时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英文短篇小说


英语课
Aunt Trudy recovered her savoir-faire almost as soon as the watercolor was back in the trunk. They talked about Kinnell’s mother (Pasadena), his sister (Baton Rouge), and his ex-wife, Sally (Nashua). Sally was a space-case who ran an animal shelter out of a double-wide trailer and published two newsletters each month. Survivors 1 was filled with astral info and supposedly true tales of the spirit world; Visitors contained the reports of people who’d had close encounters with space aliens. Kinnell no longer went to fan conventions which specialized 2 in fantasy and horror. One Sally in a lifetime, he thought, was enough.
When Aunt Trudy walked him back out to the car, it was four-thirty and he’d turned down the obligatory 3 dinner invitation. “I can get most of the way back to Derry in daylight, if I leave now.”
“Okay,” she said. “And I’m sorry I was so mean about your picture. Of course you like it, you’ve always liked your . . . your oddities. It just hit me the wrong way. That awful face.” She shuddered 4. “As if we were looking at him . . . and he was looking right back.”
Kinnell grinned and kissed the tip of her nose. “You’ve got quite an imagination yourself, sweetheart.”
“Of course, it runs in the family. Are you sure you don’t want to use the facility again before you go?”
He shook his head. “That’s not why I stop, anyway, not really.”
“Oh? Why do you?”
He grinned. “Because you know who’s being naughty and who’s being nice. And you’re not afraid to share what you know.”
“Go on, get going,” she said, pushing at his shoulder but clearly pleased. “If I were you, I’d want to get home quick. I wouldn’t want that nasty guy riding along behind me in the dark, even in the trunk. I mean, did you see his teeth? Ag!”
* * *
He got on the turnpike, trading scenery for speed, and made it as far as the Gray service area before deciding to have another look at the picture. Some of his aunt’s unease had transmitted itself to him like a germ, but he didn’t think that was really the problem. The problem was his perception that the picture had changed.
The service area featured the usual gourmet 6 chow—burgers by Roy Rogers, cones 7 by TCBY—and had a small, littered picnic and dog-walking area at the rear. Kinnell parked next to a van with Missouriplates, drew in a deep breath, let it out. He’d driven to Boston in order to kill some plot gremlins in the new book, which was pretty ironic 8. He’d spent the ride down working out what he’d say on the panel if certain tough questions were tossed at him, but none had been—once they’d found out he didn’t know where he got his ideas, and yes, he did sometimes scare himself, they’d only wanted to know how you got an agent.
And now, heading back, he couldn’t think of anything but the damned picture.
Had it changed? If it had, if the blond kid’s arm had moved enough so he, Kinnell, could read a tattoo 9 which had been partly hidden before, then he could write a column for one of Sally’s magazines. Hell, a four-part series. If, on the other hand, it wasn’t changing, then . . . what? He was suffering a hallucination? Having a breakdown 10? That was crap. His life was pretty much in order, and he felt good. Had, anyway, until his fascination 11 with the picture had begun to waver into something else, something darker.
“Ah, fuck, you just saw it wrong the first time,” he said out loud as he got out of the car. Well, maybe. Maybe. It wouldn’t be the first time his head had screwed with his perceptions. That was also a part of what he did. Sometimes his imagination got a little . . . well . . .
“Feisty,” Kinnell said, and opened the trunk. He took the picture out of the trunk and looked at it, and it was during the space of the ten seconds when he looked at it without remembering to breathe that he became authentically 13 afraid of the thing, afraid the way you were afraid of a sudden dry rattle 14 in the bushes, afraid the way you were when you saw an insect that would probably sting if you provoked it.
