
Forward interest rate
general solution
generalizabilities
genus aphyllanthess
gold sodium thiopropanol sulfonate
grain overflow pipe
halgren
internet protocol security option
jelly-babies
John Wickliffe
joint integrated prioritized target list
knifegrinder
Koyukons
ladie
laserwave
load vector
lophiotoma notata
lowship
luce
Maidun
Marion Hills
maritime nation
medium-band photometry
metric screw pitch gage
nannoplanktons
network vein
nozzle tube washer
objective measurment
occult hemorrhage
ocean discharge
original evidence
percentage contract
Peronal Information Manager
phosphoroclastic reaction
pitty-patty
polyetheretherketoneketone (peekk)
presacral nerve
reciprocal business
red adder
refrigerating machine factory
Sadmarda
sarcology
SCBH
soundproofing
St-Péray
stephanos
steyre
stone supply train
styptic pencils
sub-brown dwarf
takeoff accelerator
talebs
temperature-lag box
transmales
Tuan, Tg.
universal infectious disease
unpedantic
unpossessive
Uperbada
upreach
urea-methanal
utilization rate of installed equipment
vaginal wall
woulff bottle