The blond driver was grinning insanely at him now—yes, at him, Kinnell was sure of it—with those filed cannibal-teeth exposed all the way to the gumlines. His eyes simultaneously 15 glared and laughed. And the Tobin Bridge was gone. So was the Boston skyline. So was the sunset. It was almost dark in the painting now, the car and its wild rider illuminated 16 by a single streetlamp that ran a buttery glow across the road and the car’s chrome. It looked to Kinnell as if the car (he was pretty sure it was a Grand Am) was on the edge of a small town on Route 1, and he was pretty sure he knew what town it was—he had driven through it himself only a few hours ago.
“Rosewood,” he muttered. “That’s Rosewood. I’m pretty sure.”
The Road Virus was heading north, all right, coming up Route 1 just as he had. The blond’s left arm was still cocked out the window, but it had rotated enough back toward its original position so that Kinnell could no longer see the tattoo. But he knew it was there, didn’t he? Yes, you bet.
The blond kid looked like a Metallica fan who had escaped from a mental asylum 17 for the criminally insane.
“Jesus,” Kinnell whispered, and the word seemed to come from someplace else, not from him. The strength suddenly ran out of his body, ran out like water from a bucket with a hole in the bottom, and he sat down heavily on the curb 18 separating the parking lot from the dog-walking zone. He suddenly understood that this was the truth he’d missed in all his fiction, this was how people really reacted when they came face-to-face with something which made no rational sense. You felt as if you were bleeding to death, only inside your head.
“No wonder the guy who painted it killed himself,” he croaked 19, still staring at the picture, at the ferocious 21 grin, at the eyes that were both shrewd and stupid.
There was a note pinned to his shirt, Mrs. Diment had said. “I can’t stand what’s happening to me.” Isn’t that awful, Mr. Kinnell?
Yes, it was awful, all right.
Really awful.
He got up, gripping the picture by its top, and strode across the dog-walking area. He kept his eyes trained strictly 22 in front of him, looking for canine 23 land mines. He did not look down at the picture. His legs felt trembly and untrustworthy, but they seemed to support him all right. Just ahead, close to the belt of trees at the rear of the service area, was a pretty young thing in white shorts and a red halter. She was walking a cocker spaniel. She began to smile at Kinnell, then saw something in his face that straightened her lips out in a hurry. She headed left, and fast. The cocker didn’t want to go that fast, so she dragged it, coughing, in her wake.
The scrubby pines behind the service area sloped down to a boggy 25 acre that stank 26 of plant and animal decomposition 27. The carpet of pine-needles was a road-litter fallout zone: burger wrappers, paper soft-drink cups, TCBY napkins, beer cans, empty wine-cooler bottles, cigarette butts 28. He saw a used condom lying like a dead snail 29 next to a torn pair of panties with the word TUESDAY stitched on them in cursive girly-girl script.
Now that he was here, he chanced another look down at the picture. He steeled himself for further changes—even for the possibility that the painting would be in motion, like a movie in a frame—but there was none. There didn’t have to be, Kinnell realized; the blond kid’s face was enough. That stone-crazy grin. Those pointed 30 teeth. The face said, Hey, old man, guess what? I’m done fucking with civilization. I’m a representative of the real generation X, the next millennium 31 is right here behind the wheel of this fine, high-steppin’ mo-sheen.
Aunt Trudy’s initial reaction to the painting had been to advise Kinnell that he should throw it into the Saco River. Auntie had been right. The Saco was now almost twenty miles behind him, but . . .
“This’ll do,” he said. “I think this’ll do just fine.”
He raised the picture over his head like a guy holding up some kind of sports trophy 32 for the postgame photographers and then heaved it down the slope. It flipped 33 over twice, the frame catching 34 winks 35 of hazy 36 late-day sun, then struck a tree. The glass facing shattered. The picture fell to the ground and then slid down the dry, needle-carpeted slope, as if down a chute. It landed in the bog 24, one corner of the frame protruding 37 from a thick stand of reeds. Otherwise, there was nothing visible but the strew 38 of broken glass, and Kinnell thought that went very well with the rest of the litter.
He turned and went back to his car, already picking up his mental trowel. He would wall this incident off in its own special niche 39, he thought . . . and it occurred to him that that was probably what most people did when they ran into stuff like this. Liars 40 and wannabees (or maybe in this case they were wannasees) wrote up their fantasies for publications like Survivors and called them truth; those who blundered into authentic 12 occult phenomena 41 kept their mouths shut and used those trowels. Because when cracks like this appeared in your life, you had to do something about them; if you didn’t, they were apt to widen and sooner or later everything would fall in.
Kinnell glanced up and saw the pretty young thing watching him apprehensively 42 from what she probably hoped was a safe distance. When she saw him looking at her, she turned around and started toward the restaurant building, once more dragging her cocker spaniel behind her and trying to keep as much sway out of her hips 43 as possible.
You think I’m crazy, don’t you, pretty girl? Kinnell thought. He saw he had left his trunk lid up. It gaped 44 like a mouth. He slammed it shut. But I’m not crazy. Absolutely not. I just made a little mistake, that’s all. Stopped at a yard sale I should have passed up. Anyone could have done it. You could have done it. And that picture—
“What picture?” Rich Kinnell asked the hot summer evening, and tried on a smile. “I don’t see any picture.”
He slid behind the wheel of his Audi and started the engine. He looked at the fuel gauge 45 and saw it had dropped under a half. He was going to need gas before he got home, but he thought he’d fill the tank a little farther up the line. Right now all he wanted to do was to put a belt of miles—as thick a one as possible—between him and the discarded painting.
* * *
Once outside the city limits of Derry, Kansas Street becomes Kansas Road. As it approaches the incorporated town limits (an area that is actually open countryside), it becomes Kansas Lane. Not long after, Kansas Lane passes between two fieldstone posts. Tar 20 gives way to gravel 46. What is one of Derry’s busiest downtown streets eight miles east of here has become a driveway leading up a shallow hill, and on moonlit summer nights it glimmers 47 like something out of an Alfred Noyes poem. At the top of the hill stands an angular, handsome barn-board structure with reflectorized windows, a stable that is actually a garage, and a satellite dish tilted 48 at the stars. A waggish 49 reporter from the Derry News once called it the House that Gore 50 Built . . . not meaning the vice 5 president of the United States. Richard Kinnell simply called it home, and he parked in front of it that night with a sense of weary satisfaction. He felt as if he had lived through a week’s worth of time since getting up in the Boston Harbor hotel that morning at nine o’clock.
No more yard sales, he thought, looking up at the moon. No more yard sales ever.
“Amen,” he said, and started toward the house. He probably should stick the car in the garage, but the hell with it. What he wanted right now was a drink, a light meal—something microwaveable—and then sleep. Preferably the kind without dreams. He couldn’t wait to put this day behind him.
He stuck his key in the lock, turned it, and punched 3817 to silence the warning bleep from the burglar-alarm panel. He turned on the front-hall light, stepped through the door, pushed it shut behind him, began to turn, saw what was on the wall where his collection of framed book covers had been just two days ago, and screamed. In his head he screamed. Nothing actually came out of his mouth but a harsh exhalation of air. He heard a thump 51 and a tuneless little jingle 53 as his keys fell out of his relaxing hand and dropped to the carpet between his feet.
The Road Virus Heads North was no longer in the puckerbrush behind the Gray turnpike service area.
It was mounted on his entry wall.
It had changed yet again. The car was now parked in the driveway of the yard sale yard. The goods were still spread out everywhere—glassware and furniture and ceramic 54 knickknacks (Scottie dogs smoking pipes, bare-assed toddlers, winking 55 fish), but now they gleamed beneath the light of the same skullface moon that rode in the sky above Kinnell’s house. The TV was still there, too, and it was still on, casting its own pallid 56 radiance onto the grass, and what lay in front of it, next to an overturned lawn chair. Judy Diment was on her back, and she was no longer all there. After a moment, Kinnell saw the rest. It was on the ironing board, dead eyes glowing like fifty-cent pieces in the moonlight.
The Grand Am’s taillights were a blur 57 of red-pink watercolor paint. It was Kinnell’s first look at the car’s back deck. Written across it in Old English letters were three words: THE ROAD VIRUS.
Makes perfect sense, Kinnell thought numbly 58. Not him, his car. Except for a guy like this, there’s probably not much difference.
“This isn’t happening,” he whispered, except it was. Maybe it wouldn’t have happened to someone a little less open to such things, but it was happening. And as he stared at the painting he found himself remembering the little sign on Judy Diment’s card table. ALL SALES CASH, it had said (although she had taken his check, only adding his driver’s license 59 ID number for safety’s sake). And it had said something else, too.
ALL SALES FINAL.
Kinnell walked past the picture and into the living room. He felt like a stranger inside his own body, and he sensed part of his mind groping around for the trowel he had used earlier. He seemed to have misplaced it.
He turned on the TV, then the Toshiba satellite tuner which sat on top of it. He turned to V–14, and all the time he could feel the picture out there in the hall, pushing at the back of his head. The picture that had somehow beaten him here.
“Must have known a shortcut,” Kinnell said, and laughed.
He hadn’t been able to see much of the blond in this version of the picture, but there had been a blur behind the wheel which Kinnell assumed had been him. The Road Virus had finished his business in Rosewood. It was time to move north. Next stop—
He brought a heavy steel door down on that thought, cutting it off before he could see all of it. “After all, I could still be imagining all this,” he told the empty living room. Instead of comforting him, the hoarse 60, shaky quality of his voice frightened him even more. “This could be . . .” But he couldn’t finish. All that came to him was an old song, belted out in the pseudo-hip style of some early fifties Sinatra clone: This could be the start of something BIG . . .
The tune 52 oozing 61 from the TV’s stereo speakers wasn’t Sinatra but Paul Simon, arranged for strings 62. The white computer type on the blue screen said WELCOME TO NEW ENGLAND NEWSWIRE. There were ordering instructions below this, but Kinnell didn’t have to read them; he was a Newswire junkie and knew the drill by heart. He dialed, punched in his MasterCard number, then 508.
“You have ordered Newswire for [slight pause] central and northern Massachusetts,” the robot voice said. “Thank you very m—”
Kinnell dropped the phone back into the cradle and stood looking at the New England Newswire logo, snapping his fingers nervously 63. “Come on,” he said. “Come on, come on.”
The screen flickered 64 then, and the blue background became green. Words began scrolling 66 up, something about a house fire in Taunton. This was followed by the latest on a dog-racing scandal, then tonight’s weather—clear and mild. Kinnell was starting to relax, starting to wonder if he’d really seen what he thought he’d seen on the entryway wall or if it had been a bit of travel-induced fugue, when the TV beeped shrilly 67 and the words BREAKING NEWS appeared. He stood watching the caps scroll 65 up.
NEN- Thursday- AUGUST- Transmission #19- 8:40P- A ROSEWOOD WOMAN HAS BEEN BRUTALLY 68 MURDERED WHILE DOING A FAVOR FOR AN ABSENT FRIEND. 38-YEAR-OLD JUDITH DIMENT WAS SAVEGELY HACKED 69 TO DEATH ON THE LAWN OF HER NEIGHBOR’S HOUSE, WHERE SHE HAD BEEN CONDUCTING A YARD SALE. NO SCREAMS WERE HEARD AND MRS. DIMENT WAS NOT FOUND UNTIL EIGHT O’CLOCK, WHEN A NEIGHBOR ACROSS THE STREET CAME OVER TO COMPLAIN ABOUT LOUD TELEVISION NOISE. THE NEIGHBOR, MATTHEW GRAVES, SAID THAT MRS. DIMENT HAD BEEN DECAPITATED. “HER HEAD WAS ON THE IRONING BOARD,” HE SAID. “IT WAS THE MOST AWFUL THING I’VE EVER SEEN IN MY LIFE.” GRAVES SAID HE HEARD NO SIGNS OF A STRUGGLE, ONLY THE TV AND, SHORTLY BEFORE FINDING THE BODY, A LOUD CAR, POSSIBLY EQUIPPED WITH A GLASSPACK MUFFLER, ACCELERATING AWAY FROM THE VICINITY ALONG ROUTE ONE. SPECULATION 70 THAT THIS VEHICLE MAY HAVE BELONGED TO THE KILLER—
Except that wasn’t speculation; that was a simple fact.

幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
adj.专门的,专业化的
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
adj.强制性的,义务的,必须的
  • It is obligatory for us to obey the laws.我们必须守法。
  • It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.保卫我们伟大的祖国是每一个公民应尽的义务。
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的
  • What does a gourmet writer do? 美食评论家做什么?
  • A gourmet like him always eats in expensive restaurants.像他这样的美食家总是到豪华的餐馆用餐。
n.(人眼)圆锥细胞;圆锥体( cone的名词复数 );球果;圆锥形东西;(盛冰淇淋的)锥形蛋卷筒
  • In the pines squirrels commonly chew off and drop entire cones. 松树上的松鼠通常咬掉和弄落整个球果。 来自辞典例句
  • Many children would rather eat ice cream from cones than from dishes. 许多小孩喜欢吃蛋卷冰淇淋胜过盘装冰淇淋。 来自辞典例句
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
ad.sincerely真诚地
  • Gina: And we should give him something 2 authentically Taiwanese. 吉娜:而且我们应该送他有纯正台湾味的东西。
  • A loser is one who fails to correspond authentically. 失败者则指那些未能做到诚实可靠的人。
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
adv.同时发生地,同时进行地
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
adj.被照明的;受启迪的
  • Floodlights illuminated the stadium. 泛光灯照亮了体育场。
  • the illuminated city at night 夜幕中万家灯火的城市
n.避难所,庇护所,避难
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
v.呱呱地叫( croak的过去式和过去分词 );用粗的声音说
  • The crow croaked disaster. 乌鸦呱呱叫预报灾难。 来自《现代英汉综合大词典》
  • 'she has a fine head for it," croaked Jacques Three. “她有一个漂亮的脑袋跟着去呢,”雅克三号低沉地说。 来自英汉文学 - 双城记
n.柏油,焦油;vt.涂或浇柏油/焦油于
  • The roof was covered with tar.屋顶涂抹了一层沥青。
  • We use tar to make roads.我们用沥青铺路。
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
adv.严厉地,严格地;严密地
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
adj.犬的,犬科的
  • The fox is a canine animal.狐狸是犬科动物。
  • Herbivorous animals have very small canine teeth,or none.食草动物的犬牙很小或者没有。
n.沼泽;室...陷入泥淖
  • We were able to pass him a rope before the bog sucked him under.我们终于得以在沼泽把他吞没前把绳子扔给他。
  • The path goes across an area of bog.这条小路穿过一片沼泽。
adj.沼泽多的
  • Of, resembling, or characterized by a marsh or marshes; boggy. 沼泽般的,湿软的:类似沼泽地的,沼泽地所特有的;多沼泽的。 来自互联网
  • The boggy is out of order, would be instead another one! 球车坏了,需要更换一部。 来自互联网
n. 分解, 腐烂, 崩溃
  • It is said that the magnetite was formed by a chemical process called thermal decomposition. 据说这枚陨星是在热分解的化学过程中形成的。
  • The dehydration process leads to fairly extensive decomposition of the product. 脱水过程会导致产物相当程度的分解。
笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂
  • The Nazis worked them over with gun butts. 纳粹分子用枪托毒打他们。
  • The house butts to a cemetery. 这所房子和墓地相连。
n.蜗牛
  • Snail is a small plant-eating creature with a soft body.蜗牛是一种软体草食动物。
  • Time moved at a snail's pace before the holidays.放假前的时间过得很慢。
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
n.一千年,千禧年;太平盛世
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
  • The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
  • He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥
  • The plane flipped and crashed. 飞机猛地翻转,撞毁了。
  • The carter flipped at the horse with his whip. 赶大车的人扬鞭朝着马轻轻地抽打。
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
v.使眼色( wink的第三人称单数 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
  • I'll feel much better when I've had forty winks. 我打个盹就会感到好得多。
  • The planes were little silver winks way out to the west. 飞机在西边老远的地方,看上去只是些很小的银色光点。 来自辞典例句
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的
  • We couldn't see far because it was so hazy.雾气蒙蒙妨碍了我们的视线。
  • I have a hazy memory of those early years.对那些早先的岁月我有着朦胧的记忆。
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸
  • He hung his coat on a nail protruding from the wall. 他把上衣挂在凸出墙面的一根钉子上。
  • There is a protruding shelf over a fireplace. 壁炉上方有个突出的架子。 来自辞典例句
vt.撒;使散落;撒在…上,散布于
  • Their custom is to strew flowers over the graves.他们的风俗是在坟墓上撒花。
  • Shells of all shapes and sizes strew the long narrow beach.各种各样的贝壳点缀着狭长的海滩。
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等)
  • Madeleine placed it carefully in the rocky niche. 玛德琳小心翼翼地把它放在岩石壁龛里。
  • The really talented among women would always make their own niche.妇女中真正有才能的人总是各得其所。
说谎者( liar的名词复数 )
  • The greatest liars talk most of themselves. 最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
  • Honest boys despise lies and liars. 诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。
n.现象
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
adv.担心地
  • He glanced a trifle apprehensively towards the crowded ballroom. 他敏捷地朝挤满了人的舞厅瞟了一眼。 来自辞典例句
  • Then it passed, leaving everything in a state of suspense, even the willow branches waiting apprehensively. 一阵这样的风过去,一切都不知怎好似的,连柳树都惊疑不定的等着点什么。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
v.精确计量;估计;n.标准度量;计量器
  • Can you gauge what her reaction is likely to be?你能揣测她的反应可能是什么吗?
  • It's difficult to gauge one's character.要判断一个人的品格是很困难的。
n.砂跞;砂砾层;结石
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
n.微光,闪光( glimmer的名词复数 )v.发闪光,发微光( glimmer的第三人称单数 )
  • A faint lamp glimmers at the end of the passage. 一盏昏暗的灯在走廊尽头发出微弱的光线。 来自互联网
  • The first glimmers of an export-led revival are apparent. 拉动出库复苏的第一缕曙光正出现。 来自互联网
v. 倾斜的
  • Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
adj.诙谐的,滑稽的
  • The house had been facetiously named by some waggish officer.这房子是由某个机智幽默的军官命名的。
  • During this melancholy pause,the turnkey read his newspaper with a waggish look.在这个忧郁的停歇期间,看守滑稽地阅读着报纸。
n.凝血,血污;v.(动物)用角撞伤,用牙刺破;缝以补裆;顶
  • The fox lay dying in a pool of gore.狐狸倒在血泊中奄奄一息。
  • Carruthers had been gored by a rhinoceros.卡拉瑟斯被犀牛顶伤了。
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声
  • The thief hit him a thump on the head.贼在他的头上重击一下。
  • The excitement made her heart thump.她兴奋得心怦怦地跳。
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵
  • The key fell on the ground with a jingle.钥匙叮当落地。
  • The knives and forks set up their regular jingle.刀叉发出常有的叮当声。
n.制陶业,陶器,陶瓷工艺
  • The order for ceramic tiles has been booked in.瓷砖的订单已登记下来了。
  • Some ceramic works of art are shown in this exhibition.这次展览会上展出了一些陶瓷艺术品。
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
  • Anyone can do it; it's as easy as winking. 这谁都办得到,简直易如反掌。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stars were winking in the clear sky. 星星在明亮的天空中闪烁。 来自《简明英汉词典》
adj.苍白的,呆板的
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚
  • The houses appeared as a blur in the mist.房子在薄雾中隐隐约约看不清。
  • If you move your eyes and your head,the picture will blur.如果你的眼睛或头动了,图像就会变得模糊不清。
adv.失去知觉,麻木
  • Back at the rickshaw yard, he slept numbly for two days. 回到车厂,他懊睡了两天。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • He heard it numbly, a little amazed at his audacity. 他自己也听得一呆,对自己的莽撞劲儿有点吃惊。 来自辞典例句
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
adj.嘶哑的,沙哑的
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
  • Blood was oozing out of the wound on his leg. 血正从他腿上的伤口渗出来。 来自《简明英汉词典》
  • The wound had not healed properly and was oozing pus. 伤口未真正痊瘉,还在流脓。 来自《简明英汉词典》
n.弦
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
adv.神情激动地,不安地
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
n.卷[滚]动法,上下换行v.(电脑屏幕上)从上到下移动(资料等),卷页( scroll的现在分词 );(似卷轴般)卷起;(像展开卷轴般地)将文字显示于屏幕
  • Another important detail required by auto-scrolling is a time delay. 自动滚屏需要的另一个重要细节是时间延迟。 来自About Face 3交互设计精髓
  • In 2D visualization and drawing applications, vertical and horizontal scrolling are common. 在二维的可视化及绘图应用中,垂直和水平滚动非常普遍。 来自About Face 3交互设计精髓
尖声的; 光亮的,耀眼的
  • The librarian threw back his head and laughed shrilly. 图书管理员把头往后面一仰,尖着嗓子哈哈大笑。
  • He half rose in his seat, whistling shrilly between his teeth, waving his hand. 他从车座上半欠起身子,低声打了一个尖锐的唿哨,一面挥挥手。
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
生气
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
n.思索,沉思;猜测;投机
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
学英语单词
aad wife
abdul-wahid
aircav
alligator-skin
an old sweat
antistatic agent
assembl? en avant
avocating
Bacillus losantitichii
balk line
band isotope effetc
bioplasm
borrow money on
boundary layer morphology
broad heading
bucking per cent
caerulea
centripetal-force
chronic leukemia
clairvoyancy
club soda
console channel
controlled thermonuclear reaction (ctr)
copartnering
corkscrew force
debit memoradum
deep earthquake
dirty weekend
discount charges for buyer's account
discrete-time convolution property
duesse
duty of contribution
edge tracing
Front end developer
hateth
hay devil
historical series
homogeneous chain compound
kierteminde (kerteminde)
Kohlrausch veins
ladies' finger
Langmuir plasma frequency
laryngeal cartilage scissors
lateral inclined tomography
lawyer's business
lenns
lignones
liveness
local settings
Lynyrd Skynyrd
machine tools
machine-cut
marathonitid
marimar
maxima minima
meet-cute
mercury sulfale
mine laser geodimeter
mollification
multi-tones
multigrid method
non vults
nonsuppletive
one hundred and eight
operating system efficiency
out of ... time
overheated structure
palsen
paste reactor
percentage of raw brokens
petallike
pharmacophoric group
pigment dispersion
pixellate
polyanthropy
pressure hull shell
pretransmission
pricking-up coat
primordial cells
pusiostoma mendicaria
scraping dredger
sepso-
simple table
single wall
slight thunderstorm
SmCo5
Statorix
step recovery
stick effect
stoutens
sulfur fluorescein
surface tension balance
synchronous pitching
t-antenna
terpolymeric
thorium-uranium ratio
tisanes
toluene sulfonic-acid
torsional natural frequency
transversus abdominis muscle
trendier
vibrocribble